Держите декана (СИ) - Валентеева Ольга
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
— Потому что там не было мест.
Врет, как дышит!
— А как же пост декана, на который пригласили профессора Зорреса? — картинно изумилась Лукреция.
— К тому времени на него уже был назначен ваш коллега.
Так мы и поверили.
— Давайте вернемся к бумагам, — сдался Хайтон. — Хотя, признаюсь, я бы беседовал с вами целую вечность.
Больше ничего интересного я не услышала, и вскоре декан Хайтон покинул комнату сестры. Я выждала, когда стихнут его шаги, и бросилась к Лури. Сестрица стояла у кона и в задумчивости смотрела на сгущавшиеся сумерки.
— Что скажешь? — присела на диван.
— Мутный тип, — не оборачиваясь, ответила та. — Даже слишком. Всё выспрашивает, вынюхивает, выпытывает. Всюду сует свой нос.
— Но ты была неподражаема! — восхищенно заметила я. — Так ловко раскрутила все в обратную сторону.
— Старалась, — все-таки обернулась Лури и весело усмехнулась. — На самом деле, Аманда, я бы держалась подальше от такого человека. Есть в нем что-то странное. Он смотрит на тебя, и все внутри сжимается.
— Ты тоже заметила?
— Да.
Я постучала пальцами по ручке дивана. Да уж, ситуация. Но что поделаешь? Рей ведь не выгонит Хайтона из университета. И есть еще просьба Дина.
Раздался стук в дверь. Я едва не подскочила на месте. Уже решила, что Дерек вернулся. С другой стороны, это комната моей сестры. Я что, не могу прийти к ней в гости?
— Спрячься! — Лури, видимо, подумала о том же.
— Но…
— Спрячься немедленно!
И выставила меня в соседнюю комнату, а сама открыла дверь. Я слышала, как дверь тут же с грохотом закрылась.
— Лукреция, прекрати! — А голос-то его величества. — Как король, приказываю немедленно впустить меня в комнату.
— В стенах университета Гарроуз я подчиняюсь только распоряжениям ректора, — рявкнула Лури, и мне захотелось сбежать через окно.
— Пререкаться будешь?
— Ну что вы, ваше величество! — Многострадальная створка снова скрипнула. — Проходите, пожалуйста. Присаживайтесь. Чаю? Яду?
— За решетку отправлю, — пообещал Дин, и был, если разобраться, в своем праве. Все-таки прямые угрозы королевской жизни.
— Сначала поймай, — фыркнула Лукреция не хуже кошки. — Что привело вас в мою скромную комнату, мой король?
Так и представила, как сестра сейчас выхаживает перед гостем туда-сюда, скрестив руки на груди.
— Я хотел поговорить, но, вижу, мне здесь не рады.
— А должны быть? — Голос Лури сочился тем самым ядом, который она предлагала Дину. — Послушай, Фердинанд, ты сам дал понять, насколько я мало значу для тебя. Какое скудное место занимаю в твоей жизни. Так по какому праву ты тут брызжешь слюной?
— Чем это я дал понять?
— А разве это не ты всю нашу поездку делал вид, что меня не существует? Разве не ты обнимал посторонних дам и смотрел на меня, как на пустое место? По-твоему, я не слышала, как ты приглашал на прогулку леди Фуант?
— Потому что мне надоело быть пустым местом для тебя. — Фердинанд перешел на крик. — По какому праву ты решила, что можешь играть моими чувствами? Мне уже не восемнадцать, Лукреция. С меня довольно страстей!
— Да что ты говоришь!
— Зато с тебя, видимо, нет. Быстро же ты утешилась.
— О чем ты? — В голосе Лури сквозил лед.
— О том, что уже нашла мне замену. Иногда и у стен есть уши. Только не понимаю, почему именно Хайтон? Чтобы насолить мне? Поздравляю, тебе удалось!
— При чем здесь Хайтон, Дин?
Вот неразумные люди! Нельзя же быть такими идиотами. Я переминалась с ноги на ногу и жалела, что вообще здесь оказалась в неурочный час. Только как Дин так быстро оказался в университете? Или он изначально был поблизости? Или… каким-то образом слышал, что Хайтон пригласил Лури на свидание? Надо посоветовать сестре изучить свое жилье на предмет прослушки. А заодно и свои комнаты обследовать.
— Ты — упрямый, глупый, невыносимый эгоист! — Тем временем выговаривала королю Лукреция.
