Возвращение под небеса (СИ) - "Зетт Катэсса"
Я выдохнула. Итак, через несколько минут я пойду наружу одна. Совсем одна. В животе всё сжалось в комочек, но я себя одернула. Хватит уже.
-- Маша, -- сосредоточенно глядя на меня, начал Рожков. -- Слушай меня внимательно. Сейчас, когда ты выйдешь на поверхность, ты окажешься перед старым рабочим посёлком бывших торфоразработок. Тебе нельзя будет медлить. Пройдешь через поселок, и там за ним, увидишь автомобильную трассу. Она идёт по прямой дороге через лес. Выйдешь на трассу, а там, где-то через три с половиной или четыре километра уже подойдёшь к Тверскому. Всё просто. Главное, иди по дороге и никуда не сворачивай. Город не так далеко, как кажется. -- Рожков вздохнул, в очередной раз вытирая вспотевший лоб рукавом светло-голубой спортивной кофты. -- Смотри, что дальше... В Тверском тебе нужно будет найти человека -- хорошего наёмника, который сможет довести тебя до Купола. Одной по мёртвым землям даже не вздумай путешествовать -- погибнешь! Но сейчас... Сейчас тебе всё же придется идти одной, Маша. Главное, помни то, что я тебе сказал: по прямой до Тверского. Будь очень внимательна, нигде не останавливайся и смотри в оба. -- Я покивала. Рожков покопался в карманах, доставая что-то оттуда и протягивая мне. -- Я дам тебе карту и кое-что ещё... Вот, смотри... У меня есть один Р-тюбик, возьми его себе. И вот, ещё возьми мой пистолет... Дай Бог, чтобы он тебе не понадобился, Машенька. Но если ястровые или ещё какая напасть вдруг.... тогда без него тебе придется туго.
Приняв металлический тюбик с регенерирующей мазью и вслед за ним пистолет, я со слезами на глазах, покивала. Я толком и не знала, как мне благодарить Эдуарда Валентиновича за всю его доброту и за всю его помощь, оказанную мне. Рожков уже два раза спасал меня от таких напастей -- одна страшнее другой, и что тут скажешь?...
А теперь ещё и это... Там ведь на мёртвых землях без пистолета -- никак, а без Р-тюбика, который на дороге уж точно не валяется, и подавно.
-- Днём тебе, конечно же, ещё будет нужна респираторная маска и очки, -- тихо сказал Рожков, помогая мне надеть рюкзак, в который я только что убрала подаренные мне Эдуардом Валентиновичем вещи. -- По мёртвым землям лучше без них не путешествовать, особенно на дальние расстояния. К сожалению, я не успел ничего собрать тебе из обмундирования, но сейчас ночь, к тому же до Тверского всего четыре километра... Так что сейчас ты и так дойдёшь до города, без инвентаря... А там, в Тверском уже сама сможешь найти всё необходимое. Всё, давай, Машка... Пора.
Я сжала пальцы рук в кулаки, пытаясь не разреветься. Как же тяжело мне было только от одной мысли, что через несколько минут я оставлю Эдуарда Валентиновича здесь одного, в этом змеином логове, а сама уйду на мёртвые земли -- туда, где опасности для меня ни на йоту меньше, чем здесь.
Грудь вдруг защемило от боли. Закрыв рот испачканной в грязи рукой, я всмотрелась в такое бледное и уставшее лицо Рожкова. Меня затрясло.
-- Простите меня, -- прошептала я, сильнее сжимая руку Рожкова. -- Простите меня за всё, Эдуард Валентинович. Я не знаю, как мне благодарить Вас за всё...
-- Полно тебе, Машенька, полно, -- потрепав меня за щеку, устало улыбнулся Рожков. -- Это тебе спасибо, за то, что ты есть.
Эдуард Валентинович обнял меня, крепко прижав к себе, затем по-отечески тепло поцеловал в лоб. Я опустила глаза, изо всех сил пытаясь сдержать подступающие слёзы. Выходило не очень. Я вздрогнула, когда внезапно из-за поворота на два пролета дальше от нас, послышался звук глухого удара, за которым последовал грохот и ядрёная ругань. Это были офицеры.
Рожков резко повернулся ко мне.
-- Маша, беги, -- только и смог сказать он. -- Прошу тебя, беги. Не оставайся здесь, иначе они убьют тебя.
-- А куда? -- срывающимся голосом спросила я. -- Куда бежать-то?
