Гимназистка. Нечаянное турне (СИ) - Вонсович Бронислава Антоновна
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Вместе с нами на перрон вывалился подозрительный тип, от которого сразу зафонило магией, скорее всего, от включённого артефакта. Он зашнырял по перрону, вызывая лишь слабый интерес железнодорожников, из чего я сделала вывод, что появился он тут не впервые и наверняка по мою душу. Я старательно притворялась, что не замечаю, но на самом деле внутри всё сжималось от страха. Выдержит ли моя маскировка проверку артефактами? К счастью, шпик нами не заинтересовался и устроился рядом со входом, ожидая появления других пассажиров, которых пока не было. Меня это успокоило, но не настолько, чтобы окончательно про него забыть, и я время от времени косилась в его сторону.
Мисс Мэннинг же на шпика не обратила ни малейшего внимания, поскольку была увлечена очередным скандалом, который она устраивала Песцову. Багажа не было, а без багажа она в поезд садиться не собиралась, пусть он пока ещё даже не подъехал, а только придвигался к станции, постепенно замедляя ход, чтобы застыть точно напротив перрона. Сразу за паровозом было два глухих вагона, тёмно-коричневый, который в свете фонарей казался почти чёрным, и зелёный, на котором была прикреплена треугольная табличка «Почта». Остальные вагоны были синими и жёлтыми с аккуратными надписями по верху «Прямое сибирское сообщение». Наверное, при солнечном свете поезд выглядит очень нарядно и заметен издалека, особенно на фоне снега.
Почти одновременно с поездом на перрон въехала тележка с кучей чемоданов и сундуков.
— Вот ваши вещи, Филиппа, — обрадованно махнул на неё Песцов. — Можете спокойно садиться в вагон.
И точно: рядом с носильщиком с сосредоточенным видом шагал запыхавшийся тип со значком гостиницы на шапке, хорошо различимом даже при свете фонарей. При его появлении шпик оживился, и я почувствовала усиление работы артефакта. Судя по всему, были просканированы служащий гостиницы, оба носильщика и все вещи на тележке. Если бы я собиралась выбраться из Ильинска в сундуке мисс Мэннинг, сейчас потерпела бы сокрушительное поражение. Хорошо, что такой способ не пришёл мне в голову.
— Пойдёмте же в тепло, Филиппа, — нетерпеливо продолжил уговоры Песцов. — Сейчас ваши вещи погрузят и вам принесут квитанции.
— Хочу наблюдать за погрузкой, — заупрямилась мисс Мэннинг. — Чтобы быть уверенной, что ничего не пропало.
Она попыталась шмыгнуть опять покрасневшим носиком как можно более незаметно, но это у неё не получилось. Если уж я заметила, то Песцов, стоящий к ней почти вплотную, точно обратил внимание, поскольку предложил:
— Я прослежу. К чему вам мёрзнуть?
— Ах, Дмитрий, я лучше замёрзну и отогреюсь, чем останусь без столь необходимых мне вещей, — заявила мисс Мэннинг и размашистым шагом, присущим скорее мужчинам, направилась к самому первому, коричневому вагону, около которого остановилась тележка. Там она на несколько раз пересчитала свои вещи, невольно вызвав в моей памяти подходящие случаю строки:
Дама сдавала в багаж
Диван,
Чемодан,
Саквояж,
Картину,
Корзину,
Картонку
И маленькую собачонку. *
Дивана и собачонки, слава богу, не было, зато остального оказалось в избытке. Более того, кроме чемоданов и корзин, имелись ещё увесистые сундуки, которые с трудом поднимались грузчиками, но находили своё место в необъятных глубинах багажного вагона. Грузчики работали споро, и вскоре всё оказалось погружено, а мисс Мэннинг вручили зелёные квитанции, которые она подозрительно пересчитала и успокоенно передала Песцову.
— Всё в порядке, Дмитрий, — проворковала она и почти повисла на кавалере, — мы можем спокойно ехать.
Заходя в вагон, я обернулась, но шпик мной так и не заинтересовался. Возможно, конечно, что он тут вообще не по мою душу, но подозрения мои проходить не хотели. Последний взгляд на перрон — и я отбросив посторонние мысли, пристроилась в кильватер мисс Мэннинг, делая вид, что я всего лишь часть её свиты.
На удивление, моё место оказалось в первом классе, подле певицы. Более того, между нашими купе была общая дверь, что сразу же обнаружил Песцов, надулся и предложил либо поменяться со мной местами, либо вообще отправить меня в вагон второго класса, к горничной.