— А ты — ненормальная. Ни одна нормальная женщина не станет так издеваться над чувствами любимого мужчины.
— Вся в тебя!
Это точно. Занятнее парочки не встречала. Уж тут мы с Реем уступали пальму первенства королю и его даме сердца.
— Хочешь сказать, что ты не встречалась с Хайтоном в этой комнате? Или… Или он до сих пор здесь?
Я слишком поздно услышала грохот шагов, и Дин настежь распахнул двери спальни.
— Привет, — помахала ему рукой.
— Аманда? — уставился на меня король.
— Пошел вон! — рявкнула Лукреция. — Никто не давал тебе права врываться в мою спальню. Слышали, ваше величество? Будь вы хоть трижды король. И тем более у вас нет права в чем-то меня подозревать. Это вы разорвали наши отношения. Я приняла к сведению. Идите к своим дамам, они с удовольствием согреют вашу постель. А я в следующий раз даже разговаривать с вами не стану.
Ошарашенный Дин переводил взгляд с меня на Лукрецию и обратно.
— Увы, я не Хайтон, — развела руками. — Да, он был здесь, не стану скрывать, потому что Лукреция обещала помочь ему с документацией. Но я тоже здесь была.
Это не совсем соответствовало правде, но я действительно волей-неволей присутствовала при разговоре Лури и Дерека и могла гарантировать, что Лукреция хранила верность королю.
— Прошу прощения.
Кажется, его величество осознал, насколько глупо выглядит, и отступил. Мне даже стало его жаль. Узнал бы Дин о моих мыслях — злился бы страшно. Но я не собиралась делиться этой тайной.
— Я пойду, — тихо сказал он, развернулся и пошел прочь. Только тогда Лукреция сделала то, чего я меньше всего от неё ожидала — упала на диван, закрыла лицо руками и разрыдалась. Никогда не умела успокаивать плачущих людей, поэтому села рядышком и похлопала её по плечу:
— Ничего, сестренка, все обойдется.
— Не обойдется! Индюк напыщенный!
Она стащила туфельку с ноги и запустила в стену. Грохот был знатный! Видимо, Дин стоял под дверью, потому что послышалась ругань и удаляющиеся шаги. И правда, индюк. Нет — успокоить девушку. Эх, ну почему между ними не может все быть легко и просто, как между нами с Реем? Хотя, какой ценой нам это далось? Захотелось как можно скорее увидеть любимого человека, но не оставлять же Лукрецию в расстроенных чувствах. Пришлось сидеть рядом, пока рыдания не превратились в редкие всхлипы.
— Прости. — Лури вытерла мокрые от слез глаза тыльной стороной ладони. — И давай больше никогда не упоминать о Фердинанде.
— Хорошо, как скажешь, — тут же согласилась я. Отказаться — себе дороже. — Ты не расстраивайся так. Встретишь другого.
— Ты не понимаешь. — Лукреция печально улыбнулась и качнула головой. — Мне не нужен другой, я люблю этого. Но больше не желаю ничего о нем знать. И уж точно не хочу его видеть. В окружении его величества хватает прекрасных дев, каждая из которых почтет за честь, если он обратит на неё внимание. Вот пусть и выбирает любую из них. А теперь я хотела бы побыть в одиночестве, прости.
— Да, конечно.
Я поторопилась к выходу. Подумала было отыскать Рея, но потом решила, что разгневанный король уж точно направился к нему, так что не стоит им мешать. Поэтому вернулась в свою комнату, долго сидела и думала о превратностях судьбы. А еще о том, что Дину и Лури стоило бы помириться, потому что они на самом деле любили друг друга. Вот только никто из них не желал уступать.
ГЛАВА 13
— Ну почему нет?
Этот вопрос Энджел задавал Рею, наверное, раз в третий. Я по-прежнему ничего не сказала любимому о неудавшемся покушении, но он будто чувствовал и не отпускал Энджи из университета. А если мы возвращались в особняк, то и Энджи возвращался с нами. А сейчас Энджел жаждал отправиться на свидание с Мелиндой, но Рей почему-то воспротивился и отобрал у него пропуск в город.
— Потому, что вот-вот начнется семестр, — угрюмо отвечал Мышонок. — Займись лучше учебой.
— Мелинда скоро уедет, я не увижу её до весны, а, может, и до лета. Почему ты не даешь нам попрощаться?
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 55
Похожие книги на "Держите декана (СИ)", Валентеева Ольга
Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку
Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.