-- Мимо вагонов беги, -- лихорадочно проговорил Рожков, указывая мне за спину. -- Там всё время прямо, на север. Не ошибешься. Обогнёшь вагоны и выскочишь. Точно выскочишь.
-- Но там же гермодверь, -- прошептала я нервно. -- Куда я там?...
-- В калиточку, в калиточку, -- взволнованно бормотал Рожков, кладя мне в ладони ключ-карту. -- Вот у меня тут ключ запасной. Приложишь к замку и откроется. Запомнила? Калиточка в двери прямо на рельсах. Только за ней, Машка, карантина уже нет. Дышать-то сможешь там?
-- Смогу, смогу... -- покивала я.
-- Ну, всё тогда, -- сказал Рожков. -- С Богом.
Он перекрестил меня, и я, кивнув ему, стремглав помчалась к вагону. Рожков же кинулся направо, к узкой двери, ведущей в технический коридор. Офицеры, конечно же, туда попасть не смогут, так как вряд ли у них есть ключи от этого коридора, да и не зачем им там искать меня.
Приближаясь к вагонам и начиная пробираться между ними, я колоссальным усилием заставила себя больше не оборачиваться. Мне нужно уходить. Скорее, скорее...
Выбравшись на свободную площадку, я прищурила глаза. Большая полукруглая гермодверь с калиткой над рельсами зеленела впереди. Как сильно здесь сквозило....
И лишь один маленький фонарик горел на стене.
Боже мой, как же мне страшно... Но нельзя, нельзя... Не сейчас.
Подбежав к калитке, я спешно приложила красный ключ-карту к магнитному замку. Он пикнул, и калитка приоткрылась с глухим звуком. Вот и всё. Не медля ни секунды, я толкнула калитку и шагнула за порог.
Тьфу ты, темень, хоть глаз выколи. Пещера за гермодверью, заставленная каким-то барахлом, оказалась не очень длинной. Я пересекла её за несколько секунд, а потом... Ночь. Я сразу поняла, когда оказалась под небом. Свежий воздух ударил мне в лицо, ветер прохладой коснулся шеи.
Я ощутила, как в горле заскрёбся зуд, который плотным комом плюхнулся ко мне в легкие. Я закашлялась. Не отрывая ладони от лица и держась за горло, я бежала в ночную тьму, едва ли что-то замечая перед собой. Теперь я дышала совсем другим воздухом -- грязным, пыльным, слишком непривычным для меня, совсем не таким как в Адвеге. Тем воздухом, который мог убить меня когда-то. А сейчас?...
Я боялась. Я старалась не думать об этом, но я боялась, что не смогу им дышать, что в любую секунду начну задыхаться так, как когда-то очень давно. Кашляя, я в ужасе обернулась. Они приближались, я видела мелькающий свет фонариков, слышала их крики. Мне нельзя было останавливаться, и я всё бежала по какому-то склону вниз. Деревья меня окружали со всех сторон. Похоже, я попала в какой-то лес или рощу.
Громкий крик разрезал тишину. Я сразу узнала голос Сухонина-старшего.
-- Быстрее за ней, идиоты! -- кричал архонт. -- Найдите Орлову и убейте её, чёрт вас дери! Шевелитесь!
Заторопившись ещё больше, я бежала, спотыкаясь о камни, падая, снова поднимаясь и снова пытаясь бежать. Разбитые колени ныли, горло болело, и всё тело страшно ломило.
Я в очередной раз обернулась, следя за мелькающими между деревьями огоньками фонариков, а в следующий момент, зацепившись ногой за огромную корягу, полетела вниз. Прокатившись кувырком несколько метров, я всё же смогла ухватиться за что-то и затормозить. После такого падения, я едва ли могла куда-то бежать, поэтому шарясь в темноте, я умудрилась залезть под какой-то корень. Слава Богу, моё телосложение позволяло мне незаметно спрятаться здесь. Главное, чтобы там, под корнем, не оказалось какого-нибудь мутанта, который откусит мне ноги.
Спрятавшись и ожидая худшего, я затихла. Время будто бы остановилось. Я лежала на острых камнях, ощущая запах сырой земли. Пыль и грязь скрипели на моих зубах, ветер, наполненный запахом хвои и лежалой травы, касался кожи. И, как бы там ни было, я стабильно дышала и всё ещё была жива, а это значит, что они действительно вылечили меня. Вот он, единственный подарок, который сделал мне Спольников, сам того не желая.
Похожие книги на "Возвращение под небеса (СИ)", "Зетт Катэсса"
"Зетт Катэсса" читать все книги автора по порядку
"Зетт Катэсса" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.