Годичные кольца нашего мира (СИ) - Питкевич Александра "Samum"
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
— Южной? Не западной?
— Нет, — уверенно покачала головой служанка на наш удивленный вопрос, — не той, что граничит с Мероном. Большую часть времени проводит там, на границе, но частенько принц приглашает его за какими-то тайными делами. Говорят, очень доверяет этому командующему.
— Это хорошо, но что по важным вопросам? — нетерпеливо потребовала принцесса, а мне стало очень интересно, какие вопросы ее высочество возвела в ранг «важных».
— С женщинами прилюдно не замечен, постоянной любовницы не имеет, ни разу не принял услуг местных девиц.
— А если он того… — неуверенно произнесла Вив, неопределенно покрутив рукой в воздухе
— Нет. Говорят, у него была любимая, но несколько лет назад умерла от какой-то хвори.
— И что, никаких страшных тайн или недостатков? — Наше сомнение вполне можно было понять, уж слишком идеальным выходил образ.
— Поговаривают, что князь может быть очень упрям. И там есть какая-то тайна с рождением. Не смогла узнать. Только командующий Херрет не является наследником своего отца, не смотря на то, что старший сын. И почти не бывает в семейном гнезде.
— Но если его признали при дворе, и заслуги высоко ценятся принцем и конунгом, то это не так важно, — с вопросом посмотрела на меня Вив.
— Наверное, Спасибо, Нанти, — служанка кивнула, принимая мою благодарность. Поднявшись с ковра, на котором сидела, девушка отошла чуть в сторону, заняв место ближе к стене.
— Если мне будет позволено высказаться… — пользуясь многолетней службой при принцессе, девушка вдруг вскинула голову, став серьезной. Дождавшись кивка Вивьен, служанка продолжила. — Вам бы стоило согласиться, леди Лизабет. Сложно отыскать такого жениха даже в хорошей ситуации, а уж в вашем случае, простите меня, это чистой воды удача.
Я только кивнула, не зная, что ответить. Конечно, Нанти была права, но мне отчего-то не хотелось этого признавать, по крайней мере, вслух. Вместо этого я спросила о другом.
— Где Шивин?
— Она в кухне, пытается выяснить что-то еще, кроме того, что узнала я.
— Тогда я могу попросить Нанти распустить мне платье? С этим плечом я сама не справлюсь, — этот день, все напряжение дороги, нескончаемые разговоры и необходимость принять решение, все это вымотало меня окончательно.
— Конечно. Ты права, пора укладываться, если мы хотим достойно выглядеть завтра.
Выпутавшись из платья при помощи Нанти. Я устало заползла под одеяло, чувствуя, как все тело сводит от непроходящего напряжения. Мне бы сейчас совсем не помешала пара капель того травяного настоя, что давали в дороге.
Прокрутившись полночи, вслушиваясь в каждый шорох, я все же забылась неглубоким, беспокойным сном,
— Госпожа, проснитесь, — тихий, немного встревоженный голос Шивин заставил резко вскочить на постели, от чего болью прострелило всю руку до самых пальцев.
— Что случилось? — тихо шипя и прижимая ладонью поврежденный сустав, я пыталась избавиться от остатков сна.
— У дверей стоит командующий Херрет и просит встречи с вами.
— Почему так рано? — сейчас я совсем не была готова к разговору с ним, желая только проспать еще часа три.
— Госпожа, все уже позавтракали и готовятся к встрече с принцем, только вас ее высочество приказала не будить. Уже далеко за полдень.
— Ужас! — скинув в сторону одеяло, я резко подскочила, сама не зная, куда бежать и судорожно озираясь по сторонам.
Взгляд зацепился за два наряда разложенных на низком столике. Один, мой привычный темно-синий, из тех, что я носила большую часть замужества. И другой, почти жемчужный, с нежными бирюзовыми вставками, поверх которого лежило несколько шпилек с драгоценными камнями, явно не из моего сундучка.
— Это что?
— Когда я вернулась вас будить, светлое платье уже было тут. Нанти говорит, что никто не приходил, но не само же оно здесь появилось.
Не само. Разве что, тени принесли.
Обескураженная, я вновь села на постель.
— Что ты вчера узнала об этом человеке? — вспомнив, что так и не поговорила об этом с Шивин, резко спросила у молодой женщины, так и не в состоянии отвести взгляд от платья.
