Море звёзд (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
Но ему не нужно было знать о наших планах.
― С твоей сестрой всё в порядке, ― ответила я и вышла из комнаты, плотно закрыв за собой дверь.
2
Амалия
Я проснулась от какого-то странного ощущения на моей щеке. Лёгкого, мягкого, совершенно незнакомого. Застонав, я перевернулась на другой бок.
Но ощущение продолжилось на другой щеке.
Я всё ещё была в полусонном состоянии. Ресницы задрожали, через несколько мгновений я приоткрыла глаза и увидела нечто большое и расплывчатое ― оно было так близко, что не получалось сфокусировать взгляд.
Я заорала и села на кровати, смахнув с себя тварь из ночных кошмаров. Большой белый паук побежал по покрывалу, быстро перебирая всеми восемью лапками. Глаза его горели алым, будто налитые кровью… и бежал он ко мне. Я спрыгнула с кровати, накидывая покрывало на монстра в надежде, что тот не сможет выбраться.
― РИЗ! ― завизжала я, запрыгнув на единственный стул в моей маленькой комнатке на постоялом дворе Рок Крика. Утренний свет проникал сквозь ставни, но солнце ещё толком не взошло, и в комнате стоял полумрак.
Я видела, как небольшая шишка под покрывалом мечется из стороны в сторону в попытке сбежать из моей самодельной ловушки.
Через пару секунд дверь резко распахнулась и ударилась о стену, впуская в комнату рыцаря без страха и упрёка (и рубашки). Каштановые волосы Риза были взлохмачены после сна, а штаны низко свисали ― словно он торопливо натянул их и не успел нормально завязать.
В одной руке он держал меч, а в другой ― свой необычный медный кинжал. Я пребывала на грани обморока, но меня останавливало воспоминание о паучьих лапках на щеке.
― Паук, ― дрожащей рукой я показала на кровать. ― Под покрывалом.
Плечи рыцаря тут же опустились, он потёр затёкшую шею.
― Столько паники из-за какого-то паука?
― Это не просто какой-то паук, ― зашипела я. ― Он огромный!
Ещё двое рыцарей заглянули в комнату ― Брейт, кузен Риза размером с медведя, и Аэрон, темноволосый и темноглазый мужчина, настолько же красивый, насколько пугающий.
Брейт прислонился к дверному косяку и скрестил руки на груди, рассмеявшись:
― А я-то решил, что сюда проник разбойник и пытался тебя похитить.
Прожигая взглядом Брейта, я обратилась к Ризу:
― Я накинула на него покрывало. Он не может из-под него выбраться.
Аэрон, как обычно, не ухмылялся и не подшучивал, а просто наблюдал, как Риз небрежно откидывает ткань.
Я ждала, затаив дыхание и сжав пальцами спинку стула. Как только Риз увидел чёртову тварь, он выругался и отшатнулся.
Аэрон тоже пробормотал что-то нецензурное, Брейт резко выпрямился.
Чувствуя себя отомщённой, я ухмыльнулась со своего безопасного места.
― Тарантул-альбинос из Разлома, ― произнёс Аэрон. ― Что он делает в Ренове?
― Что такое «тарантул»? ― спросила я.
― Вот это, ― Брейт кивнул на волосатого паука. ― Тебе повезло, что это самец.
― Почему повезло?
― Кто может дать ботинок? ― спросил Риз, загоняя тарантула обратно в центр кровати с помощью своего меча.
Мой взгляд опустился на его босые ступни.
― Самки вдвое крупнее, ― пояснил Брейт. ― И втрое ядовитее.
Аэрон снял свой ботинок и бросил его Ризу.
― Не можешь победить маленькое чудище своим острым клинком, о наш бесстрашный капитан?
― Ты слишком много общаешься с Триндоном. Я лучше быстро его прихлопну, чем буду выделываться с мечом, рискуя потерять его из виду, ― Риз решил смахнуть тарантула с кровати. ― Амалия, оставайся на месте.
― Втрое ядовитее? ― спросила я Брейта, всё ещё не отпуская спинку стула и подумывая перебраться на стол. ― То есть этот тоже ядовит?
― Несильно, ― ответил Аэрон. ― Если укусит, приятного мало, но не смертельно.
― Осторожно, ― предупредил Риз и сбросил тарантула на пол остриём своего меча.
Но вместо того, чтобы упасть, как планировалось, паук в последний момент прыгнул на Риза.
