Кровавая луна (СИ) - Кэссиди Пенн
Пить кровь товарища-вампира было как наркотик. У нас не могло быть много, но я хотел пить из Сиренити, пока ничего не останется. Моя потребность в этом росла с каждым днем, и именно так я понял, что мне нужно держаться подальше. Кроме того, технически она все еще была нашей пленницей. Может, она больше и не была в цепях, но она никуда не собиралась уходить без одного из нас.
Я просто знал, что у нее должна была быть какая-то информация об объектах, которые мы искали. То, что она выросла в этом чертовом большом доме и больше двадцати лет следовала за сенатором, как овца, должно было дать ей какое-то представление о его теневом бизнесе. Либо так, либо она действительно была просто легкомысленной, невежественной маленькой девочкой. Я не хотел верить, что это было все, что скрывалось за ее прекрасными карими глазами, но до сих пор она была молчалива. Парни поверили ей и решили, что она какая-то невинная, но я просто не купился на это. Она была умна. Я не раз замечал искру в ее взгляде, и это выводило меня из себя. Если они хотели закрыть на нее глаза, то я знал, что мне нужно делать. Если бы она предала нас, я был бы первым, кто перегрыз бы ее прелестное горлышко.
Посольство Найтингейл было почти пустым, что было странно. Обычно это место было битком набито ведьмами, чернокнижниками и волками, занятыми своими делами. Посольство было не только местом ведения бизнеса, но и настоящей туристической достопримечательностью. Людям нравилось бывать здесь на экскурсиях с гидом, охая и ахая при виде пышных садов, декора, инкрустированного драгоценными камнями, и фресок, которые окрашивали стены в яркие цвета.
Но сегодня там было тихо. За стойкой регистрации в вестибюле нижнего этажа сидела одинокая женщина, ведьма с черными волосами и бегающими голубыми глазами, которая, настороженно нахмурившись, наблюдала за тем, как мы входим. Атлас первым снял капюшон, и я увидел, как плечи женщины опустились. Его лицо было почти таким же узнаваемым, как у Сиренити, и для него не было чем-то необычным встречаться здесь с матроной Найтингейл.
— Вас ждут на пятом уровне, — сказала женщина, когда мы подошли к стойке. Она стояла, сложив руки перед собой, все еще выглядя немного взволнованной. Атлас вежливо улыбнулся ей, и я просто опустил голову, когда мы проходили мимо нее.
Когда мы вошли в пустой лифт, я повернулся к Атласу.
— Что-нибудь из этого навевает на тебя воспоминания о первых днях? — Вся ситуация казалась неправильной и ненормальной. Это было похоже на годы, последовавшие за выставлением нашего существования на всеобщее обозрение. Много хождения на цыпочках вокруг людей и их драгоценных, неуместных страхов.
Он фыркнул, качая головой.
— Будем надеяться, что до этого не дойдет.
— Я почти уверен, что этот корабль уже отплыл, чувак. Ты можешь поблагодарить за это папочку своей хорошенькой подружки. Харкер не собирался прекращать эту чушь в ближайшее время, и люди будут только следовать за ним, как овцы.
Лифт открылся, и я сразу же почувствовал запах знакомых вампиров, отчего мне стало не по себе. Когда мы вышли, я заметил, что на всех окнах в вестибюле были опущены и заперты темные шторы. Этаж был разделен на две половины — пентхаус, где матрона и правительственные чиновники останавливались, когда мотались между Нок-Сити и Сол-Сити дальше на восток, и другая половина, в которой располагались различные комнаты для гостей, гостиная, конференц-зал и небольшой бар в дальнем конце коридора.
Две половины были разделены центральным вестибюлем с плюшевыми диванами, большим каменным камином и фонтаном в центре, который нам пришлось обойти, чтобы добраться до стойки регистрации. Место было, мягко говоря, роскошным и резко отличалось от грязных переулков, по которым мы добирались сюда.
Несколько членов нашего Ковена развалились на диванах с напитками в руках. Некоторые беседовали за высокими столиками у камина, но разговор прекратился, когда мы прошли дальше в комнату. Большинство наших вампиров сбежали из дома Ковена во время нападения и тем временем жили здесь, пока все не уляжется. Большинство из них кивнули нам, когда мы проходили мимо, все они были напряжены и, казалось, ждали новостей.
