Не буди короля мертвых - Лайм Сильвия
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
— Мне уже нравятся приступы рядом с тобой, — улыбнулась я, садясь в постели. — Открываю глаза отдохнувшей и здоровой без малейшего понятия, как все произошло.
— О, проснулась, малышка, — тут же отбросил газету мужчина и сел рядом со мной на кровать.
Постель прогнулась под его весом, а я с легким волнением почувствовала, насколько он вновь близко ко мне.
На этот раз Рейв выглядел просто удивительно. Его черные волосы были аккуратно зачесаны назад и, похоже, уложены гелем. Лицо и виски оставались открытыми, а черный водопад спускался только по спине. Один из тех дорогих костюмов, что мы приобрели в магазине, сидел на нем как влитой. Темно-вишневый жилет под шоколадным камзолом в цвет глаз. Черная рубашка, золотая оторочка и богатая вышивка. Из кармана выглядывала тонкая дорогая цепь.
— А где Зомзом? — удивилась я отсутствию мертвеца.
— Вот уж не думал, что именно это ты спросишь первым делом после пробуждения, — засмеялся некромант.
— Ну… Я просто привыкла, что он следует за тобой, — неловко смяла уголок одеяла.
Глаза мужчины хитро сверкнули.
— Не беспокойся за него. У нашего друга появилось небольшое дело.
Я огляделась по сторонам. Тюки и пакеты с одеждой также пропали.
— Я принял ванну вперед тебя, Ангел, так что не обессудь, — улыбнулся Рейв, заметив мой заинтересованный взгляд. — Как ты себя чувствуешь?
— Прекрасно. Ничего не помню только.
Правда стоило на миг опустить веки, как перед глазами начали вспыхивать смазанные картины агонии и страха, сквозь которые проглядывали крохотные вспышки: как Рейв укачивает меня на руках, обещая, что лекарь вот-вот появится. Как всасывается в его ладони клубящаяся тьма, и мне становится легче дышать. Как вдруг становятся обжигающе близко его губы, и мне уже жарко вовсе не от приступа. А оттого, что хочется ощутить его поцелуй.
И снова чернота.
Тьма. Он поцеловал меня или нет?
Я неосознанно облизнула губы.
Рейв опустил взгляд, поймав этот жест, и с едва заметной ухмылкой приподнял бровь.
Снова стало стыдно. Казалось, у меня на лице написано все, что я думаю.
— Если ты закончил, теперь я, пожалуй, займу ванную!
И, не глядя в его смеющиеся глаза, я вскочила с кровати, умчавшись в поисках нужной комнаты.
— По коридору направо! — крикнул некромант, и я почти видела, как он улыбается вслед.
Большая медная ванная, начищенная до блеска, встретила меня остывшей водой. К счастью, рядом стояли два ведра с кипятком, внутри которых лежали Шаэдрские заговоренные камни. У нас в королевстве не было иных магов, кроме некромантов и друидов. Просто не существовало академий, которые могли бы их обучить. Зато в соседних государствах можно было встретить и элементалиста, и заклинателя зверей, и стихийника. Может, живи я там, моя судьба сложилась бы иначе…
Хотя, кого я обманываю? С детства мои слабенькие способности склонялись именно к сумеречной магии, не оставляя шансов на что-то другое.
Впрочем, сейчас меня интересовало вовсе не это. Я была рада, что камни, нагретые какими-то забугорными магами, все-таки греют мне воду.
Налила кипятка в ванную, сняла с себя грязное платье и с удовольствием погрузилась в теплую воду.
Отец Тьмы, это было прекрасно! По всему телу прошла волна удовольствия, отдаваясь в пальчиках ног и заставляя их сладенько подгибаться.
Только в этот самый момент в коридоре раздался бодрый голос Рейва:
— Малышка, ты уже разделась?
Я чуть водой не подавилась, вспоминая, закрыла ли дверь.
— Да!!!
— Прекра-а-асно, — протянул он весело.
Я оглянулась и убедилась, что дверь закрыта, а в щели под ней видна тень от ног.
— Значит, ты там полностью обнаженная лежишь в воде, и на тебе только одно ожерелье?
Голос мужчины стал, пожалуй, даже слишком дерзким.
Я нервно дотронулась до цепочки на шее, чувствуя, как становится нестерпимо жарко. И вовсе не от воды. Одна мысль о том, что Рейв может войти и увидеть меня такой, заставляла сердце пульсировать в горле.
