Непростая служанка (СИ) - Левая Мария
— Госпожа книжница, — прервала мое самозабвенное любование библиотекой одна из моих провожатых, — Ваша комната находится за той дверью.
Вторая девушка подошла к небольшой дубовой двери, которая была так хорошо спрятана среди полок, что я ее даже не заметила.
— Там Вас ждет платье и перечень обязанностей, оставленный прошлым книжником Его Королевского Величества, — продолжила первая. — Король ожидает, что Вы приступите к обязанностям следующим солнцем.
Обе девушки поклонились мне и ушли. Такое отношение меня слегка удивило: ко мне никогда не обращались «госпожа» и, поступив на службу во дворец, я тоже не могла подобного ожидать. Что ж, видимо, придется привыкать. Новое обращение уже немного грело мне душу.
Сперва я решила осмотреть предоставленные мне покои, а уже потом продолжать знакомство с рабочим местом. Комнатка была не самая большая: кровать, шкаф, небольшое зеркало, стол и стул. Я подошла к постели и рассмотрела обещанный наряд. Прямое салатовое платье простого покроя с серебристым корсетом и отложным воротником. Благодаря моим ежедневным мучением с предыдущим нарядом, этот надеть не составило большого труда. Посетовав, что теперь за прической придется следить самостоятельно (уж очень мне нравился Зун-парикмахер), я заплела косу, закрепив конструкцию зеленой лентой. Закончив с переодеваниями, я решила продолжить осмотр книжной.
Напротив моей двери оказалась еще одна. Сначала я подумала, что это тоже чья-то комната, но на мой стук никто не ответил, поэтому я вошла. Это была не комната, а небольшой сад. Из-за дождя, непрерывно шедшего с праздник Перемены пор, я не рискнула выйти на улицу, но и из дверного проема тоже можно было многое разглядеть. Среди кустов неизвестных мне растений петляла белая дорожка, по ее краям то тут, то там мелькали небольшие статуи, изображающих читающих или пишущих людей. В глуби сада стояла небольшая беседка. Милое место, думаю, там будет прекрасно проводить солнечные деньки. А еще это место идеально подходило для уединения и приватных разговоров.
Только я собиралась вернуться внутрь, как мое внимание привлекло странное копошение в беседке. Солнце уже клонилось к закату, кто же мог в такое время гулять в саду? Снедаемая любопытством, я прихватила зонтик и прокралась ближе.
Сквозь занавески я смогла разглядеть только два силуэта — мужской и женский.
— Ох, прошу Вас, не стоит, — жалобно проговорила дама, отодвигаясь от своего собеседника.
— Какое нежное создание. — усмехнулся ее кавалер. — Ежели потрогаю, ты и шипы выпустить не посмеешь.
Он подвинулся ближе. Несмотря на то, что мне были видны только темные фигуры, я поняла, что происходит.
— Прошу, не надо, — в женском голосе слышались надрывные панические ноты. — Ее Величество не одобрит Ваш поступок.
— Мы не позволим ей узнать нашу маленькую тайну, — он приблизился к ней вплотную, я даже не хотела представлять, зачем. — Не будь так самолюбива. У тебя прекрасное тело. Делай, что требуется, и никто не пострадает.
На этом мое терпение лопнуло. Как мне сообщили, книжная — мои владения, а этот сад примыкал к ней, а значит, тоже был под моей ответственностью. Не могу позволить кому бы то ни было заниматься непристойными вещами на моей территории. Я тут же отодвинула тонкую занавеску и вошла в беседку.
— Надеюсь, я не помешала.
Женщина, заметив меня, вскочила со скамейки и выбежала наружу. Русоволосый юноша злобно посмотрел на меня. На вид ему было не больше семнадцати лет, и я слегка удивилась, так как выбежавшая только что особа явно была старше не на один год.
— Кто ты такая? — недовольно спросил меня малолетний Казанова.
— Я — новая королевская книжница, и, насколько я поняла Ее Высочество, этот сад — подконтрольная мне территория, — принцессу я упомянула неслучайно: кто бы ни был этот юноша, а с принцессой он связываться не захочет. Во всяком случае, я на это надеялась.
— Стало быть, это тебя одобрил король, — подросток вальяжно расселся на скамейке, нахально усмехнувшись.
