Красавчик на мою русалочью голову (СИ) - Стив Мика
— И какая это магия? — с неподдельным интересом спросил я.
— Я могла превращать воду в лед и обратно. И этот клубочек был тоже изо льда. Может, эта маленькая рыбка возле пещеры не забрала мои силы, а мне сказала, что отобрала? — спросила у меня, а я даже не знал, что ей ответить.
Мне слабо верилось во все происходящее, и я все время искал подвох, но все казалось до жути простым и открытым, вот только я слеп.
Пообщавшись еще ни о чем, Эрика пошла спать. Ей уже лучше, но не настолько, чтобы она была такая же, как прежде. Хоть температура спала, и девушка могла самостоятельно ходить, а то мне как-то неудобно было нести ее на руках в туалет и обратно. Я же ей практически посторонний человек, или не такой уж и чужой?
Отложив мысли на потом, я взял телефон и начал обзванивать больницы все подряд и спрашивать, не пропадала ли у них рыжеволосая пациентка?
Потом начал звонить в учреждения для душевнобольных, то есть психов, по-простому говоря, и уже там спрашивать, если ли у них пропажи, но и тут было глухо.
Радовало только то, что обзвонил я не все учреждения, но на сегодня и так неплохо.
— Как ты себя чувствуешь? — садясь на кровать возле девушки, спросил я, положив руку на ее лоб. — Температуры вроде бы нет.
— Мне уже лучше. Спасибо.
— Давай померяем температуру, на всякий случай, а потом поедим. Хорошо?
— Угу, — легко согласилась девушка и взяла градусник под мышку.
За сегодня мы говорили немало, но в основном я, рассказывая Эрике, что такое болезнь, температура, а еще пробовал пояснить, как работает телефон и что нужно делать, чтобы позвонить или взять трубку.
Было и смешно, и больно одновременно. Эрика похуже младенца! Ведь в наше время даже малые детишки умеют включать мультики, а взрослая женщина нет!
А ее выражение лица? Это многого стоит!
— 29.8 градусов, — огласил я. — Когда поправишься, надо будет тебя отвезти в клинику на проверку, или нет? — задался вопросом. Ведь если у девушки нормальная температура сейчас, то тогда какая у нее кровь, или что у нее в середине? Чем вообще рыбы напичканы?
— А там будет тот самец?
— Который? — не понял я.
— Тот, что приходил вчера, — опустив глаза к земле, объяснила русалка.
— А что с ним не так?
— От очень злой, и мене он совсем не нравится.
— Тогда понятно, — усмехнулся я, ведь успел позабыть об ее даре.
Поздний ужин прошел удачно, после чего я сходил в душ и улегся спать. Один! Эрика сегодня осталась у себя, и я мог нормально поспать. Но наутро я проснулся не один, а с обнаженной девушкой под моим одеялом.
Выругался вполголоса и пошел в душ. Потом кофе, одеваться и дорога в свой офис.
— Добрый день, мистер Гилберт, — улыбнулась Стелла. — Сделать вам кофе? — привстала она, и взгляд против воли упал на ее грудь.
«Постарались на славу!» — сказал я себе.
— Привет, Стелла, — улыбнулся, как никогда раньше. — А сделай-ка мне кофе и принеси в кабинет.
— Хорошо, — обрадовалась девушка и побежала на кухню.
— И что это было?
— А ты тут как тут, — сказал я Чарли, который жадно пожирал каждое движение моего секретаря.
— Сам не знаю, — пожал я плечами и пошел в кабинет.
— Ты не хочешь ничего узнать насчет вчерашних встреч? — донеслось мне в спину.
— Давай позже, Чарли. Окей? — Парень кивнул, после чего я уединился в кабинете.
Не успел включить свой компьютер, как в помещение вошла Стелла с дежурной улыбкой, глубоким декольте, кофе в одной руке и круассаном во второй.
— Подумала, что так будет вкуснее, — сказала она, глядя на меня, — мистер Гилберт, — выдала, как только заметила мой взгляд. — Еще что-то? — спросила она, стоя передо мной с ровной спиной.
— Да, — грубо сказал я, ослабляя галстук на шее. — Во-первых, — продолжил, но Стелла была как будто не здесь.
Ее непонятный взгляд был направлен на мой ослабленный галстук, а грудная клетка вздымалась очень часто. Неужели она… о Боже! О чем это женщина думает? А еще говорят, что мужчины думают не той головой!
— Вы здесь? — проговорил я очень громко, а то секретарь витала в своих мечтах и явно не собиралась меня слушать.
