Заноза для наследника Тьмы (СИ) - Лазурина Лина
— Ты ничего не перепутал? — усмехнулась я.
— Это ты, похоже, перепутала! — угрожающе произнес он и подошел вплотную. Я попятилась, но дальше отступать было некуда. Прижала сумку к груди и замерла. Риди выглядел разъяренным, и я не знала, чего от него такого можно ожидать. — Доклад принесешь к выходным. Или пожалеешь!
Его ноздри раздулись, на лбу вспухла уродливая вена…Риди круто развернулся и скрылся в конце коридора.
Я выдохнула и прикусила губу. Хочет доклад? Он его получит!
Следующей по расписанию значилась ненавистная артефакторика. Нет, сам предмет был интересным, но вот преподаватель…До сих пор перед глазами стояло шокированное лицо Эмира Вайта, разглядывающего вспыхнувший в моих руках артефакт.
Своему вчерашнему успеху я радовалась не слишком долго. Будут ведь и другие испытания, а на одном везении я долго не продержусь.
Спустившись на первый этаж главного корпуса, шагнула в просторный холл…и чуть не врезалась в Блэкберна. Поежилась под его пристальным тяжелым взглядом и отступила в сторону, чтобы обойти.
— Стой, — сильные пальцы сомкнулись на моем запястье. Все внутри меня уже привычно кувыркнулось от страха, но я не подала вида.
— Чего тебе? — протянула лениво. Кириану моя реакция явно не пришлась по душе. Он перехватил руку выше и дернул к себе. Теперь мое плечо упиралось ему в грудь… Пришлось задрать голову, чтобы встретиться с ним взглядом.
— Я согласен, — хрипло уронил он. — Заключим договор.
Мое глупое сердце подпрыгнуло к горлу, от нахлынувшей эйфории все закружилось перед глазами. Он согласен? Согласен! Неужели у меня получилось?
— Хорошо, — прошептала я и не сдержала робкой улыбки.
Блэкберн, словно завороженный, уставился на мои губы … А до меня только сейчас дошло, что мы стоим в общем холле, и в нас уже тычут пальцами!
— Начнем сегодня. Встретимся за час до отбоя на полигоне. Обсудим детали нашего…сотрудничества.
В последних его словах чувствовался какой-то подтекст, но я не придала этому значения. Мне было уже не до деталей — краем глаза я заметила застывшую неподалеку Элизу. Интересно, сколько времени ей нужно, чтобы доложить обо всем Камилле?
— Ладно, — быстро согласилась я и попыталась выбраться из его хватки. Блэкберн нехотя меня отпустил.
Мы разошлись, не прощаясь. Мне до сих пор не верилось, что Кириан купился на шантаж…Шантаж! Письма!
Опомнившись, я понеслась в соседний корпус, чтобы перехватить развозчика. Влетела в коридор служебного помещения и тут же закашлялась от едкого запаха дыма.
— Что случилось? — растерянно спросила я, разглядывая полностью выгоревшую подсобку. Двое парней, разгребавших завалы, подняли головы. В одном из них, под слоем сажи я узнала своего нового знакомого, обещавшего придержать письма.
— Пожар ночью случился, — невесело хмыкнул он. — Странный. Даже маги не могли потушить…все сгорело.
Все сгорело? И те письма, которыми я шантажировала Блэкберна тоже…Это совпадение? Или нет…
Он поэтому согласился?
Мы встретимся с Блэкберном на полигоне. За час до отбоя, когда там уже не будет ни души… Что, если гад меня там и прикипает? Без свидетелей.
Глава 20
Защитный купол тренировочного поля изредка вспыхивал, словно подмигивая вскарабкавшейся на небо луне. К месту встречи я решила прийти заранее, чтобы собраться с мыслями и хоть немного подготовиться к предстоящему разговору. Тело буквально звенело от напряжения, и к вечеру от заполонивших голову нехороших догадок разболелась голова.
Будь что будет, решила я. Если Блэкберн захочет от меня избавиться, вряд ли я сумею ему помешать. Правда, на всякий случай все же припрятала в комнате и на этаже общежития пару обличающих записок.
Резкий порыв ветра заставил меня поежиться. Я спрятала нос в воротнике старенького пальто и остановилась у самой границы купола…
— На твоем месте я бы этого не делал, — голос Кириана пригвоздил меня к земле. Я отдернула занесенную руку и развернулась к нему лицом.