— Скажи, нам обязательно сейчас это обсуждать? — выдохнула я.
— Да, малышка, я ужасно любопытен. Иногда любопытство бывает так сильно, что, клянусь Тьмой, я не могу найти себе места! Если ты не ответишь, я могу сойти с ума и, может быть, мне даже придется заглянуть к тебе. Но, уверяю, только ради дела! Я должен быть уверен, что с тобой опять не случился приступ! Мне же нужно убедиться, правда?
— Рейв, я не настроена на разго…
— Отвечай, а то мне кажется, твой голос уже становится тише! Мне вот-вот придется войти!
Он откровенно издевался.
— Да, на мне только твой подарок, успокойся!
— Спасибо, дорогая невеста, — тут же совершенно невозмутимо ответил некромант, а мне показалось, что я через стену вижу его ухмылку.
А затем раздался звук, словно он придвигал кресло к двери.
— Я хотел бы обсудить с тобой пару вопросов, малышка, — начал он. — Заодно буду знать, что с тобой все хорошо.
Тут я окончательно поняла, что спокойно помыться он мне не даст.
— Что?
— Я хочу знать чуть больше о твоем недуге. Он ведь врожденный, так?
Хорошее настроение начало улетучиваться.
— Да, Рейв. Мне казалось, я тебе уже все объяснила.
— Ангел, прости за эти вопросы. Я, к сожалению, не силен в геральдике. Учился плохо в детстве. Твои родители, герцогиня Мирия Клариан Кастро-Аркс и король Герхард Айрис Кастро-Файрел, они родные брат и сестра, правильно?
Я фыркнула.
— Кто ж этого не знает, конечно, родные.
— Нет-нет, я, конечно, знаю, — говорил мужчина за дверью. — Выходит, они оба имеют в своем роду родоначальником Ульфрика Айрис, так?
— Рейв, я не понимаю, к чему ты клонишь, — нахмурилась я. — Династия Айрис идет от Ульфрика, и, естественно, герцогиня и король принадлежат одному роду. И причем тут моя болезнь? Каждому ребенку ясно, что от близких родственников не рождаются здоровые дети. Вот и мне не повезло. И нечего тут искать подводные камни.
Некромант некоторое время молчал.
— Дед Ульфрика был болен слабой формой эпилепсии, — ответил он медленно. — И, похоже, тебе просто не повезло унаследовать заболевание своего рода. Сходные гены от отца и матери наложились друг на друга, и ты получила усиленный недуг.
— Даже если так, какая разница? — нервно бросила я.
— А ты не замечала за собой… кхм… других странностей? — немного тише спросил мужчина. И я словно через дверь увидела, как вспыхивают его насыщенные темные глаза.
Внутри шевельнулась настойчивая змея подозрения. Рейв как будто понимал что-то такое, чего не понимала я сама. Словно некромант скрывал что-то важное.
— Каких? — резко спросила я. — Дед Ульфрика был болен еще какой-нибудь гадостью? И вообще, откуда ты знаешь это все?
— Не обращай внимания, малышка, — некромант тут же сменил тон на повседневный. — Я просто пытался понять, лечится ли эта болезнь.
— Ты пытался понять? — хмыкнула я, протягивая руку к бутылочке с шампунем. — Кто-то говорил мне недавно, что он некромант, а не лекарь.
Пока я намыливала голову, за тонкой перегородкой послышался смешок.
— Ты очень наблюдательна, малышка.
А затем дверь ванной тихо скрипнула и открылась.
ГЛАВА 8
Рейв.
Рейв чувствовал себя последним негодяем. Забраться в ванную к беззащитной обнаженной девушке. Смущать ее.
И получать от этого удовольствие.
Во что он превратился? Для высокородного графа это несказанная невоспитанность. Но ничего не поделать. Его тянуло к Ангелине магнитом.
Вот что значит провести без женщины семьсот лет.
Рейв уверял себя, что все дело именно в голоде. Но на самом деле все было не совсем так.
Некромант прошел в узкое помещение и нарочито громко закрыл за собой дверь.
Пульс стучал в висках, как перед хорошей дракой.
Какого драугра он творит? Все равно ведь то, что ему так требуется, пока неосуществимо. Придется подождать. Не только потому, что у малышки никогда не было мужчин, но и по еще одной крайне важной причине, которая стала ясна ему буквально пару минут назад.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 85
Похожие книги на "Не буди короля мертвых", Лайм Сильвия
Лайм Сильвия читать все книги автора по порядку
Лайм Сильвия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.