Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Генетика любви (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Генетика любви (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена"

Тут можно читать бесплатно Генетика любви (СИ) - Катрин Селина "Сирена Селена". Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

— Храбрый воин-скалолаз, как тебя зовут? А маму твою как?..

Лестница, коридор, поворот, коридор, заветная дверь. Секунды в голове тикали, словно Себастьян сам превратился в часы. Каждая терция ощущалась всей кожей.

«Вот сейчас Ориелла, наверное, заходит в прихожую…»

В домашней аптечке тоже был рентген, но личный аппарат профессора куда как более чувствительный. Чемодан, коробка, в ней ещё одна — на свет показалось устройство, отдалённо напоминающее лупу докосмической эпохи: круглый экран, закреплённый на алюминиевой ручке. Себастьян издал победный возглас и огляделся в поисках спрея-обеззараживателя и бинтов — обычно такие предметы цваргам не требуются, но для ребёнка лишним не будет. За медикаментами пришлось всё же сбегать в подсобку на третьем этаже, а заодно Касс-младший прихватил и чемоданчик с первой помощью.

«Всё, можно вниз», — подумал Себастьян и, бросив взгляд в зеркало, беззвучно выругался.

«Одно дело — показаться без футболки в горах на пробежке, другое дело — сознательно выйти из спальни с голым торсом. Нет, так никуда не годится», — констатировал внутренний голос, и мужчине пришлось с ним согласиться. Себастьян оставил всё на журнальном столике и пулей метнулся в гардеробную, надел первую попавшуюся рубашку и снова выругался, поняв, что со спортивными штанами она смотрится не то чтобы неуместно, а вопиюще глупо. Ещё минута или две ушли на переодевание из трикотажных спортивок в приличные брюки.

Схватив все нужные предметы, молодой профессор астробиологии помчался обратно в центральную гостиную, но, кажется, Вселенная не то что его не услышала, а решила поиздеваться.

— …где вы, говорите, живёте?

— Поместье Мэрриш находится недалеко от того места, где дети собирали жуков.

— А наш племянник, случаем, вас не преследует, нет? Вы моргните, если что.

— Нет, что вы! Если бы не его помощь, не представляю, как бы я справилась.

— Вы пейте-пейте, наша повар готовит исключительно вкусный ромашковый чай. Он должен успокаивать. А господин Мэрриш очень плохо себя чувствует? Ему уже более двухсот, да?

— Что? — Себастьян готов был поклясться, что нервозность Ориеллы возросла. — Почему вы так думаете? Он в расцвете сил и прекрасно себя чувствует.

— Может, он часто летает в командировки в другие Миры?

— Нет, он шо… специалист по логистическим операциям, но внутри атмосферы Цварга.

— А-а-а, вот оно что-о-о… А почему же вы тогда его не набрали?

— Как-то…

Профессор астробиологии стремительным шагом ворвался в гостиную именно тогда, когда двое наглых цваргов устроили гостье настоящий допрос с пристрастием, причём выглядели они… как довольные коты, обожравшиеся сметаной! Бледная напуганная Ориелла сидела под перекрестием взглядов обоих дядей, вжавшись в высокую спинку глубокого кресла. Мягкий велюровый костюм обнимал её тело и немного сбился, подчёркивая изумительную фигуру: соблазнительную грудь и тонкую талию. При всём «домашнем» виде женщина сидела с идеально прямой осанкой и гордо поднятой головой. Себастьян на миг залюбовался ею.

Гостья сжимала полную до краёв фарфоровую чашку, при этом костяшки пальцев посветлели от напряжения. Рядом с цваргиней на переносном столике красовалось сразу с десяток вазочек с разнообразным печеньем и мармеладками. Ни одну сладость госпожа Мэрриш не тронула.

«Вот же упрямые лоси!»

— Так, Стеф, ты Ланса осмотрел? — рявкнул Себастьян с порога, чтобы оттянуть внимание дядей на себя. — И где Лотт?

— У Ланса вся кожа чистая, стекла нет, ранки уже начали заживать. Регенерация отличная, — отрапортовал Стефан.

— Лотт сейчас с садовником, Гаскон обещал присмотреть за ним. Ему качели очень понравились, — добавил Софос.

