Розы на стене (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
– Почему в субботу? – Ближайший день, когда мы наверняка сможем увидеть Ульрику, – тетя Эльза улыбалась с изяществом голодного тигра, который уже почти вцепился в кусок мяса, остался последний рывок.
– И чем же так занята в остальные дни прекрасная Ульрика? – Леди Ульрика Штрауб учится на целителя. Не правда ли, прекрасная профессия для спутницы военного? Граф Штрауб? Отвечающий за финансы Гарма? Не высоко ли замахнулась тетя? – Красивая, богатая леди, которая еще и целитель, согласна выйти замуж за навязанного жениха? И что с ней не так? Извини, дорогая, но покрывать чужие грехи браком не собираюсь.
– Как ты мог подумать, что я подсуну родному племяннику некачественную невесту? – возмутилась она.
– Только самое лучшее. Ульрика пока ничего не знает. Мы договорились с ее родителями. Появился соблазн навестить эту Ульрику и сообщить о матримониальных планах родственников в ее отношении. Целительницы отличались независимостью, так что ей наверняка проще отбиться от жениха, чем мне от невесты. Только вот, захочет ли? Уверенность, что с ней что-то не так, не отпускала. Матильдин герцог тоже наверняка считал, что женился на чистой девушке. Еще бы, с ее невинными голубыми глазами и скорой целительской помощью перед первой брачной ночью, она кого угодно в чем угодно убедила бы…
– Гюнти, только подумай, как рванет твоя карьера. Станешь не последним лицом в дворцовой охране, если не первым, – разливалась тетя.
– Не захотят же Штраубы, чтобы их единственная дочь моталась по отдаленным гарнизонам? В ближайшее время получишь майора. Будете жить в столице. Тебе давно пора остепениться. А то подловит тебя какая- нибудь безродная девица, и все – шанс упущен.
– Я не имею дел с безродными девицами. И с родовитыми тоже. Зачем вообще иметь дело с девицами, если не собираешься жениться? А я не собирался. Во всяком случае пока. Предложением Матильды я так и не воспользовался, но и без нее хватало скучающих замужних дам.
– И замечательно, – расплылась в улыбке тетя.
– Нас ждут на обед в эту субботу. Учти, граф Штрауб – не та персона, к которой можно не прийти с назначенным визитом. Причина должна быть очень, очень веской…
– Тетушка, договаривались вы, не я. Вам и придумывать отговорку.
– Хотелось пустить пару шаровых молний или хотя бы разбить в мелкие щепки этот гадкий стул с зеленой обивкой, который так не подходил к остальному убранству тетушкиной гостиной, что она наверняка и не расстроилась бы. Но увы, маг должен уметь держать себя в руках. Так что единственное, что я себе позволил, – почти незаметным пассом испарил остывший чай и встал с не такого уж удобного дивана.
– Всего хорошего, тетушка. Не буду мешать вам думать.
– Гюнти, ты не можешь поступить так со мной, – только и успела она прокричать, пока я аккуратно прикрывал за собой дверь. Да, визит к тете – всегда серьезная тренировка по владению собой. Я бы ввел ее в список обязательных занятий для тех, кто учится в Гармской Военной академии. Выдержишь – и больше никто и ничто не выведет тебя из равновесия.
Встречная девица стрельнула глазками, я ответил восхищенным взглядом: мне ничего не стоит, а ей приятно. Похоже, переусердствовал: застыла на месте в надежде на знакомство. Но увы, сегодня не ее день. Девица была сразу выброшена из головы, поскольку было над чем подумать. В этот раз тетя втравила меня очень уж серьезно. В одном она точно права: Штрауб – не та персона, которую можно проигнорировать. И если моя любимая родственница о чем-то действительно договорилась за моей спиной с графской семьей, отдуваться придется мне, а не ей. «В ближайшее время получишь майора». Здесь как бы опять лейтенантом не стать.
Ну и удружила тетя! Собственно, она оставила мне три варианта: либо жениться, либо убедить Ульрику, что мы не подходим друг другу, либо сделать так, чтобы графская семья решила, что я нежелательный зять. Орк бы побрал эту Ульрику! Не могла она найти себя жениха, не вмешивая меня в это неблагодарное дело? Впрочем, девушка, может, ни сном и ни духом.
