Темные клятвы (ЛП) - Ньютон Ив
— Передумал? — спрашивает Си-Джей, внимательно наблюдая за мной.
— Нет, — твёрдо отвечаю я. — Просто наслаждаюсь моментом.
— Тут есть над чем подумать, — говорит Изольда, подходя и становясь рядом со мной. — Видеть своё тело таким, сохранившимся в момент смерти. Это выбило бы из колеи любого.
Я почти улыбаюсь. Изольде удаётся найти самый тактичный способ признать то, о чём я не могу сказать прямо: что я, возможно, впервые за своё долгое существование по-настоящему встревожен.
Правда в том, что я построил свою личность на уверенности. Мясник из Серебряных Врат, которого боялись и уважали за бескомпромиссное стремление к знаниям, за готовность пожертвовать чем угодно — или кем угодно — ради научного прогресса. Я никогда не сомневался в своём пути, своей цели, своих методах.
До сих пор я смотрю на физическое доказательство своей смертности, сохранённое в хрустале, как один из моих образцов. Ирония не ускользает от меня.
— А что, если не сработает? — вопрос вырывается прежде, чем я успеваю его остановить, обнажая уязвимость, которую я предпочёл бы скрыть. — Что, если я так долго не смогу воссоединиться со своим телом?
— Сработает, — говорит Изольда со спокойной уверенностью. — Это твоё тело. Оно хочет, чтобы ты вернулся.
Я киваю, черпая силу в ее уверенности. Она, конечно, права.
Однако страх неудачи ещё никогда не был таким сильным.
— Ты сможешь открыть его? — спрашиваю я Изольду, которая всё ещё изучает руны, вырезанные в хрустале.
Она медленно кивает.
— Думаю, да. Эти руны реагируют на силу Серебряных Врат, а я связана с основанием, — она прижимает ладони к кристаллу. — Отойди.
Серебристый свет струится из её рук, заполняя вырезанные на саркофаге руны. Хрусталь гудит в ответ, вибрируя с такой частотой, что у меня сводит зубы, а тело ещё больше деформируется. Затем со звуком, похожим на треск льда на замёрзшем озере, крышка саркофага трескается посередине и открывается.
Защитная жидкость от разложения не вытекает наружу, как я ожидал. Вместо этого она прилипает к моему телу — студенистый кокон, мерцающий сине-серебристым светом.
Из открытого гроба доносится странный аромат — не ожидаемый химический привкус консервантов, а нечто более естественное. Как озон после удара молнии и металлический привкус свежей крови.
— Чистая магическая эссенция. Каким-то образом сгущенная, стабилизированная, — говорит Кассиэль.
Я склоняюсь над саркофагом, вглядываясь в своё лицо. Такое странное ощущение — видеть себя таким — не как отражение или портрет, а как отдельную сущность.
Я тянусь к лицу своего тела. В тот момент, когда мои пальцы соприкасаются с защитной жидкостью, меня пронзает шок узнавания, такой сильный, что я почти полностью теряю свою нынешнюю форму. В моей голове проносятся образы — воспоминания, ощущения, знания, которые принадлежат моему телу, но почему-то не мне.
Я отстраняюсь, задыхаясь, моё тело сильно дрожит.
— Уильям? — Изольда мгновенно оказывается рядом со мной, её рука находит мою и поддерживает меня через нашу связь. — Что случилось?
— В этом что-то есть… другой, — выдавливаю я из себя, глядя на свой труп с новой настороженностью. — Это тело пережило то, чего не пережил я. У него есть воспоминания, которые я не разделяю.
— Это невозможно, — говорит Си-Джей. — Оно было мертво. Как у него могут быть воспоминания?
— Не знаю, — признаюсь я, хотя это не то, что я говорю часто или с лёгкостью. — Но я их почувствовал. Фрагменты, впечатления… как будто тело было… активно, в некотором роде.
— Мог ли кто-то ещё использовать его? — спрашивает Кассиэль, и от этого вопроса у меня по спине пробегает холодок.
— Нет, — твёрдо отвечает Изольда. — Посмотри на рану. Она всё ещё свежая, ещё не исцелилась. В этом теле никто не жил с момента смерти.
— Тогда чем объясняется то, что я почувствовал? — спрашиваю я, и в моём голосе слышится разочарование.
Изольда изучает тело, в её серебристых глазах отражается голубое сияние защитной жидкости.
