Зеркала - Поури Аро
— А вот и миледи проснулась, — произнёс незнакомый мужчина, заметив девушку. — Мы рады, что Вы посетили нас, тем более — свадьба, хлопоты и переживания.
Незнакомец странно улыбался, и это несколько насторожило студентку.
— Да нет, я не принимаю участия в подготовке, — сонно пробормотала она, потирая глаза. Кот плеснул ей в лицо водой и тут же подошёл, чтобы утереть её.
— Так это будет сюрприз!
— О чём вообще… — попыталась возразить, но наследник приложил ткань к её рту и не дал договорить вопрос.
— Не думаю, что стоит задавать сейчас вопросы, — мужчина махнул рукой и поцеловал Тафт в щёку, сжимая её в крепких объятиях. — Лицис всегда с трудом просыпается.
От столь неожиданных действий Лорен замерла и забыла вовсе, а чём хотела спросить. Покосилась на Чипа, тот только улыбался и делал вид, что заботливо вытирает кожу гостьи, которую сам же и намочил. Житель вздохнул, бросил напоследок что-то, вроде: «Эх, молодость», — и попрощался со спутниками, отправившись на другую сторону деревни.
— Это сейчас что вообще было?
— Не обращай внимания, — Гасма потянулся и повесил обратно полотенце. Явно что-то не договаривал. Из-за угла выскочила Зисма и, словно продолжая ночное веселье, принялась наворачивать круги вокруг брата, что-то без умолку вереща. Девушка не смогла разобрать слов, да и не пыталась. Через час вещи были собраны, подарки упакованы, а все гости на месте. Младшую Вайрогс долго не могли найти, так сильно она не хотела уезжать. В итоге Коту удалось за руку притащить ребёнка к месту сбора, и спутники попрощались с жителями Разы, отправившись обратно в столицу. Решили идти пешком, змеи лениво летели следом, иногда срывая с кустов ягоды. Зисма появлялась то тут, то там, перебегала с места на место и всячески привлекала к себе внимание. Казалось, она без него не могла. Студентка шла рядом с наследником, иногда дотрагиваясь рукой до высокой травы или срывая с ветвей ягоды. Мужчина сказал, что они съедобны, хоть на вкус ему не очень нравились. Можно было хорошенько разглядеть окружающую их природу, в прошлый раз слишком увлеклись, чтобы обращать на подобное внимание. На горизонте иногда маячила знакомая стена, то приближаясь, то вовсе исчезая из виду. День выдался слишком жарким, и гостья была рада тому, что добрые люди дали им в запас воды. Тафт сделала очередной глоток из фляги и передала её малышке, которая тут же унеслась прочь.
— Что с ней было? — решила поинтересоваться, вспомнив вчерашний разговор.
Кот взглянул на спутницу и вновь отвлёкся на что-то другое. По его виду можно было сказать, что он чувствовал вину за случившееся.
— Она как-то раз отправилась в Наксом и Диеной в портовый город на окраине государства. Один из кораблей как раз прибыл из долгого путешествия, и Зисма не удержалась, пробравшись на него. Проблема в том, — он сделал паузу, глубоко вздохнув и нахмурившись, — что они плыли через Мёртвое море. Подцепили там какую-то заразу, которая передалась малышке. Взрослые моряки, быть может, и могли ей как-то противостоять, но маленькая девочка не имела никакой защиты. До этого болезнь никогда не проявляла себя, ни один врач просто не знал о ней.
Наследник опустил голову и поник. Когда близким угрожала опасность, никто не способен чувствовать себя нормально, но Гасма словно корил себя за то, что произошло. Лорен это не нравилось. Его вины не было, а он лишь накручивал и создавал лишние терзания.
— Малышка вмиг ослабела. Не могла подняться с постели, с трудом садилась и отказывалась есть. Лучшие врачи Меклета говорили, что долго она не проживёт, и вскоре её душа покинет тело, чтобы когда-нибудь найти себе новый сосуд. Меня тогда долгое время с ней не было. Я отправился на другой континент, чтобы уладить некоторые дела с местным Повелителем. Пытался вернуться скорее, но путь занял почти месяц.
— Так долго? У вас же вроде магия есть, какие-то современные приборы.
— Пришлось бы плыть через Мёртвое море, а капитану запретили это делать. В общем, когда я вернулся, она была совсем слабой. Невероятно, что в итоге помог ей медик с нашего корабля, — мужчина горько усмехнулся. — В то время говорили, что ей оставалось всего несколько дней, и мы чудом успели.
