Маска (СИ) - Кан Софи
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
— Жуть, — сжимая корзинку в руке, протяжно сказала Луиза и последовала за тобой.
Входя во двор, вы обе ахнули от пейзажа вокруг. Деревья, кустарники, редкие цветы неописуемой красоты. Разглядывая их, не спеша дошли к центральному входу, открывая перед собой тяжёлые двери. Шагнув в просторный холл, замерли от убранства. Дорогая мебель сияла золотом, а фрески на стенах можно было рассматривать до бесконечности. Погрузившись в эту атмосферу красоты, вы с сестрой, совсем забыли с какой целью пришли. В один момент, Луиза увидела в углу комнаты красивый рояль, и не удержавшись, начала нажимать на клавиши, наиграв несложный мотив.
— Луиза! — крикнула на нее ты, приходя в себя и осознавая где вы находитесь, — что ты делаешь?! Не трогай!
— Ну что?
— Глупая. Перестань.
— Да никто не услышал.
— Ты наиграла треть мелодии, — говорила ей, а в этот момент в помещение вошёл мужчина, пугая вас с сестрой.
— Что тут происходит? — громко сказал он, — кто вас сюда пустил?!
— Мы…это… — начала ты, хватаясь за корзинки, — принесли овощи.
— Но это отнюдь не кухня!
— Кажется мы заблудились и не нашли кухню, — опуская глаза вниз, молвила, — извините нас, — и тут в парадные двери ворвался ещё один мужчина средних лет. Им оказался дворецкий.
— О, управляющий… я это… — запыхавшись начал он.
— Дворецкий! Почему вас нет на месте?! Почему посторонние в холле?! — строго спрашивал растерянного человека.
— П..п..прошу прощения, я, ну это… — все так же мялся, не давая внятного ответа.
— Понятно. Урежу жалование! — строго молвил он, — девушки, за мной! На кухню.
— Да, извините нас ещё раз.
— И впредь, запомните, что вход для слуг и торговцев с другой стороны дома! Я покажу вам, и больше не путайте. Хозяин не любит посторонних в доме, — говорил старик, пока вы шли за ним следом, оглядываясь по сторонам.
— Мы больше так не будем, — не громко и виновато сказала Луиза.
— Ах да! Забыл представиться. Я управляющий этим особняком и правая рука его светлости.
— Хорошо, — не смело сказала ты, — я Анна, а это Луиза.
Потом, старик отвёл вас к заведующей кухней женщине. Она тщательно осмотрела овощи, и расплатилась, заказав ещё партию, но уже на после завтра, чему вы были очень рады, ведь не очень то и хотелось ходить сюда каждый день.
— Ну и дом! — восхищалась сестричка, когда вы возвращались домой, — и зачем этому графу такой особняк, если он живёт один?
— Ну не совсем один. Все эти слуги тоже ведь должны где-то ночевать. А ещё садовники и конюхи, — отметила ты.
— Да, но они в помещении для слуг и живут, а сам особняк, его центр, большеват для одного. Тут точно что-то не чисто.
— Ты опять за свое?! Перестань.
— Ух, я надеюсь мы его не встретим никогда. Не хотелось бы видеть это безобразное лицо.
— Прекрати немедленно! Мы ещё даже не отошли от дома! — на ругала ее, — где твои манеры!
— Это конюшня! Лошади ничего не расскажут графу, — ехидничала девушка.
— Тише! Идем домой, нас там ждёт ещё уйма работы.
Вернувшись, вы отдали деньги матушке, но ни словом не обмолвились о том, что вас отругал управляющий. А к вечеру и вовсе забыли об этом инциденте, как вдруг, к воротам вашего дома подъехала повозка.
— Девочки, — уточнила матушка, — а что происходит? Кто это? — бросилась к окну женщина, слыша лай вашего дворового пса.
— Я не знаю, — ответила ты, — но…- присмотрелась к повозке, и узнала на ней клеймо, точно такое же как было в графской конюшне.
— Это из дома графа, — тихо и испугано шепнула Луиза, — о боже, что им надо?
Привязав коня, в ворота вошел незнакомый мужчина. Ты с сестрой спрятались в одной из комнат, а гостя встретила ваша мать. Человек поздоровался с порога, и начал разговор.
— Добрый вечер.
— Здравствуйте. Чем обязаны? Вы от графа Кима? Ему что, не понравились наши овощи? — любезно уточнила мать.
— Да, от него, но по другому вопросу. Сегодня в поместье были ваши дочери.
— Были, а что они натворили?
— О нет! — засуетилась Луиза, начиная трястись от страха.
— Тише, — стоя за дверью сказала сестре, приобнимая за плечи.
— Дело в том, что одна из них посмела сыграть на фортепиано в холле, — спокойно объяснял гость.
— Анна, умоляю тебя, скажи что это ты! — начала ныть девушка, пугаясь того, что разозлила графа, которого и так до смерти боялась.
