Тень Луны - Кернан Дженна
Луиза была рада, что не на нее был направлен его разъяренный взгляд.
Кто он и что, вообще, здесь делает без снегохода, без лыж, без снегоступов, одетый только в коричневую кожаную куртку «Пилот» (кожаная куртка, сшитая по образцу курток американских летчиков в годы Второй мировой войны – прим. пер.), выцветшие джинсы и рабочие ботинки? У мужчины на руках, которые сжались в кулаки, даже перчаток не было.
Незнакомец бросился к Тейлору и его напарнику. Луиза поразилась скорости и текучей грации его движений. Тейлор только успел поднять ружье, а мужчина уже успел ударить кулаком по стволу.
Пуля прошла мимо. Незнакомец вырвал винтовку из рук Тейлора и сломал ствол об колено, как будто это была палка для разжигания костра, затем сильно ударил другого браконьера сломанным стволом с зазубренным концом. Кровь брызнула на белый снег, и негодяй упал лицом в сугроб.
Тейлор, шатаясь, отпрянул назад, но незнакомец, схватив за комбинезон, поднял его над головой и швырнул в ближайшее дерево. Жуткий хруст черепа заставил Луизу содрогнуться.
Она повернулась и увидела, как Дуэйн встал на ноги и вместо того, чтобы спасать друга, запрыгнул на свой снегоход и завел мотор.
Незнакомец зарычал и кинулся к снегоходу. Схватив сани сзади, он дернул их на себя. Луиза думала, что ему оторвет ноги, но вместо этого снегоход опрокинулся, скидывая наездника.
- Как, черт возьми, он это сделал? – удивилась она.
Тем временем незнакомец поднял снегоход над головой и кинул его в ближайшее дерево. Он схватил кричащего мужчину за руку и встряхнул его, как будто тот был грязным ковром. Браконьер замахнулся на нападающего и получил удар в голову, от которого сразу же обмяк. Незнакомец бросил его в сторону и повернулся к ней.
Лиза подняла рацию и, прохрипев свое местонахождение, попросила о помощи.
Она попыталась подняться, но упала. Теперь пристальный грозный взгляд мужчины был прикован к ней. Он шагнул вперед, но затем остановился и глубоко вдохнул. Незнакомец потянулся к ней, и она попыталась увернуться, но он схватил ее за шапку и лыжные очки, срывая их с головы. Ее волнистые, цвета темного шоколада, волосы рассыпались по куртке.
Пока он за шкирку поднимал ее на ноги, яростное выражение его лица сменилось на удивленное. Луиза оказалась нос к носу с незнакомцем, который теперь, нависая, рассматривал ее. Она сжала губы и тоже уставилась на него. Ее храбрый взгляд заставил его поднять голову и нахмуриться.
Мужчина был прекрасно сложен, кожа цвета меди, изящно выгнутые брови и широкий прямой нос. Его точеные скулы казались вырезанными из камня, а темные бездонные глаза обрамляли густые ресницы. Широкий, чувственный рот раскрылся, когда он приблизился, а ноздри расширились, вдыхая ее запах.
- Почему ты здесь? – прорычал он.
Луиза указала на медведицу.
- Из-за нее. Ей больно.
Он посмотрел мимо девушки на медведицу. Вся красота исчезла, когда спокойное выражение его лица сменила гримаса чего-то первобытного и опасного.
Мужчина отпустил Луизу, и она провалилась на пару сантиметров в снег.
- Как ты это сделал? – спросила она, указывая на сломанные сани.
Он снова взглянул на Луизу, и казалось, что его взгляд парализовал ее. Сердце стучало, как дробь пулемета, будто от ответа незнакомца зависела ее судьбу. Луиза наконец-то почувствовала свои ноги, поэтому осторожно отступила на шаг. Отойдя подальше, она снова обратила внимание на то, как он странно одет: под кожанкой, кроме необычного ожерелья, больше ничего не было. Украшение блеснуло, и девушка узнала длинный изогнутый коготь гризли, ограненный золотом. Ярость вспыхнула в ней.
Она указала на коготь.
- Откуда это у тебя? - в ее словах сквозил гнев.
Улыбка изогнула его полные губы, показывая ряд крепких, белых зубов, и девушка заметила, что его челюсть немного выступает вперед. Но улыбка незнакомца исчезла, когда он пристально посмотрел на рукав ее куртки.
Мужчина протянул руку, хватая ее за запястье.