— Анна мне нужна рядом, — отрезала мисс Мэннинг, осматривая купе с явным желанием найти недостатки и обвинить в них и без того страдающего Песцова.

На мой взгляд, придраться там было не к чему. Пусть купе было небольшим относительно комнат в гостинице, но позволяло разместиться со всеми удобствами. Мягкий диван, обитый синим бархатом, был огромен, и спать на нём наверняка было удобно. Напротив него стояло глубокое кресло и висело зеркало, а посредине имелся столик со скатертью, на котором стояла лампа с абажуром, дающая мягкий слабый свет. Мисс Мэннинг сняла шапочку и пристроила её на сетку над диваном, а затем сбросила пальто. В вагоне было не просто тепло, а жарко.
— Чай будете-с? — угодливо поинтересовался проводник. — Принесу, как только тронемся.
Песцов переадресовал его вопрос мисс Мэннинг, но та предложила отправиться в вагон-ресторан и выпить чаю там. Насколько я успела заметить, она никогда не отказывалась лишний раз перекусить. Удивительно, как при этом она оставалась столь стройной. Наверное, сказывался образ жизни: постоянно в движении и на нервах. Одни только скандалы с Песцовым сжигают море энергии.
Мисс Мэннинг продолжала кутаться в меха, но делала это скорее по привычке или из желания лишний раз обратить на них внимание. В конце концов, все вещи, которые она носила, были очень высокого качества и говорили о достатке и успехе владелицы лучше любых слов.
В вагоне-ресторане Песцов опять заартачился, не желая сидеть со мной за одним столом. Я без возражения отсела, напряжение в наших отношениях мне и без того не нравилось, я прекрасно понимала, что рано или поздно он всё-таки настоит на своём и мисс Мэннинг меня уволит, и хорошо если с выходным пособием. Заплатить-то она мне обещала лишь в самом конце. Это печалило больше всего.
Песцов сел так, чтобы меня не видеть. Зато я прекрасно наблюдала за тем, как он опять берёт в оборот мисс Мэннинг, разрумянившуюся от вкусной еды и тепла и смотрящую на поклонника куда благосклонней, чем когда она шмыгала носом от холода на перроне. Я быстро доела и оставила их вдвоём: больше из посетителей в столь поздний час не было никого, а официант, позёвывающий в углу, просыпался, только когда его подзывали.
Ко сну я готовиться на всякий случай не стала, вытащила «Общую магию» и продолжила её изучать. Появление Волкова показало, что обороняться мне придётся, и скоро, поэтому я открыла раздел с атакующими плетениями, выбрала одно с привлекательным названием «сосулька» и запоминала, повторяя пальцами нужную последовательность действий, но не запитывая магией. Хорошо было бы испытать его где-нибудь втайне от окружающих или даже прямо сейчас, добавив в плетение совсем чуть-чуть, капельку магии.
Я уже почти решила создать крошечную сосульку, использовав для опыта туалетную комнату, но тут мисс Мэннинг раскрыла дверь между нашими купе и спросила:
— Анна, почему вы сбежали от мистера Волкова? Только не врать, а то я всё расскажу Дмитрию, а он и без того к вам не расположен.
*Отрывок из стихотворения Самуила Маршака
Глава 10
Мисс Мэннинг выглядела столь сурово, что явно примеряла на себя роль богини если не битвы, то возмездия. Не хватало разве что меча в руке и шлема на голове.
— Почему вы так решили? — чуть удивлённо спросила я, захлопнула книгу и положила в саквояж так, чтобы певица ни в коем случае не заметила, что это учебник, а не развлекательная литература. — Должна вас разочаровать, но сбежала я не от него. Если хотите, могу поклясться, что говорю правду.
— Не хочу, — усмехнулась мисс Мэннинг. — Но не думайте, Анна, что я поверила на слово малознакомому человеку. — Она достала из-за спины большой зелёный кристалл на цепочке жёлтого металла и покачала перед собой. От кристалла легко фонило магией, не атакующей, не защитной, вообще непонятной — раньше я с такой не сталкивалась. — Этот артефакт реагирует на ложь. Итак, вы сбежали не от мистера Волкова, но вы его боитесь, не так ли?
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Гимназистка. Нечаянное турне (СИ)", Вонсович Бронислава Антоновна
Вонсович Бронислава Антоновна читать все книги автора по порядку
Вонсович Бронислава Антоновна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.