— Да, — вздрогнула она. — Извините.
— Во-первых, — сделал я паузу и, когда взгляд Стеллы остановился на моем лице, продолжил: — Застегните верхние пуговицы. Ваша внешность очень привлекательна, но вы на работе. — Девушка стушевалась и быстро выполнила мое требование. — Вы не стойте, присядьте, — проговорил чуточку добрее, ведь она и так вся покраснела. — Во-вторых, — снова сделал паузу перед броском, — о каком таком зелье вы говорили вчера по телефону? — положил локти на стол, подперев голову, и пристально посмотрел на секретаря.
Слепой бы заметил, что она в растерянности. Ее глаза выдали такой испуг, что я сам начал переживать за девушку.
— Я вас не уволю, если расскажете все честно, — проговорил я очень разборчиво. Может, Стелла плохо меня слышит. Такой стресс!
— Откуда вы уз…
— Это не так важно, — перебил ее. — Так что ответите на мой вопрос?
— Это любовное зелье, — проговорила она не своим голосом.
— А дальше? — подтолкнул я ее. — Для кого оно предназначалось? Откуда взялось? Продолжайте. Я же не кусаюсь. Пока что…
— Для вас, — выдавила она, разглядывая пол. — Взяла я его у старухи, она его заколдовала на вашей фотографии и обещала, что как только вы его выпьете, у вас вырастет любовь ко мне, — говорила, не смотря на меня, даже в мою сторону. Пол красивее.
— Я так понимаю, я его уже выпил? — я не чувствовал ничего к девушке, но вот глюки были.
— Нет. Оно в кофе.
— Этом? — показал я на черный напиток, принесенный Стеллой.
— Угу, — кивнула она и сразу же отвела взгляд.
— Если это то самое зелье, тогда пейте, — и подсунул к ней тот самый кофе, — не стесняйтесь.
Ее руки тряслись, но она все-таки выпила весь кофе, после чего встала и, не глядя на меня, спросила:
— Я уволена, мистер Гилберт?
— Я тебе обещал, что если скажешь правду, то не уволю.
— Я могу идти работать?
— Да.
Стелла вышла из моего кабинета, а я принялся за работу. Первым делом позвонил в отдел кадров и попросил, чтобы моего секретаря перевели на место секретаря Чарли. Думаю, он будет рад. Может, что-то и получится из этого?
До обеда я проверял отчеты и всякую чепуху и время от времени прослушивал, кто что говорит. После обеда только работа без сплетен, и, как только стукнуло шесть часов вечера, я помчался домой и, пока Эрика была занята просмотром фильмов, на которые я ее подсадил, снова взялся за телефон и начал обзванивать больницы — обыкновенные и те, где лечат мозг.
— Ты снова весь в делах, — услышал я возле себя тихий голос.
— Ты чего так тихо плывешь? — спросил я. У меня от ее бесшумного шага телефон упал на пол. Я мысленно взмолился, чтобы все было хорошо, ведь лишних забот мне не надо. Оставалось вздохнуть с облегчением: еще не сбили вызов. — Идешь. Я имел в виду идешь, а не плывешь, — обратился я к Эрике, которая стояла и хлопала пушистыми ресницами.
— Вы это мне? — прохрипел человек в трубку, и мне сразу стало понятно: он точно зол. Я же его уже минут десять допрашиваю. Но он сам виноват — не надо было говорить, что у них имелась пациентка с рыжими волосами, а потом ее выписали, так как она выздоровела.
— Нет. Извините, — быстро проговорил я, пока он не сбросил звонок. Ясно, что в этой ситуации тормозить не надо. — Это так… — я задумался, — неважно. — А что ему сказать? Если правду, даже частично, то за мной приедет этот самый тип и запихнет в больницу для душевнобольных, а в своем здоровье я сам пока не уверен! — А можете дать мне адрес этой женщины? — я посмотрел на Эрику, которая все так же стояла и глазела на меня. Хорошо, что не мешала. Запомнила, что не нужно этого делать. Молодец! Похвально, детка, похвально. Мне нравится, что хотя бы здесь ты молчишь.
— Вы издеваетесь? — прокричал этот тип. — Может, вам еще сказать, где я прячу деньги? — А вот это мне не понравилось. Я, конечно, понимаю, что моя просьба звучит странно, но зачем орать, а?
Похожие книги на "Красавчик на мою русалочью голову (СИ)", Стив Мика
Стив Мика читать все книги автора по порядку
Стив Мика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.