Вдруг она действительно мила и скромна? И тетя лишь ценой огромных жертв со своей стороны договорилась с ее родителями? Сделала мне огромное одолжение, а я не ценю. Мало данных, чтобы на что-то решаться. Артур Кремер! Вот кто мне нужен! Торчит здесь уже год и наверняка в курсе местных сплетен. Не сказать чтобы мы были с ним особо дружны, но учились вместе и пару раз выпивали. Сейчас он как раз на дежурстве. Да, короткий у меня нынче получился выход в город…
Искать Кремера долго не пришлось – сидел в выделенной дежурным комнатушке. В отличие от тетушки, заводить длинных прелюдия я не стал, спросил сразу.
– Ульрика Штрауб? – Кремер неприятно хохотнул.
– Конечно, знаю. И очень близко. Можно сказать, изнутри.
– Он опять хохотнул.
– И не только я. Леди необычайно любвеобильна. Папаша уже отчаялся ее сплавить. Сам понимаешь, ему абы кто в зятья не нужен, а не абы кому не нужна такая… … любительница вливать свежую кровь в древние роды. Возможно, матильдиному герцогу это и было жизненно необходимо, но вот Штадены без вливания со стороны всякой дряни обойдутся. А значит, мне подходит только пункт третий.
Что ж. План созрел буквально за несколько минут. Идеальный план, позволяющий не только распрощаться с сомнительным счастьем получить в супруги леди Штрауб, но и убраться отсюда подальше, чтобы тетушке не пришло в голову найти еще кого для моего блага.
– Поможешь? – спросил я Кремера, почти не сомневаясь в ответе.
– Познакомиться с Ульрикой? – неудачно пошутил он, наткнулся на мой возмущенный взгляд и подавился очередным смешком.
– Что сделать-то надо? Я пояснил. Кремер сначала не поверил, потом долго отговаривал. И все же я сумел его убедить, поэтому через час сидел перед главным придворным магом, инором Лангебергом, делая вид, что чрезвычайно смущен пикантным происшествием. Единственное, что удивило, почему разбирается он, а не тот, кому это положено по должности.
– Капитан Штаден, – укоризненно выговаривал, – как это вас угораздило завести интрижку с женой непосредственного начальника, да не просто завести, а столь глупо попасться? Майор рвет и мечет, требует для вас трибунала. Мне почему-то кажется, что вы не столь и виноваты…
Он сделал паузу и вопросительно посмотрел.
– Что вы, инор Лангеберг, если кто и виноват, так только я. Собственно, майору и винить-то супругу не за что…
Бедная инора, какое она испытала разочарование: время я рассчитал точно, Кремер не оплошал, поэтому мы с дамой успели только раздеться, а больше ничего и не успели, как ворвался ее муж, горя апоплексическим румянцем и жаждой мщения. Как только его удар не хватил на месте от представившейся картины? Хотя, хорошо, что не хватил: менять одно потасканную невесту на другую не слишком интересно.
– Вы же понимаете, капитан Штаден, что такое не может остаться безнаказанным? – Готов понести любое наказание, в самом отдаленном гарнизоне.
– Что ж, считайте ваше желание выполненным.
– Инор Лангеберг протянул конверт.
– Кстати, лорд Штрауб наводил о вас справки. Как вы понимаете, о случившемся ему тоже донесут. Я кивнул. Нет, от лорда Штрауба случившееся скрывать ни в коем случае не стоит.
– Иной раз, пытаясь избежать одной неприятности, вы получаете куда более серьезные, – едва заметно усмехнулся маг.
– Капитан Штаден, будет у меня для вас еще одно задание. И попытайтесь отнестись к нему очень серьезно… Из кабинета я выходил весьма в хорошем расположении духа: на обед к Штраубам я никак не попадаю, поскольку буду в назначенное время очень далеко от Гаэрры, да и не уверен, что приглашение осталось в силе.
Улыбался я ровно до того момента, когда вскрыл конверт и прочитал, куда же меня отправляют. Траттен. Эмоции оказались столь сильны, что я невольно поделился ими с окружающим миром и уже успел порадоваться, что дверь к инору Лангебергу за собой закрыл, как у меня над ухом раздался его довольный голос: – А вы думали, капитан Штаден, что все будет так легко? И даже не мечтайте – направление не поменяем. Вот ведь мерзкий старикашка, даром что сильнейший маг Гарма…
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Розы на стене (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.