Рыцарь издал удивлённый возглас ― было жутко такое слышать от взрослого мужчины, поэтому я снова закричала.
Следующие несколько секунд прошли как в тумане.
Где-то во всей этой суматохе Риз таки сумел скинуть тарантула на пол. Тот поспешил навстречу свободе — к двери, спасаясь от опасности.
― Не дайте ему сбежать! ― закричал Риз.
Брейт затоптался на месте, но Аэрону удалось загнать паука обратно в комнату.
К этому моменту на пороге комнаты собралась уже целая толпа. Прибежали остальные друзья Риза и другие постояльцы. Хозяин двора протолкнулся через людей, намереваясь выяснить, что происходит.
― Что это такое?! ― ахнул он. В этот же момент тарантула заметила какая-то женщина и с криками побежала по коридору, будто её преследовал тирейт.
Риз гонялся за пауком по всей комнате ― это было весьма занятное зрелище: полуобнажённый, размахивающий ботинком Аэрона, как дубинкой. К счастью, ему удалось загнать паука в угол.
Я отвернулась, когда Риз шлёпнул ботинком по деревянным доскам пола. Звук удара эхом разнёсся по комнате вместе с хлюпающим хрустом, от которого у меня скрутило живот.
И затем… наступила тишина.
Я набралась духу и открыла один глаз.
Риз выпрямился и торжественно объявил:
― Мёртв.
Собравшаяся толпа захлопала, как будто Риз только что победил дракона, и хозяин постоялого двора вышел вперёд, принося свои извинения:
― Я в жизни никогда не видел таких пауков. Мне очень, очень жаль…
Риз махнул рукой, не давая ему договорить:
― Всё нормально.
Потихоньку людям Риза удалось разогнать толпу, в том числе и бормочущего бесконечные извинения хозяина. В комнате осталось шестеро: Риз, Брейт, Аэрон, Кейб, Льюис и я. Для полного состава не хватало двоих ― Триндона и Моргана. Они остались в Солете и ждали нашего возвращения.
Меньше недели назад, когда мой двоюродный брат подхватил неизвестное по эту сторону Разлома заболевание, мы отправились в безумное приключение в Кальмонский лес, чтобы найти ведьму-отшельницу, которая, по слухам, могла вылечить что угодно. Но вместо неё оказалась фея ― последняя из её народа, ― и помимо лекарства мы получили целый клубок информации, который я пока ещё не знала, как размотать.
Самым главным открытием, снова перевернувшим мой мир с ног на голову, было то, что моего брата не убили разбойники, как было доложено моей семье, а похитили члены королевской семьи Дрейгана.
Фея не потрудилась объяснить, зачем им это было нужно, но Бритон жив, и это всё, что мне сейчас нужно было знать.
Ну, не всё. Было ещё кое-что, что заботило меня не меньше… Вызывало неприятные мурашки по коже.
Фея предсказала, что если я, принцесса Реновы, не выйду замуж по любви за кронпринца Дрейгана и не буду править с ним рука об руку его проклятым королевством ― тогда наш маленький изолированный мир будет разорван на части. Выполнить условие ― это единственный способ угодить древней магии и исправить ошибку наших прадедов, попросивших фей создать волшебный барьер между королевствами.
Если я откажусь, то и Ренова, и Дрейган будут поглощены тьмой и разрушены до основания. Мы станем не более чем одной из загадок мироздания для остальных континентов ― просто двумя королевствами, прекратившими своё существование.
Но как я могла влюбиться в принца Дрейгана после того, как его семья так поступила с нашей? Они похитили моего брата, заставили поверить, что он мёртв. Так могли поступить только подлые люди, бездушные и жестокие.
Да и к тому же моё сердце уже принадлежало другому.
― Амалия?
Я подняла глаза на Риза.
― Что?
― Можешь слезать со стула, ― его голос прозвучал серьёзно, но в тёмно-зелёных глазах виднелись смешинки.
Я внезапно осознала, что на мне одна только ночная рубашка. Она длинная и плотная, всё прилично, но всё же это была ночная рубашка.
Льюис предложил мне руку, почтительно глядя в пол. Да что там, все рыцари Риза отвели глаза. Кроме самого Риза.
Похожие книги на "Море звёзд (ЛП)", Тапскотт Шари Л.
Тапскотт Шари Л. читать все книги автора по порядку
Тапскотт Шари Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.