Возмездие Мары Дайер (ЛП) - Ходкин Мишель
Ковбой делал нам одолжение и не маленькое, потому я решила завести беседу и быть вежливой:
— Так откуда вы родом? — Как мы узнали, звали его мистер Эрнст.
— Родился и вырос в Кантоне, Огайо. Вы?
— Нью-Йорк, — сказали мы одновременно, придерживаясь сценария. Вовсе не подозрительно.
— И ваши друзья просто вас бросили? — он покачал головой, не веря своим ушам.
Стелла сменила тему:
— Так что привело вас на риф?
— О, просто катаюсь на своей старушке, — сказал он, похлопывая по приборной доске и улыбаясь во все зубы. — Только я, она и дорога.
Но когда он наклонился вперед, я заметила кобуру с пистолетом на его бедре и замерла.
Джейми тоже его увидел. Он притворился заинтересованным и спросил мистера Эрнста о пистолете, а тот радостно поведал нам о его модели и марке, да и обо всем, чем делятся люди, когда говорят о пистолетах. Я не особо вслушивалась. Мне казалось, что со мной что-то не так, и это заставляло нервничать.
— Никогда не знаешь, кого встретишь на дороге, — сказал мистер Эрнст. — Нужно быть осторожным. Боже благослови вторую поправку6, — он похлопал по кобуре и подмигнул мне.
Дорога тянулась бесконечно, и за все это время мы не увидели ни одной пары фар по встречке. Внезапно, после бог знает скольких часов, я почувствовала, что машина замедляется.
Стелла тоже. Она вытерла покрасневшие глаза. Джейми постоянно проводил рукой по голове. Они тоже беспокоились.
— Где мы? — пропищала девушка.
— М-м-м, в глубинке рифа, — неопределенно ответил наш водитель. — Нас впереди ждет еще пара часов езды, — мы проехали знак, оповещавший о гостинице в четверти мили. — Нам не скоро попадется другой туалет, — сказал мистер Эрнст. — Здесь ничего нет на протяжении многих миль, потому я решил, что всем не помешало бы отлить на дорожку.
Джейми немного громковато выдохнул. Я сердито посмотрела на него.
— Я пойду, — сказала Стелла.
— Я тоже, — согласился парень.
— У вас есть карта? — спросила я мужчину.
Он поднял брови.
— Детка, я сел за руль, когда ты еще под стол пешком ходила. Единственная карта, которая мне нужна, здесь, — он постукал по виску.
— Ну да, — Стелла оглянулась на дорогу. Мы все чувствовали: что-то не так.
17
Мистер Эрнст болтал всю дорогу, пока не припарковался у гостиницы, если это можно так назвать. Приземистое здание было построено в стороне от дороги, скрытое за сорняками, прилипающими к потускневшим стенам с ржавыми пятнами. Вокруг него была небольшая расчищенная площадка. И ни одной машины.
Мистер Эрнс выключил двигатель и положил ключи в карман.
— Я и сам не прочь отлить. Ты идешь? — спросил он Джейми.
Тот поднял бровь и посмотрел на Стеллу.
— Ага… — он не хотел, чтобы она шла в одиночку, но и сам не жаждал выходить из машины.
Мужчина подмигнул мне.
— Не вляпывайся в неприятности, — сказал он, а затем пошел к зданию.
Ребята вышли из машины, Стелла чуть не бежала. Должно быть, ей и вправду нужно было в туалет. Я посочувствовала Джейми, потому тоже решила выйти. Когда я подошла к зданию, мои ноздри раздулись от неповторимого запаха сточных вод. Стелла уже зашла внутрь, но я быстро нагнала Джейми, и мы замерли, уставившись на гостиницу. Густой слой грязи покрывал некогда синий трафаретный знак женской уборной, а у входа вились мухи. Парень помахал рукой перед лицом. Мужской туалет был в другой части здания.
— Тяжело тебе, — сказал Джейми.
— Чего?
— У тебя нет пениса.
— Боже, и не говори!
— Мы тянем время.
— Я знаю.
— Ох, Мара, я не уверен, что могу это сделать. Не хочу заходить туда и смотреть, как наш не особо выдающийся водитель справляет нужду. Это странно. Я лучше пойду в кусты.
— У меня впечатление, что я могу поймать гепатит, просто стоя здесь.
— Если тоже хочешь сходить в кусты, я могу постоять на страже.
Я почесала нос.
— Нет, я зайду. Ради Стеллы. Женская солидарность, понимаешь?
