Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ) - Александрова Евгения
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Воин выиграл в поединке, но не стал принимать поздравления и снимать шлем, только поклонился и смешался с толпой. Я долго вглядывалась и наконец заметила его возле мастера Альберта на дальнем конце площади. Что бандит может хотеть от нашего оружейника? Почему никто не замечает присутствие чужака?! Хотя в этих доспехах все они на одно лицо.
Остаток дня я была рассеяна и задумчива, поединков осталось совсем мало, скоро распорядитель турнира объявил победителя, мне снова пришлось сказать несколько слов, но я не переставала искать своего врага. Вдруг он уже рассказал что-то про меня? Но с другой стороны: что он вообще может знать?..
Вскоре внутренний двор превратили в место для торжества: зажгли факелы, соорудили столы с угощениями, повсюду лилось пенное пиво. Я знала, что скоро будет отдельный прием в замке для самых знатных участников, но это не успокаивало.
Если стены замка не преграда для хитрого разбойника, мне нигде нет безопасности. Но может, это просто показалось? В какой-то момент я оказалась во дворе одна, Зарина потерялась в толпе. Тут и там раздавались громкие крики.
Я спустилась огляделась, дошла до Альберта, но тот был один. Воина в шлеме снова нигде не было. Куда же он подевался? Словно возник из ниоткуда и исчез таким же образом.
Что-то потянуло меня в сторону подальше от толпы, под узкую арку и проход к дальним зданиям. Навстречу торопливо пробежали двое слуг, поклонились низко, но у них спрашивать я не решилась, прошла еще дальше и нырнула в глубокую тень арки.
Я успела заметить знакомую спину.
– Стой. Ты ведь пришел сюда ради меня?!
Он обернулся через плечо. Снова от его взгляда мурашки по коже. Я, наверное, сумасшедшая, он ведь почти убил меня тогда. И теперь ничего не мешает.
— Не льсти себ-бе, герцогиня, — снова легкая запинка в речи, как спотыкание. — Пока есть дела и поважнее, — в глубоком голосе звучала насмешка.
– Стой! Остановись! Или я крикну страже, кто ты на самом деле.
Хотя ситуация была идиотская. Если я скажу про него, он может выдать про леди Найрин и то, как узнал, что я не она. Если, конечно, он сможет это доказать. Кто его знает?!
– О, ты угрожаешь…
— Это ты начал с угроз и оскорблений, там, в лесу! Я лишь поддерживаю традицию. Это ведь ты крикнул в толпе про герцога?
— Если так? Что ты хочешь от меня? – спросил он, даже сделав шаг вперёд, будто из интереса к забавной зверушке. Впрочем, меня ни на миг не покинуло чувство, что он легко уйдет от любой стражи, а заговорил из чистого любопытство. Но он единственный, кто сразу почувствовал не то. — Может, мне стоит сказать, что ты убила драгоценного супруга ради захвата власти?
— Это ложь! — я чуть не задохнулась от возмущения.
— Хочешь правду? Можно и её. Про проклятие, например.
– Сними шлем! Я не хочу говорить с железной башкой.
Мужчина снял шлем, и я снова увидела его лицо с двумя небольшими шрамами и точеными чертами. Мелькнула мысль, что он красив какой-то демонической, опасной красотой. Глаза в свете дневного неба горели яркими зелёными огнями. Губы разбойника подрагивали в улыбке – он забавлялся моим страхом и неведением.
– Ты ведь даже не знаешь, кто я… — сказал он плавно.
Он изучал мое лицо, чуть сощурившись.
– Как и ты – ничего про меня!
Хотелось догнать его, схватить за руку и выведать все подробности, но разбойник точно ускользал. Если его увидит Эльд, то успеет перехватить. Но казалось, что стоит мне на мгновение отвернуться, как воин исчезнет, словно его тут не было.
Я сделала еще шаг к нему ближе. Ну, давай. Попробуй снова коснуться меня, и в этот раз я уже не буду так бояться. Я невольно опустила руку на рукоять кинжала.
Разбойник рассмеялся.
– Я знаю, что ты не умеешь сражаться. Как бы ни пыталась это показать.
– Но я и не та, кем была прежде.