- Что это?
Она проследила за его взглядом и заметила крошечный разрыв на куртке: небольшой пучок белого полиэстера, торчащий из дырочки.
- Должно быть, я разорвала его.
Он прикоснулся пальцами к отверстию.
- Тебя задела пуля.
Глава 2
Незнакомец нахмурился еще больше. Слишком быстро, чтобы она могла заметить, он схватился за ее одежду двумя руками и потянул. Шов рядом с молнией не выдержал, и мужчина, разорвал куртку и стянул ее с девушки.
- Какого черта ты делаешь?
- Не дергайся, - приказал он.
Властность его голоса подействовала на Луизу: она в ужасе застыла перед ним, а потом взглянула на свою руку. Рукав рубашки был пропитан кровью. Казалось, как будто кто-то окрасил ткань в темно-красный цвет. Девушка сжала руку в кулак и почувствовала, как теплая, липкая жидкость пропитывает перчатку.
Мужчина оторвал рукав. В ее руке виднелось черное, уродливое отверстие. Кровь стекала из раны с каждым, ритмичным ударом ее сердца. Пуля задела артерию.
Луиза похолодела, почувствовав волну головокружения, угрожающего свалить ее с ног.
- Садись. – Он подтолкнул ее к краю опрокинутых саней, чтобы девушка присела. Мужчина воспользовался оторванным рукавом ее рубашки, чтобы сделать жгут, а затем указал на ее нос своим длинным пальцем. – Жди.
Он повернулся к медведице. Стоя на коленях рядом с большой, пушистой тушей, он положил на нее руку. Незнакомец закрыл глаза и поднял лицо к небу. Спустя пару минут, он поднялся и попытался снять петлю с задней ноги медведицы, но веревка была туго привязана ко второму снегоходу, поэтому мужчина сжал ее двумя руками и дернул.
Сани отскочили назад на несколько футов.
Глаза Луизы расширились от удивления.
Незнакомец потрогал маленькое отверстие в задней части саней. Наклонившись поближе, чтобы рассмотреть дырку, он отвел кулак назад и пробил отверстие в металлическом крыле снегохода, а затем что-то вытащил оттуда, рассмотрел и снова спрятал.
Рация на поясе привела ее в чувства.
- Луиза! Как обстановка? – спросил ее напарник Бак Кларк.
Она потянулась к рации.
- Не отвечай.
- Я должна.
Его глаза сузились, он шагнул к ней.
Девушка убрала руку подальше от рации. И незнакомец снова повернулся к медведице.
- Она ранена? – спросила Луиза.
- Только задняя лапа. Заживет и без моей помощи. – Он стоял, пристально смотря на медведицу. – Она поправится до рождения двойни.
Как, черт возьми, он мог знать, всего лишь взглянув на медведицу, что она родит двойню? Прежде чем девушка успела спросить, мужчина подсунул под самку руки и поднял ее. Луиза прижала ладонь ко лбу: представшая перед ней картина полностью разрушала ее прежние представления о действительности.
Этого просто не может быть. Медведица весит по крайне мере восемьсот фунтов (363кг – прим. пер.). Но он, подняв ее, как ребенка, вернул в свою берлогу.
Рация снова затрещала:
– Подмога уже близко. Минут через тридцать будет на месте. Тебе нужна помощь медиков?
Мужчина выполз из логова и стряхнул снег с джинсов. Луиза показала пальцем на рацию и замерла, с интересом ожидая, что он будет делать.
Его холодный, пристальный взгляд и агрессивная поза заставили ее волноваться. Она взглянула на браконьеров, которых этот мужчина срубил, как саженцы.
– У них мои исследовательские карты, по которым они нашли эту берлогу.
– Их здесь нет, - ответил он, обыскав поверженных мужчин.
- Браконьеры мертвы? – спросила она.
Незнакомец указал на мужчину лежащего лицом в снегу:
– Да. – Затем - на двоих около дерева. – И не совсем.
- Что, вообще, происходит?
- Если я тебя оставлю, ты истечешь кровью, прежде чем медики прибудут сюда.
Луиза думала, что сильнее испугаться уже не может. Но она опустила взгляд на свою безжизненную руку и признала, что жгут не помог остановить кровотечение. Сейчас она еще держалась, но паника уже завладела ею.
Похожие книги на "Тень Луны", Кернан Дженна
Кернан Дженна читать все книги автора по порядку
Кернан Дженна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.