Студентка начинала понимать. Он обвинял себя в том, что не смог убедить команду пересечь это чёртово море и явиться домой раньше. По сути, Вайрогс —будущий Повелитель. Должен уметь влиять на людей таким образом, чтобы те поступали так, как он пожелает. И ребёнок меньше бы страдал.
— Почему вы так боитесь этого моря?
Мужчина хмыкнул и, казалось, задумался.
— Там много неизвестных болезней подцепить можно. Не первый случай. Это самое глубокое море, там много монстров, перекочевавших с сумеречного континента. К тому же, ходят слухи, что иногда из воды появляются руки покойников.
Девушку передёрнуло. Она так и представила ночь, тихие воды, в которых отражался Векас, и иногда шумящие волны. А после из воды медленно появлялась скользкая рука, обмотанная водорослями. Словно пыталась выбраться или прихватить кого-нибудь с собой. Не очень-то приятное зрелище.
— Да ладно, — попыталась успокоить скорее себя, — это просто сказки.
— Наш мир тоже считается сказкой на твоей стороне, — Кот вздохнул и поджал губы. К таким вещам у них явно относились серьёзно.
Опровергнуть это Лорен не смогла. Решила поменять тему, дабы не созерцать больше подавленного Чипа. Слишком привыкла видеть его иным. Сейчас же её волновал другой вопрос.
— О чём вы там говорили с тем типом?
— Каким типом? — Гасма, казалось, обрадовался.
— Который спрашивал меня про свадьбу.
Вайрогс хотел, было, что-то ответить, но услышавшая всё Зисма вновь подбежала и принялась дёргать брата за плащ.
— Братик, так не честно! Почему все в Разе уже знают о вашей свадьбе, а мне и слова услышать нельзя? Я ж и так всё вижу!
Все тут же остановились. Мужчина опасливо посмотрел на гостью, та просто попыталась переварить услышанное. Уже не первый раз упоминалась свадьба, причём вовсе не леди Вьенмер, и это начинало настораживать. Студентка растянула губы в улыбке и положила руку на плечо наследника.
— А вот с этого момента подробнее, пожалуйста, — искренне не понимала, с чего вообще пошла речь об этом. Нет, правда, кто такие сплетни распускать начал?
— Ну, — замялся Кот, потирая затылок и стараясь не смотреть на спутницу, — не мог же я сказать, что разгуливаю с едва знакомыми девицами, проводя с ними кучу свободного времени.
— И?
— Назвал тебя разок невестой, что тут такого? — вновь заулыбался Вайрогс.
И всё бы ничего, только вот он не простой житель маленького селения, где слухи не покинут пределов деревни. Он наследник престола, и вскоре вести о его обручении разнесутся по всему государству. Лорен должна радоваться, что с ней случилось то, о чём мечтали многие девушки её возраста, но она пришла в ужас.
— Что тут такого? — произнесла гостья, поражённо глядя на мужчину. — О, сейчас ты узнаешь.
Зисма радостно завизжала и объявила, что соревнование «Чьи ягоды чаще попадут в цель» объявляется открытым. Дорога до города трёх Сил не уж точно не будет скучной.
Глава 17. Всё на своих местах
Лорен согнулась, упираясь ладонями в колени и тяжело дыша. Бегать в достаточно длинном платье чертовски сложно, даже несмотря на то, что наследник что-тос ним сделал, чтобы исправить ситуацию. Спутники изрядно запыхались, кожа и одежда перепачкались в разнообразных ягодах, некоторые пятна и вовсе переливались всеми цветами радуги. Поднявшись на очередной холм и поняв, что они сбились с намеченного курса, студентка осмотрелась по сторонам. Стена скрылась из виду, повсюду были разбросаны разнообразные цветы, кустарники и редкие деревья. Без Гасмы Тафт не выбралась бы к городу, слишком всё похоже. Зисма промчалась мимо, раскинув руки в стороны и направляясь прямиком к озеру, которое оказалось на другой стороне холма. Оно не напоминало то, которое девушка видела раньше. Не было небесного острова, а берег сплошь покрылся камышом и ещё какими-то неизвестными растениями, которые обвивались вокруг стеблей. Лорен наблюдала, как младшая Вайрогс с разбегу забежала в воду, не пожалев платье, которое до этого так старательно выбирала. Девочка призналась, что их она редко надевает, но раз такое дело, можно сделать исключение. Подводные обитатели озера тут же разбрелись в разные стороны, лишь бы не попасть под ноги ребёнку. Гостья вздрогнула от неожиданности, когда руки Вайрогса оказались на плечах, незаметно подкравшись сзади.
Похожие книги на "Зеркала", Поури Аро
Поури Аро читать все книги автора по порядку
Поури Аро - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.