— Госпожа, я с вами уже много лет, — строго произнесла Шивин, расправив плечи, — и хочу сказать вам откровенно: стоит согласиться. Этот командующий — не обычный человек, но он определенно вам подходит. Как я поняла, во всей Сайгоре с ним считаются, что уже не мало, а дома… Что ждет нас там? Вы и сами знаете.
Подойдя к столику, я с сомнением рассматривала то один наряд, то второй. Проведя ладонью по темной синей ткани своего старого платья, коснулась гладкой жемчужной материи. Больше не было смысла откладывать.
— Передай командующему, что жениху не полагается видеть невесту в день свадьбы, — покрутив в руках красивую шпильку, приказала я Шивин.
— Слушаюсь, госпожа.
— И подай мне завтрак. Совсем не хочется начинать новую жизнь с голодного обморока. Где ее высочество?
— Ее наряжают в соседней комнате.
Платье пришлось утянуть максимально сильно, чтобы оно не висело на мне мешком. Кажется, я чересчур похудела во время этого долгого и утомительного путешествия и от комичного вида меня спасла только шнуровка. С того момента, как ее ввели в современной моде, мастерам стало гораздо проще подгонять наряды.
— Госпожа, вам нужно лучше питаться, — недовольно пробормотала Шивин, рассматривая меня в этом жемчужно-бирюзовом наряде. Повернувшись к медному зеркалу, я была вынуждена согласиться. В моих темных платьях как-то вид не был таким болезненным. — Нужно немного румян, иначе ваш жених может передумать.
— Думаешь, его может напугать мой вид?
— Ни единый мужчина на свете не любит, когда его женщина похожа на приведение. Нет уж, леди Лизабет, я не позволю вам выйти в подобном виде, — решительно заявила служанка, ныряя в небольшой ларчик с украшениями и красками для лица. Там было совсем не много содержимого, но румяна все же водились.
Позволив Шивин делать то, что она считает необходимым, я все думала, правильно ли решение приняла. И даже мысль, что на самом-то деле выбора и не было, не могла меня полностью успокоить.
— Лиззи, ты готова? — в отведенную мне часть комнаты, поддерживаемая с двух сторон слугами, вплыла Вивьен. Облаченная в тяжелое, ярко-алое платье, с тяжелой коронной на голове и длинным шлейфом, принцесса была похожа на дивную статуэтку.
— Почти, ваше высочество. Пара штрихов, так как Шивин опасается, не сбежит ли мой внезапный жених.
— Теперь-то у него нет выбора. Час назад принц Ол прислал слугу сообщить, что все готово и к вашей свадьбе. Кстати, мне так и не сообщили, кто из девушек остался без супруга.
— Нас поженят одновременно?
— Да, по законам военного времени. Я изучала этот момент, но никогда не думала, что сама окажусь в подобной ситуации. Впрочем, это даже лучше, чем ожидать свадьбы в столице после еще двух недель пути. Здесь и глаз меньше, и не столько доброжелателей.
— Может, вы и правы.
— Все готово. Можете посмотреть, — Шивин отступила в сторону, позволяя мне глянуть в медное зеркало.
— Да, думаю, теперь бы и отказ Ола не удержал твоего командующего. Тебя бы просто выкрали по дороге домой, — с легкой улыбкой прокомментировала принцесса.
— Спасибо, — я слабо улыбнулась обеим. Глубоко вдохнув, встав из-за столика с зеркалом, повернулась к принцессе. — Когда нас ожидают?
— Когда будем готовы. Думаю, мы можем отправляться, так как каждая лишняя минута в этом головном уборе приближает мою мигрень, — с волнением и промелькнувшим страхом, произнесла принцесса.
Заняв место одной из служанок по правую руку от ее высочества, поддерживая принцессу под локоть мы покинули покои.
— Лиззи, ты же проводишь меня в спальню? — тихо спросила принцесса, когда мы уже двигались по двору, в сторону здания храма.
— Конечно, ваше высочество, — уверенно произнесла я, между тем, не зная точно, разрешит ли мне это командующий Харрет после заключения брака.
Ознакомительная версия. Доступно 16 страниц из 80
Похожие книги на "Годичные кольца нашего мира (СИ)", Питкевич Александра "Samum"
Питкевич Александра "Samum" читать все книги автора по порядку
Питкевич Александра "Samum" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.