– Или хочешь сделать вид. Нельзя вычеркнуть то, что уже произошло. Герцог сдох, но ты его вдова, — сделал он выдох, — и наследница всех грехов.
– Не знаю, о чем ты, но ты тоже не тот, кем кажешься! Ты не простой бандит из леса, я же вижу. Но кто?
Разбойник издевательски поклонился – идеально выверено и сдержано, как тот же советник. Он будто хотел сказать что-то, но вдруг передумал.
За моей спиной послышались громкие шаги и звон металла, и я подумала, что Эльд забеспокоился и все же пустился на поиски. Черт! А вот и шаги стражников — металлические и чеканные. Ещё пара мгновений и они будут здесь.
Ладно! Пусть даже Эльд и ворвется сюда сейчас, схватит этого бандита и тогда я допытаюсь до правды! Заставлю его всё рассказать!
– Стой! Я должна с тобой поговорить!
Но разбойник, похоже, уловил этот мотив и снова надел шлем. Рассек воздух мечом перед собой, показывая, чтобы я не приближалась. Я замерла, вспомнив его нож у горла, царапающий кожу, и почти не сомневалась, что он может лишить жизни.
– Не переживайте, в-ваша светлость. Я вернусь в другой раз. Поговорим, – усмехнулся он – виднелись его губы в узкой прорези.
И я почему-то молча смотрела, как он скрывается за углом, а не кричала, чтобы его схватили. Точно ступор какой-то напал, а ведь я должна была это сделать.
Но от его обещания вернуться тьма прошла по сердцу, и оно на миг перестало биться, чтобы потом застучать тяжёлым молотом в груди.
Меня и впрямь догнал Эльд и попросил вернуться: все ждут герцогиню. Остаток турнира прошел как в тумане, поединков осталось все меньше, и вскоре мне доверили объявить победителей. Самым знатным было предложено остаться в замке на несколько дней.
Пока рядом бродят разбойники это было отличным решением. Слова загадочного незнакомца о том, что он обязательно вернется, сложно было истолковать неверно. Они придут сюда с боем – но за чем именно, одним местным богам известно.
Пара, которую я приметила на одном из первых завтраков, подошла ко мне и еще раз выразила соболезнования о гибели супруга, а мужчина – какой-то дородный аристократический зануда, наверняка старый знакомый герцога, известил, что они покидают Нейшвиль.
– В свете последних событий в столице, ваша светлость, нам нужно вернуться в Мацуру.
– Я понимаю.
– Нам очень жаль. Мы поддержим вас, как сможем. Вы всегда можете нам написать или обратиться за помощью.
– Благодарю.
Ну и ладно. Я вообще вас не знаю, невелика потеря!
За довольно скромным и камерным ввиду траура ужином, на котором собрали самых знатных и благородных участников турнира, как мужчин, так и весьма боевых женщиин, я снова рассматривала портреты: свой и погибшего супруга. Если их лица уже всё мне сказали, то вот остальное…
Я так и не рассказала Эльду про встречу. Не время, надо понять, что на самом деле знает разбойник. Я невольно остановилась взглядом на мече герцога, который художник изобразил будто светящимся. Почему-то он намертво приковал мое внимание.
– Эльд, – тихо спросила я, – а где остался меч моего мужа?
– Он не взял его, госпожа, когда покидал замок. Меч по-прежнему в его покоях. Но думаю, вам пока не стоит туда приходить…
– Почему же? – уточнила я, ожидая услышать переживания о моем душевном состоянии, но страж вдруг замкнулся и проговорил нехотя:
– Не верю в призраков, но нехорошие у меня предчувствия там.
Вот как! Если уж у несуеверного стойкого стража есть страх… Я немного помолчала, размышляя о проклятиях, голосах и переселении душ, но все же сказала:
– Не думала, что вы чего-то боитесь.
– Просто предпочитаю не лезть туда.
– Теперь мне стало еще интереснее.
– Иногда мне кажется, вы нарочно ищете неприятностей, Ваша светлость. С тех пор, как едва не расстались с жизнью, вы то и дело в поисках опасностей. Простите меня за прямоту, но я… это не может не вызывать во мне беспокойства.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 76
Похожие книги на "Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя (СИ)", Александрова Евгения
Александрова Евгения читать все книги автора по порядку
Александрова Евгения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.