— Нет! Ты играла, а не я! — возразила ей, ведь сама уже не на шутку испугалась, а в этот момент мать продолжала беседу.
— Сыграла? Да, они у нас умеют. Дело в том, что сейчас мы не можем оплачивать им уроки музыки, и видимо Анна не сдержалась, — предположив, что это была ты, ворчала мама, — извините ее! Она так больше не будет.
— Вот мама уже сказала, что это ты… Не отрицай!
— Нет! Я буду! — отказывалась, злясь на сестрицу.
— Дайте, сказать, — начал опять мужчина, и в этот момент Луиза резко вытолкнула тебя за дверь, что ты чуть не упала им с мачехой под ноги.
— Анна? Дочка, так это ты играла? Да? Отвечай, негодница! — строго спрашивала, прожигая взглядом.
— Ну, — испугалась, не зная, что делать, — да, это играла я, — решиы все же прикрыть младшую, — простите, я не имела права. Надеюсь, это не слишком разозлило графа Кима. Я очень сожалею, — наклонившись ворчала, взяв "вину" на себя, тем не менее дрожа от страха.
— Стало быть это вы? — опять начал незнакомец, — граф хочет видеть вас завтра в особняке! Отказ не принимается! — и услышав это, твоя душа совсем убежала в пятки.
— Что? Явится в особняк? — переспросила незнакомца матушка, — а для чего это? Не для наказания часом?
— Наказание? — удивился мужчина, — ох, ни в коем разе. Его светлости, так понравилась виртуозная игра на инструменте, что он пожелал пригласить юную девушку-музыканта в особняк.
— Так ведь… — услышав эти слова, ты обернулась на сестру, выглядывающую из-за двери, но она отрицательно махала головой, намекая, что даже сейчас не хочет признаваться, — стало быть, нужно сыграть один раз и всё?
— Его светлость щедро заплатит за ваш труд, — отметил гость, и глаза мачехи загорелись.
— Она согласна! — не дав закончить, вскрикнула женщина, — а какую оплату предлагает его светлость??
— Оплату? Столько, сколько и обычному музыканту.
— Замечательно!
— Но, матушка, — возразила ты, — я давно не практиковалась. Мне кажется, моя игра не стоит таких денег.
— Еще как стоит! Не болтай, когда мать говорит! Она будет играть!
— Замечательно, — сказал незнакомец, — граф будет очень рад. Его светлость приглашает вас, молодая госпожа, играть ежедневно с восьми часов, когда он занимается утренним чтением.
— Она завтра будет непременно, — ворчала мать, — так и передайте графу! Правда ведь, дочка?
— Ну, наверное… — очень растерянно ответила ей, ведь понимала, что матушка все равно заставит это делать, ведь деньги предлагают очень хорошие.
— Вот и славно, Анна! Вот и славно. Иди к сестре, а я провожу нашего гостя. Какая же честь для нашей семьи! Мы так благодарны его светлости, за такую возможность. Передайте ему огромное спасибо от меня и нашего отца! — продолжала болтать женщина, выводя мужчину из дому, пока ты, с грустным видом, вернулась в комнату, видя довольную Луизу.
— Это ведь была не я. А если граф запомнил как ты выглядишь.
— Нас только управляющий видел! — ответила младшая, — знал бы, что играла я, пришел бы сразу за мной! Иди!
— Что-то мне боязно, вдруг этот граф действительно очень страшный. Может признаться пока не поздно?
— Не смей! Сестричка, пожалуйста! Только не я! Я страх как не хочу даже приближаться к этому дому! — начиная плакать, бурчала Луиза.
— Хорошо, хорошо, не плач. Я пойду. Пойду завтра, — ответила, обнимая сестру.
— Слава богу! Ты справишься. Лучше ведь играешь, нежели я!
— Попробую, — вздыхая ответила ей.
3
Вся ночь для тебя прошла очень волнительно. Заснуть ни как не удавалось, и мысли, о предстоящей работе немного пугали. Ты боялась даже представить себе этого графа, и все страшилки и рассказы сестры, уже не казались сказками. Не хотелось до смерти туда идти, и только-только на рассвете склонило в сон, как тебя разбудила мать. Пришлось встать, и прежде, чем направится в графскую усадьбу, сделать много домашних дел. Они хоть и ненадолго, но все же отвлекли тебя от этих мыслей, только страх вернулся, стояло направится в сторону особняка. Чем ближе ты приближалась, тем чаще билось твое сердце. Помимо музыки, ты так же очень любила читать, и недавно, отец приобрел для вас с Луизой пару подержанных книг, так что по дороге в графский дом, решила почитать на ходу, взяв книжку с собой, дабы переключить мысли. И на какое-то время это помогло. Увлекшись романом, ты не заметила как дошла, и вот у ворот дома тебя встретил уже знакомый дворецкий.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 46
Похожие книги на "Маска (СИ)", Кан Софи
Кан Софи читать все книги автора по порядку
Кан Софи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.