— Именно так. И я не потерплю, чтобы у меня под носом оказывали давление на служанок, — стали в моем голосе было предостаточно. — А теперь прошу молодого человека покинуть сад.
На мои слова он только рассмеялся.
— Не позволишь? — юнец откинул с лица сползшую на глаза челку. — Да ты хоть понимаешь, с кем разговариваешь? Перед тобой Мое Высочество наследный принц Труиза Аргамак Восьмой.
Принц встал и принял величественную позу. Но даже так он был ниже меня на целую голову, из-за чего эта стойка выглядела забавно. Конечно, потешаться над особой королевских кровей моветон, и я сдержала невольный смешок.
— Ваше Высочество, — я сделала книксен, — прошу прощение, что не признала Вас сразу. Если бы я знала, с кем имею дело, сразу же пошла бы разрешить ситуацию с Ее Величеством. Мне стоит поступить так незамедлительно, — я развернулась и вышла из беседки.
Да, он был наследником и, возможно, мне не стоило пугать его мамочкой, но ему было всего семнадцать и он уже вел себя неподобающе. Ненавижу когда подростки пытаются поставить меня на место, и, тем более, принуждают других к тому, чего те не хотят. В нашем мире бы сказали: «Мал еще», и я совершенно с этим солидарна.
— Стой, — донесся до меня поспешный оклик.
— Ваше Высочество? — я остановилась. Честно, даже не думала, что он соберется меня останавливать.
Принц, добежавший до меня и вцепившийся в рукав моего платья, сейчас выглядел как обычный ребенок, которого родители застали за раскуриванием сигарет.
— Ты не посмеешь говорить об этом матушке, — вопреки прозвучавшему требованию, в голосе юноши слышалась едва уловимая мольба. — Не стоит тревожить королеву по такому поводу.
— Ваше Высочество боится Ее Величества?
— Мое Высочество ничего не боится, — резко вспыхнул он. — Просто матушке не стоит знать, — и тут же отвел взгляд.
— Ваше Высочество, мать должна знать обо всех деяниях своих детей, — я не собиралась отступать так просто, хотя в душе уже была готова уступить: уж слишком жалко выглядел принц, хорохорившийся до этого.
— А если так? — он вытащил из-за пазухи брошь в виде птицы и вложил в мою руку.
— Ваше Высочество пытается купить мое молчание?
— Это лишь дар от хорошего человека хорошему человеку, — он хитро мне подмигнул. — Просто будь на стороне Моего Высочества.
Я вздохнула. Почему-то вспомнился один из моих учеников из прошлой жизни, когда я некоторое время преподавала английский в школе. Такой же заброшенный юнец, ищущий любовь на стороне. Возможно, проведенная параллель заставила меня так подумать, но этого принца стало жалко, и я приняла брошку.
— Хорошо, Ваше Высочество, я буду на Вашей стороне, — согласилась и тут же добавила, — но Вы больше не посмеете принуждать девушек.
— Воришка, сейчас же пусти меня! Плохой, невоспитанный пес!
Я стояла перед самыми дверьми в тронный зал, где должна была развлекать Его Величество новой историей, и тщетно пыталась отцепить пса от своей юбки. Конечно, не было ничего странного в том, что он не хотел оставаться без меня: Воришка был очень малообщительным псом, и ему трудно было приспосабливаться к новому месту жительства, новым людям и правилам. Я бы очень хотела быть с питомцем всегда, но, к сожалению, мне нужно было выступать перед королем.
— Воришка, миленький, — я присела на корточки перед псом, — мне нужно идти. Я скоро вернусь, подожди меня тут.
Но ни успокаивающие слова, ни ласка, и уговоры не действовали. Я уже отчаялась, тут дверь за моей спиной отворилась, и я услышала ехидный голос.
— Как ты смеешь заставлять короля ждать? — строго сказал мне Циллар (за несколько солнц, проведенных во дворце я уже научилась узнавать королевского заклинателя по голосу) и тут же елейно-сладким голосом обратился к королю. — Ваше Величество, новая книжница уже тут.
Воришка все еще цеплялся за подол моего платья, и я не решалась войти в зал, продолжая стоять на пороге, лишь бы пес не испачкал выдраенные до зеркального блеска полы.
Похожие книги на "Непростая служанка (СИ)", Левая Мария
Левая Мария читать все книги автора по порядку
Левая Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.