Цепная реакция (СИ) - Грасова Ангелина
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Согласно кивнув, я подлила себе и ему чая.
— А как ворона зовут? — хоть и Арцур пытался это скрыть, но всё время украдкой пытался разглядеть нахохлившегося при чужаке Бульона.
— Бульон, — улыбнулась я, оборачиваясь к птице и протягивая к ней руку.
Дважды просить не пришлось, ворон тут же посадил свою тушку мне на предплечье и с испугом поглядывал на меня, мол, ты кого в дом привела, тут же я был единственным мужиком? Я его не знаю и знать не хочу! Почему ты его ещё не выгнала?!
— Интересное у него имя, значит если лошадь, то Айрин, а ворон — суп? — иноземец явно сейчас удивлялся моей женской логике.
— Ну, вот ты сам сейчас и ответил на свой вопрос, — хмыкнула я. — При первой нашей встрече с ним я ему угрожала, что сварю с его мясо бульон, а затем добавлю овощи и будет вкусный суп. Он мои угрозы всерьез не воспринял и продолжал прилетать ко мне каждый день на подоконник, пока я не решила его оставить. Когда пришло время давать ему имя, сразу было решено, что будет он Бульоном.
— Кар! — поддакнул мне ворон и закивал клювом.
— Он тебя понимает? — удивился Арцур.
Я не удержалась и рассмеялась.
— Не знаю, если бы понимал, то давным-давно покрутил бы пером у виска и улетел бы от меня. А может ему интересно со мной, я не знаю. Он никогда не улетает от меня и даже не боится, когда я магичу над ним.
— А что ты с ним делаешь? — он придвинулся ближе, чтобы разглядеть ворона.
— Много чего, один раз зачаровала его, чтобы он экстренно доставил письмо. Чары должны были рассеяться, но он каким-то образом запомнил свои действия и что нужно делать, так что он у меня частенько работает почтальоном — доставляет мои письма и возвращается с ответными. Мне снова пришлось немного зачаровать его, чтобы он мог чувствовать ауру конкретного человека или мага, чтобы доставить ему письмо в любую точку королевства, — я с гордостью хвасталась и своими умениями и, какой у меня замечательный ворон.
— Хм, а ведь это удобно, — мужчина оценил ворона и уже оглядывал его с большим интересом.
— Если хочешь попробовать, то протяни руку, может он сядет к тебе, — хотя на самом деле это мне было интересно: сядет ли Бульон к незнакомцу?
Арцур тут же поставил руку так же, как я держала свою и посвистел, привлекая внимание птицы.
— Бульон, цыпа-цыпа-цыпа, — позвал он.
Я еле сдерживала смех, но старалась держать себя в руках, чтобы не спугнуть ворона. Немного потряся рукой, я кивала в сторону мужчины, мол, иди туда! Мигнув карими глазами, ворон удивлённо посмотрел на меня, а потом резко как вспорхнул и присел на предплечье Арцура, который опешил от такого резкого поведения животного.
Сложив руки на столе, я стала с интересом наблюдать. Поморгав ещё раз, Бульон клювом ткнул в очки иноземца, тот поправил их и осторожно погладил ворона по холке, а затем началось невообразимое: Бульон снова вспорхнул, широко раскрыв крылья, звонко каркнул и как начал скакать по руке. Арцур растерялся, вытянул руку сильнее и отдернул лицо подальше, но для Бульона это не было проблемой, он доскакал до его головы, немного помог себе крыльями, чтобы прыгнуть достаточно высоко и сесть на макушку. Затем ворон перевесился и заглянул мужчине в глаза, уткнувшись кончиком клюва в мостик очков. Все замерли, широко раскрыв глаза, я — от шока, Арцур в замешательстве и кажется, даже лёгком испуге, а Бульону видимо просто понадобился близкий зрительный контакт с незнакомцем.
— Не шевелись, — на выдохе предупредила я, кажется, и так не дышащего Арцура.
Через долгую минуту, Бульон громко каркнул, заставив нас подскочить на стульях, поднялся и снова начал скакать. Мужчина задергался, так как когти ворона цеплялись за его длинные волосы, которые выбивались из хвоста и запутывались в лапах ворона ещё больше. Я вскочила, чтобы помочь, но не знала с какой стороны подойти, поэтому кружила вокруг и глупо махала руками.