— Ты лучше меня. — Джейми поднял кулак, и я стукнула по нему. Его шаги захрустели по гравию, а затем затихли вдалеке, когда он спрятался за кусты.
У меня ушло пару секунд, чтобы набраться сил. Я зажала нос и пнула дверь.
Внутри оказалось не так плохо, как я ожидала. Нет, было куда хуже. В углу стояли пару кабин. Одна была открыла, и унитаз был настолько забит, что меня едва не стошнило. Зеркало у раковины треснуло и запылилось. Плиточный пол, который однажды, наверное, был белым, теперь был в оттенках коричневого и желтого.
Нет. Ни за что.
Я собралась было уйти, но тут услышала звук позади себя.
Стелла была прижата к стене, ее тело было практически скрыто за мистером Эрнстом, закрывавшим ей рот рукой. Он увидел меня и наставил пистолет.
— Уходи. Или ты следующая.
Мои вены наполнились свинцом. Я никуда не собиралась уходить. Уже представляла мужчину мертвым на полу, его глотка перерезана, рот — кровавое месиво.
— Он и прежде это делал, — всхлипнула Стелла, когда он убрал руки. — Он убьет нас, — слова едва слетали с ее губ. Она слышала, о чем тот думал.
Мистер Эрнст покачал головой.
— Только не черного паренька. Не в моем вкусе.
Часть меня все еще стояла в туалете, приросшая к месту. Вторая разрывала ему глотку. Но только мысленно. В реальности ничего не происходило. В следующую секунду я представила сотню разных сюжетов его смерти. Ни один не сработал.
Что со мной не так? Действие лекарств уже давно должно было закончиться. Почему я ничего не могла сделать?
И что теперь произойдет со мной и Стеллой?
— Отпусти ее, — сказала я пугающе спокойным тоном. Не знаю, откуда он взялся.
— Если ты не уйдешь, я пристрелю вас в эту же секунду.
Я подошла на шаг ближе.
— Не заставляй меня ревновать, — сказала я тем же устрашающим голосом, несвойственным мне.
— Назад!
Я не послушалась и подошла ближе.
— Все это время я думала, что ты пойдешь за мной. Потому я и села спереди.
Он окинул меня взглядом.
— И до тебя дойдет очередь.
— Я первая. Она не способна на то, на что способна я.
Похоже, мои слова, наконец, пробили его броню. Он переводил взгляд с меня на Стеллу, затем отступил от нее, наставив пистолет на меня.
— Ты, — сказал он ей. — Встань там и смотри.
Девушка отползла по стене и прижалась к раковине. Ноги понесли меня к мистеру Эрнсту без всяких указаний.
— Не кричи, — сказал мужчина. Он прижал пистолет к моему боку, повернул меня и толкнул к стене, ловким движением заводя руки за спину. Его ковбойская шляпа упала на пол.
Я ожидала, что мое сердцебиение участится, кожа покроется капельками пота. Что я закричу и заплачу.
Но нет.
— Не прикасайся ко мне, — сказала я.
Он рассмеялся. Захихикал, как мальчишка.
— Не прикасаться к тебе? Если бы ты этого не хотела, то не надевала бы эти шорты! Да они же сродни приглашению! Ты живая реклама. Готова работать.
Он сделал что-то непристойное своим языком. Я представила, как отрезаю его.
— Снимай их, — сказал он, кивая на мои дурацкие шорты.
— Не могу, — сказала я как нечто очевидное. — Без рук-то, — пошевелила ими за спиной. Затем засунула одну за пояс и нащупала теплый скальпель. Плечо болело от неудобного положения, прижатое к стене телом мистера Эрнста и заведенное назад. Его дыхание горячило мне кожу, запах гнилого табака смешивался с вонью отходов.
Тем временем, мистер Эрнст завозился со своими штанами. Я выгнула руку за спиной, что, к сожалению, приблизило мое тело к его. Мужчина воспринял это как поощрение.
— Я знал, что ты этого хочешь, — прошептал он мне на ухо. Затем лизнул щеку.
— Ему определенно нужно вырвать язык, — сказал кто-то моим голосом.
Я посмотрела на треснутое зеркало за Стеллой. Мое отражение смотрело в ответ. Оно с отвращением покачало головой. Ни Стелла, ни мистер Эрнст не заметили этого маленького спектакля.
Похожие книги на "Возмездие Мары Дайер (ЛП)", Ходкин Мишель
Ходкин Мишель читать все книги автора по порядку
Ходкин Мишель - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.