Но у нас пока ничего не было. Я действительно не ожидал приказов о походе, которые, как я знал, скоро поступят, но это было неизбежно. Люди вышли из-под контроля, и если мы не найдем объекты до того, как все станет еще хуже, то шансы найти наших пропавших дарклингов уменьшаются с каждым разом.
Я подумал о Локсли и о том, как ей, вероятно, было страшно. В последний раз, когда я видел сводную сестру Атласа, она была на пути в центр города, направляясь в один из наших небольших вампирских клубов. У меня было смутное воспоминание о том, как я сидел в гостиной дома Ковена и пил с Атласом и Мерриком, когда она вышла. Последние несколько месяцев она время от времени встречалась с ведьмой из Найтингейл-Дистрикт, и мы постоянно доставали ее по этому поводу. Мы все любили Локс. Она была для всех нас как младшая сестра, и я прорвался бы сквозь толпы людей, только чтобы вернуть ее.
— Джентльмены, — сказал еще один служащий за стойкой регистрации, на этот раз чародей с ослепительной улыбкой и сверкающими зубами. Он был украшен серебряными украшениями, подвесками и носил одежду, которая казалась слишком повседневной для деловой обстановки, но именно такими были ведьмы и колдуны. Они называли себя «Свободными духами». — Если вы последуете за мной, я могу отвести вас к старшей матроне. — Он обошел стол, не потрудившись пожать нам руки.
Мы последовали за ним к левой стороне, где находился пентхаус. Пока мы шли, запах вампиров становился все слабее, а запах ведьм — сильнее. По крайней мере, я нигде поблизости не почувствовал человеческого запаха. На самом деле, для места, которое обычно кишело ублюдками, они казались подозрительно отсутствующими. Скатертью дорога. Людям не было места в темных пространствах. Они доказали свою неспособность справиться с переменами настолько, что стало ясно, что с ними нужно обращаться как с младенцами.
Служащий постучал один раз в пару больших деревянных дверей, но, не дожидаясь ответа, распахнул их перед нами. Он все еще широко улыбался, когда повернулся, держа ее открытой и пропуская нас. Я сухо кивнул ему, как и Атлас, и мужчина плавно закрыл за нами двери, уходя тем же путем, которым мы пришли.
— Мистер Ноктюрн, — раздался страстный голос, сопровождаемый стуком каблуков по мраморному полу. — Так скоро вернулись…
Эстель Найтингейл, матрона клана ведьм Найтингейл, пересекла комнату в черном платье, ниспадавшем волнами и волочившемся по полу позади нее. Ее малиновые волосы были вьющимися и растрепанными, а изумрудные глаза казались проницательными на фоне ониксовой кожи, которая переливалась, как кристаллы, в свете богато украшенной люстры над головой.
Она была поразительной женщиной, и даже я должен был признать, что она меня немного пугала. Эстель была легендарной не просто так. Она была кровожадной и безжалостной, и даже старше Августа из Кровавой Луны. До меня доходили слухи, что матрона была очень древней, а другие слухи о том, что у нее были кровные узы с богиней, но на данный момент это были всего лишь домыслы. Она веками хранила молчание, и на то были веские причины.
— Эстель, ты выглядишь прекраснее, чем когда-либо, — напевал Атлас, направляясь к ней с протянутыми руками. Когда они сократили расстояние, я увидел, как он взял ее пальцы и поднес к губам, нежно целуя ее. Она лукаво усмехнулась, зеленые глаза сверкнули, как драгоценные камни.
— Ты льстишь мне, Атлас, дорогой. Пожилой женщине нужно побольше таких мужчин, как ты, чтобы время от времени тешить свое самолюбие.
Старая женщина, черт возьми. Может, она и древняя, но выглядела не старше сорока.
Ее смех был мягким и музыкальным, когда она высвободила свою руку из его и положила себе на бедро. Ее взгляд метнулся ко мне.
— И ты, я вижу, принес перекусить…
Я увидел, как ее взгляд пробежался по моему телу, и напрягся. Матрона была известна тем, что разбивала сердца, но ей не повезло, если она думала, что ее обаяние подействует на меня.
Похожие книги на "Кровавая луна (СИ)", Кэссиди Пенн
Кэссиди Пенн читать все книги автора по порядку
Кэссиди Пенн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.