Птица обратила на меня внимание, каркнула мне и снова перевесилась, только теперь уже к хвосту Арцура.
— Бульон, фу! — это единственное, на что у меня хватило мозгов сказать в этот момент.
Арцур хоть и был в шоке от птицы, но не смахивал её руками, а пытался удержать равновесие с таким-то прыгучим весом на голове! Но он вдруг подскочил со стула, а вместе с ним и Бульон слетел с его головы, умыкнув ленту для волос. Теперь волосы мужчины были распущены и торчали в разные стороны. Раскрыв рот, я растеряно, застыла на месте, а затем метнулась за разбушевавшейся птицей. Увидев, что за ним гонятся, Бульон перестал наворачивать круги по комнате и вылетел в открытое окно, теряя на лету несколько перьев.
— Это видимо мне взамен ленты, — улыбнулся мужчина, подхватывая на лету глянцевое черное перо и разглядывая его.
— Я верну тебе твою ленту! — мне было ужасно стыдно за своего ворона, и я стыдливо опустила глаза в пол. — Наверное… Бульон воспитанный, за ним никогда такого не замечалось. Я даже не знаю, что на него нашло…
— Не переживай и не оправдывайся, всё нормально. Видимо, ему очень понравилась лента, ты ведь заколки предпочитаешь, а тут появилось что-то новое и он, видимо, решил это исследовать, — приглаживая волосы, Арцур улыбался и не выглядел рассерженным, наоборот, судя по лицу, эта ситуация произвела на него большое впечатление.
Но мне всё равно было очень стыдно и, мысленно я уже готовила воспитательную речь для непоседливого ворона. Уныло поглядев в окно, куда он вылетел вместе с лентой, я мяла ткань платья в нерешительности. Очень хотелось как-нибудь искупить свою вину, так как я не люблю так: напакостить и не возместить ущерб.
— Хочешь немного поработать в моей лаборатории? — это единственное, что пришло мне сейчас на ум.
Арцур оторвался от созерцания пера и с удивлением посмотрел на меня. Смотрел долго, словно искал какого-то подвоха, а затем сказал:
— Ты так распереживалась из-за проказни Бульона?
— Просто мне очень стыдно и мне будет спокойнее жить и дышаться, когда я возмещу причинённый ущерб, — я снова потупила взгляд.
— Хорошо, если ты этого так хочешь, то мне и вправду нужно приготовить кое-что для грифона. У тебя наверняка есть необходимые ингредиенты, не то, что у меня сейчас.
Я не видела реакции мужчины, но судя по теплому голосу, мой ответ его приятно удивил, но, я могу только догадываться, ведь когда я подняла глаза, он смотрел как обычно спокойно.
— Проходи тогда в лабораторию, а я сейчас найду замену твоей украденной ленте, — и быстренько ретировалась из поля зрения Арцура.
Бурча себе под нос, нелестные упоминания об одном невоспитанном вороне, я перебирала свой ящик с зеркалом, пытаясь найти ленту или ещё одну заколку. Перерыв всё, мне пришлось принять как данность, что сработал всемирный закон подлости, и я стала метаться по своей комнате, паникуя и не зная где и как найти хоть что-то, чем можно подвязать волосы.
Поймав свой панический взгляд в зеркале, я резко затормозила и призадумалась. А чего, собственно, я так паникую? Ну, умыкнул Бульон у иноземца ленту для волос, ну с кем ни бывает? Но тогда почему я так метаюсь по комнате, как крапивой ошпаренная? Выдохнув через рот, я посмотрела на свои волосы, убранные как обычно заколкой, которая оказалась единственной во всём доме! Потов правой ногой в нерешительности, я махнула рукой, сняла заколку, рассыпая крупные кудри по спине и размеренным шагом пошла к Арцуру.
Судя по возне, он что-то целенаправленно искал, но не мог найти.
— Ты пришла! — слишком уж обрадовался он моему появлению на пороге лаборатории. — Я не могу найти, где можно поставить варить котелок.
— Где хочешь, там и вари, — в ступоре похлопала я глазами и забыла про свою главную цель: передать заколку для волос.
— Так для этого мне нужна огненная плита или хотя бы разжечь костер, если ты не забыла.
— Серьезно? — удивилась я, подняв левую бровь ещё выше. — Ты знаешь только такие способы подогрева?
— Видимо да, — с подозрением ответил он, убирая за уши мешавшие волосы.
Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 95
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.