— Может быть, это не совсем воспоминания. Магия оставляет неизгладимые впечатления. Возможно, то, что ты почувствовал, было отголоском того защитного заклинания, которое использовал Блэкридж.
Это разумное объяснение, но что-то в нём не похоже на правду.
То, что я почувствовал, прикоснувшись к жидкости, не было остатками заклинания. Это было сознание, фрагментарное, неполное, но, тем не менее, сознание.
Эта мысль глубоко тревожит меня. В течение столетия я существовал как чистое сознание без тела. Теперь я сталкиваюсь с телом, которое, кажется, обладает какой-то формой сознания без меня.
— Что нам теперь делать? — спрашивает Си-Джей, нарушая воцарившееся напряжённое молчание.
Я смотрю на свой законсервированный труп, и меня переполняют эмоции. Гнев из-за моего убийства. Скорбь о потерянном времени. Страх не воссоединиться с этой законсервированной плотью.
И под всем этим — отчаянную потребность снова стать по-настоящему цельным.
— Мы завершили то, ради чего пришли, — говорю я наконец, расправляя плечи и отбрасывая эмоциональное смятение в сторону. — Я возвращаю себе своё тело, чего бы мне это ни стоило.
— Ты уверен? — Спрашивает Изольда, с беспокойством встречаясь со мной взглядом. — Если что-то не так…
— Уже сто лет всё не так, — отвечаю я с горькой улыбкой. — Зачем начинать сейчас?
Я поворачиваюсь обратно к саркофагу, готовясь к тому, что будет дальше.
Несмотря на мою попытку отстраниться, я не могу отрицать эмоционального воздействия зрелища моего трупа, встречи с жестоким концом, который превратил меня из печально известного мясника из Серебряных Врат в бессильного призрака. В течение столетия я существовал в подвешенном состоянии, не будучи по-настоящему живым, но и не в состоянии умереть окончательно.
Теперь, столкнувшись с физической реальностью своей смерти, я испытываю бурю эмоций, к которым не привык.
Стану ли я прежним? Полностью ли изменило ли меня столетие призрачного существования? Повлияют ли впечатления, которые я испытал в своём теле, на то, кем и чем я стану?
— Уильям, — тихо произносит Изольда, снова беря меня за руку. — Мы с тобой. Что бы ни случилось дальше, ты не один.
Я оглядываюсь на них троих и чувствую незнакомый прилив благодарности. Может, я и провёл столетие в одиночестве, но я не собираюсь сталкиваться со следующим испытанием в одиночку.
— Спасибо, — просто говорю я, и слова странно слетают с моего языка.
Благодарность — это не та эмоция, которую мне приходилось выражать при жизни или после смерти.
Я возвращаюсь к своему телу, к последнему шагу в этом путешествии, которое началось столетие назад с серебряного шпиля и момента шокирующей смерти.
Что бы ни ждало меня по ту сторону этого воссоединения — стану ли я тем Уильямом Харрингтоном, которым был, или кем-то совсем другим, — по крайней мере, я столкнусь с этим не в одиночку.
Глава 13
ИЗОЛЬДА
— НАМ НУЖНО МЕСТО ДЛЯ РИТУАЛА, — говорю я, критически осматривая комнату. После победы над Далилой в комнате воцаряется жуткая тишина, по полу разбросаны разбитые саркофаги и остатки её армии нежити. — Что-то, что бы удерживало и направляло энергию.
Уильям стоит рядом со своим хрустальным саркофагом, и с каждой минутой его очертания мерцают всё сильнее. Битва истощила магию, поддерживающую его телесность, и даже наша усиленная привязка не позволяет ему оставаться видимым. Время на исходе.
— Что именно мы пытаемся здесь сделать? — спрашивает Си-Джей, отбрасывая в сторону осколок хрусталя. — Я имею в виду, технически. Его дух прямо здесь, его тело прямо там. Почему бы просто не… — он делает руками отталкивающее движение.
— Потому что духовное воссоединение происходит не так, — говорит Кассиэль с терпением человека, объясняющего ребёнку, почему ему нельзя прикасаться к огню. — Сущность Уильяма была отделена от его плоти на протяжении столетия. Естественные связи разорваны. Мы должны воссоздать их.
Похожие книги на "Темные клятвы (ЛП)", Ньютон Ив
Ньютон Ив читать все книги автора по порядку
Ньютон Ив - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.