Кровь Ив (ЛП) - Годвин Пэм
Амос уставился на меня так, будто моя кожа позеленела.
— Твои глаза… они черные.
Дерьмо. Таков раздражающий эффект моего общения с тлей. Хорошо, что он не видел черные пятнышки на моей спине.
Мичио воспользовался тем, что Амос отвлекся, и прицелился из ружья с дротиком в нимфу.
Она царапала челюстями решетки, мясистые части ее горла извивались, сочась слизью из колющего копья. Когда она запрокинула голову, Мичио выпустил дротик. Капсула транквилизатора свесилась с шеи существа, и существо обмякло на пол.
Меня омыло облегчением. Дело сделано. Амос наконец-то увидит…
Он навалился на дверь клетки и через решетки потянулся к нимфе без сознания, его крик прозвучал сдавленным и злым.
— Ты что наделал?
Я заскрежетала зубами. Я слушала вполуха, но знала, что Мичио объяснил эту часть.
Снаружи выстрелы винтовок стихли, как и колющие вибрации в моем нутре.
Я посмотрела Мичио в глаза.
— Тли мертвы.
— Что? — Амос выпучил глаза, уставившись на меня. — Ты можешь их чувствовать?
Дерьмо. Он уже подозревал.
Я медленно кивнула.
— Это все сложно.
Его выражение исказилось ужасом в духе «ох дерьмо, ты монстр», и это единственное предупреждение, которое я получила перед тем, как он выхватил из-за пояса маленький пистолет и прицелился в меня.
Мое сердце подскочило к горлу, ладонь метнулась к пистолету на бедре. Затем все случилось разом. Джесси появился на пороге, ботинки Рорка заскрипели позади меня, а Мичио кинулся ко мне через всю комнату.
Я подняла пистолет.
— Подожди! Я не…
Мичио повалился на меня в ту же секунду, когда взрывной грохот пистолета Амоса сотряс стены. Я нажала на курок.
Столько вещей пронеслось в моей голове в ту медленно текущую секунду, когда я летела на пол от толчка тела Мичио.
Я не проверила Амоса на скрытое оружие, не задалась вопросом, как он отреагирует на мою странную биологию. Я видела перемену в его выражении лица. Я могла бы остановить его.
Далее пришло осознание, что я не почувствовала ничего, кроме жесткого пола и веса Мичио на моей груди. Пуля в меня не попала.
Я отказывалась признавать это и еще раз тщательно прислушалась к своим внутренностям, ища жжение от свинца, вошедшего под мою кожу.
Никаких пулевых ранений. Что означало…
Мичио конвульсивно содрогнулся на меня, и нахлынул страх, парализовавший мои мышцы холодным шоком. Влажное тепло сочилось из его рубашки на мою, и горький запах крови пропитывал воздух.
Он заслонил меня от пули. Своей, бл*дь, грудью! Каждая клетка в моем теле протестующе закричала. Я не могла дышать. Не могла пошевелиться. Он умрет.
Глава 8
— Мичио? — кровь отхлынула от моего лица, когда я попыталась сдвинуть его с себя на пол.
Его туша внезапно сделалась легкой и скатилась с помощью Джесси и Рорка.
Амос лежал распростертым в нескольких футах от нас, красное пятно распространялось от дырки на груди, голова свесилась набок. Отключился. Или мертв. Мне похер.
Грудь Мичио вздымалась в ритме с шумным свистом дыхания, срывавшегося с его губ. Кровавое пятно в районе его сердца удваивалось с каждым подъемом и опаданием.
«Обожемойобожемой, этого не может быть». Я склонилась над ним, воюя с мучительными секундами между ужасом и ответственностью. «Сделай же что-нибудь!»
Мой пульс грохотал в ушах, я неуверенно и беспомощно накрыла ладонями рану. Он был доктором, единственным здесь, кто мог это исправить.
Кровь просачивалась меж моих пальцев, его лицо бледнело с каждым неглубоким вдохом. «Пожалуйста, открой глаза».
— Мичио? Мичио, поговори со мной, — я впилась зубами в губу и навалилась на ладони с такой силой, что уже не могла давить сильнее.
Но кровь продолжала струиться. Она пропитывала его одежду, вытекала на бетон и пачкала его шею. Мои руки словно покрылись блестящими красными перчатками. Мои руки, моя майка, мои колени, я вся этим покрылась. Я не видела столько человеческой крови с тех пор, как тот гад-моряк пытался отрезать мне грудь в Довере.