Мы молчали. Блэкберн окинул взглядом мое пальто, выглядывающие из-под юбки чулки и туфли… и тяжело вздохнул.
— С чего начнем? — невинно спросила я.
— С клятвы, — ответил он и протянул мне полностью исписанный лист.
Ого! Он даже подготовился…Уважаю!
Я бегло зачитала несколько первых пунктов, касающихся его темной магии. Почерк у Блэкберна был размашистый, уверенный, а строки ровными и четкими…
— Клянусь во всем слушаться Кириана Блэкберна и подчиняться его приказам? — с каждым новым словом мои брови задирались все выше и выше. — Эммм…А это не слишком…жирно?
Кириан стоял напротив меня, заложив руки за спину, с абсолютно непроницаемым выражением лица.
— Что-то не нравится? Если действительно хочешь научиться магии, то будешь делать все, что я скажу. Скажу: прыгать, и ты спросишь, как высоко. Скажу: бежать, и ты спросишь куда. Но если тебе не подходят мои условия, можешь и дальше медитировать…или чем там ты развлекаешься на досуге?
Я фыркнула, покачав головой.
— Это правило будет распространяться только на время тренировок, — добавила невозмутимо. Нашел дурочку!
Блэкберн медленно кивнул, соглашаясь. Я воспряла духом и принялась выискивать в договоре другие ловушки.
— Это что еще такое? — я поперхнулась воздухом. — Оливия Фланн обязуется не вступать в интимную связь с лицами противоположного пола…или делать это только с одобрения Кириана Блэкберна. Чего-о-о-о?
Поджала губы, пытаясь скрыть подступающий гнев. Что он себе позволяет? Лезет в мою личную жизнь!
Кириан склонил голову к плечу, его глаза пристально изучали мое лицо. Воздух будто сгустился от напряжения, потрескивая на открытых участках кожи.
Я поняла, что оспаривать этот пункт не было смысла, только время потеряю. Он уже не раз намекал на мою ветренность. Пусть думает обо мне, что хочет, пусть считает девкой, скачущей по чужим постелям…Плевать. Главное — пусть научит меня магии.
— Оригинально, — съязвила я, чтобы хоть чуть-чуть отыграться. — Надеюсь, твои тренировки того стоят…
— Принято? — вкрадчиво спросил он.
— Да, — кивнула я, задирая подбородок, и поставила размашистую подпись.
— Отлично, — по лицу Блэкберна промелькнула неуловимая тень.
Он скомкал лист и сжал между ладонями, зашептал слова, скрепляющие наш договор. Бумага вспыхнула, обращаясь в серый пепел…Руку кольнуло что-то острое, и я поднесла ее к глазам.
В центре ладони на мгновение появилась и тут же впиталась в кожу древняя руна. Обязательство. У Блэкберна, к слову, появилась такая же…вот только его руна исчезнет, как только он выполнит свою часть сделки. А моя останется со мной на всю жизнь.
— Что ж, — протянула я, медленно водя пальцами по ладони. — Когда начнем?
— Сейчас, — с затаенным предвкушением протянул он.
— Прямо сейчас? — мой голос дрожал от смешанных чувств страха и любопытства. Я видела Блэкберна в деле, но понятия не имела, как именно он собирается меня учить. — Наверное, мне нужно переодеться? Я не взяла с собой форму…
— Одежда тебе не понадобится, — уверенно ответил гад, и взгляд его потемнел. — Раздевайся, деревня.
— Чего? — вырвалось у меня.
Блэкберн демонстративно уставился на часы, которых на его руке не было … и выгнул бровь.
— Ты тратишь мое время. Наше время. Раздевайся.
Так это была не шутка…Я нахмурилась, пытаясь переварить его слова. Наверное, это нужно для дела…
Я скинула пальто, разулась…Холодный ветер облизал шею, запястья…Словно повинуясь какому-то внутреннему импульсу, я начала расстегивать пуговицы на своей кофте. Медленно, с вызовом глядя в темные глаза гада…
Он смотрел на меня внимательно, не отводя взгляда, и я почему-то почувствовала, как внутри меня нарастает странное волнение, густо смешанное со стыдом. А потом начал раздеваться и сам Блэкберн…Я облизала пересохшие губы и отвернулась.
Похожие книги на "Заноза для наследника Тьмы (СИ)", Лазурина Лина
Лазурина Лина читать все книги автора по порядку
Лазурина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.