Полный ужаса звук дрожал в моем горле, все мое тело тряслось от дрожи. Я не могла остановить поток крови, не знала, как его спасти.
Джесси сел на пятки и содрал с себя рубашку. Затем он засунул скомканную ткань под мои ладони и надавил.
— Док? Док?
Веки Мичио затрепетали. Испуганные глаза смотрели из глазниц, окаймленных красным.
— Перекатите меня.
«Иисусе, ладно, все еще в сознании и говорит. Это же хорошо, верно?» Мой бешеный пульс не соглашался.
Рорк перекатил его, а я помогла Джесси удерживать рубашку на ране. Его лопатка промокла от круга крови поменьше.
Мичио сделал неглубокий вдох.
— Навылет прошла?
— Ага, — я испытала легкое облегчение от того, что не придется вытаскивать пулю. Но его щека под моей ладонью была такой холодной и липкой, мать твою. Я сглотнула комок беспомощности, вставший в горле. — Что теперь? Как нам контролировать кровотечение?
— Док? — Рорк схватил Мичио за подбородок. — Скажи нам, что делать.
Глаза Мичио закатились, и все его тело обмякло на полу.
«Нет, нет, нет!» Решительность прострелила мой позвоночник. Я провела пальцами вдоль его трахеи, отыскивая и находя его сердцебиение.
— Пульс частый, слабый… Боже, он едва-едва прощупывается.
Джесси сорвал с Мичио рубашку и использовал обрывки, чтобы зажать выходную рану. Я старалась расслышать неровные вдохи Мичио, каждый из которых был таким же неуверенным и хрупким, как я себя чувствовала.
Мои стражи сохраняли молчание. Как и нимфа, которая лежала на спине с дротиком в шее. Как и Амос, без сознания или мертвый.
Рорк пинком отбросил пистолет подальше от Амоса и опустился на колени перед спортивной сумкой Мичио.
— У него есть QuickClot или Celox (прим. кровоостанавливающие средства)? — его акцент звучал натужно от беспокойства. — Само собой, у него должно быть что-то для запечатывания раны?
— Я не знаю, — мне стоило уделять внимание его запасам, быть лучше подготовленной.
Я тяжело сглотнула и переключила внимание на Джесси. Его взгляд был напряженным и обжигающим. Я хотела закричать на него. «Видишь? Вот что случается, когда ты полагаешься на других». Я полагалась на Мичио во всем, что касалось первой помощи. Я даже не знала, есть ли у нас бинты или обезболивающие.
Шли минуты. А казалось, будто часы. Я положила ладонь поверх руки Джесси, чтобы сменить его в держании компресса. Но он оставил свою руку на прежнем месте и переплел свои пальцы с моими.
Я прочистила горло и посмотрела на Рорка.
— Я не могу пройти через это опять, — я протянула руку, чтобы прикоснуться к закрытым глазам Мичио и поколебалась, мои пальцы покрывала запекшаяся кровь. Я опустила ладонь. — Мичио позволил мне несколько дней оплакивать твою смерть.
В то время я не знала, что он соврал о смерти Рорка, чтобы защитить меня. Он был моим похитителем, и я люто его ненавидела. Я хотела умереть в той тюрьме.
Рорк посмотрел мне в глаза через плечо.
— Возможно, он и причинил тебе эту боль, любовь моя, но он не отрекся от тебя.
Нет, он протащил меня через те темные дни на Мальте. Мои губы прикоснулись к холодным губам Мичио, его сердце слабо билось возле моего. И я не собиралась сдаваться сейчас.
— Ты не сбежишь из ада без меня, Мичио, — я нависла над ним на расстоянии вздоха, пока Рорк не стиснул мою руку, привлекая мое внимание к упаковке QuickClot в его руке.
Он присел на корточки по другую сторону от меня, поближе к голове Мичио, и оттолкнул руку Джесси, чтобы убрать промокший компресс, с которого уже капало.
Под скользким слоем крови рана, казалось… искривлялась. Моя голова поплыла. И не только от волн паники и адреналина. Мой мозг дрогнул и завис в галлюцинации, словно я погрузилась в сон. Но это был не сон. Его рана трансформировалась. Съеживалась? Нет, этого не может быть. Это остановило кровотечение?
Похожие книги на "Кровь Ив (ЛП)", Годвин Пэм
Годвин Пэм читать все книги автора по порядку
Годвин Пэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.