Оба в домашних пижамах выжидающе покосились на Себастьяна, ожидая пояснения ситуации.

«Понятно, повара разбудили, садовника растолкали, всех на уши подняли, да ещё и Ориелле устроили допрос, хотя я этого вовсе не просил. Хорошо, что хотя бы бабушку с дедушкой не додумались разбудить… А вот ничего вы не узнаете», — сердито подумал племянник и демонстративно молча принялся осматривать ногу Ланса с помощью переносного рентгена.

На несколько минут в гостиной установилась тишина. Бета-колебания тревоги цваргини пронизывали пространство, и Себастьян надеялся, что дяди наконец-то вспомнили об ампутированной совести и больше не станут донимать гостью вопросами. Никаких смещений костей или трещин у Ланса, к счастью, не оказалось. Касс-младший обработал самую большую рану на ноге и наложил самофиксирующийся бинт, а уставший мальчик снова задремал. Стоило Себастьяну оторваться от пациента и сообщить, что всё обошлось, как дяди заговорщицки переглянулись и вновь хором обрушились на Ориеллу:

— Уже поздно. Может, вы переночуете у нас?

— Мне неудобно вас стеснять.

— Да какое стеснение, здесь спален свободных больше, чем у меня пальцев на руках и ногах! — в добродушной манере хохотнул Стефан.

— Боюсь, уже слишком рано… — попыталась отшутиться Ориелла, мельком взглянув на коммуникатор.

— Тем более, — поддержал брата Софос. — Сейчас велим подготовить вам комнаты, поспите вместе с детьми, а утром составите нам компанию за завтраком.

— Нет, спасибо. — Она отрицательно покачала головой и посмотрела в упор на Себастьяна. — Если вас не затруднит, вы не могли бы вызвать мне такси? Сейчас схожу в сад и верну Лотта.

— Зачем такси? Вы же рядом живёте, давайте я отвезу вас.

Сердце Касса отчаянно колотилось в ожидании ответа, но, памятуя о присутствии родственников, он приложил все силы, чтобы вопрос прозвучал максимально нейтрально. Да, ему до зуда в кончике хвоста хотелось провести немного времени наедине с этой женщиной… Скоро ему придётся улететь с этой планеты, и Ориелла станет лишь приятным воспоминанием. Неужели он не может хоть чуть-чуть ещё насладиться её смехом и ароматом эмоций? Неужели Вселенная будет настолько жестокой?

Госпожа Мэрриш обвела взглядом нахмурившихся Стефана и Софоса, а затем неуверенно кивнула.

— Да-да, конечно, вы можете нас отвезти. Давайте поступим так. К какому флаеру нам с Лоттом подойти?

Себастьян открыл рот, чтобы сказать «идите к Ястребу», но вспомнил, что истребитель внутри атмосферы достаточно ощутимо вибрирует, поскольку проектировался всё-таки как космический, а не воздушный транспорт. Лансу с его травмой будет наверняка не очень приятно. Софос опередил его со словами:

— Парковочное место номер шесть. Гаскон покажет. Попросите его заранее у кабрио-флаера разложить заднее сиденье.

Ориелла благодарно кивнула и быстрым шагом вышла из гостиной. Стоило входной двери закрыться, как Себастьян ощутил сошедшиеся над его резонаторами тучи. Оба дяди сложили руки на груди и сверлили его одинаково возмущёнными взглядами.

— Ну-с? Ничего не хочешь нам рассказать, дорогой племянничек? — наконец не выдержал Стефан.

«Дорогой племянничек» не хотел.

— Ничего сверх того, что вы и так уже знаете. Я бегал в горах, случайно встретился с ними, когда дети ловли жуков. Произошёл несчастный случай, я помог. Всё.

— Угу-у-у… И поэтому от тебя так фонит волнением, что через стену слышно? — подхватил Софос. — Она-то и дети, может, не чувствуют, но у нас резонаторы хорошо развиты. Итак, это, надо полагать, не первая встреча с госпожой Мэрриш?

«Дяди. Вдох-выдох, надо успокоиться».

— Что вы тогда так активно уговаривали её остаться у нас на ночь? — ответил Себастьян вопросом на вопрос. Признаваться в том, что это их третья встреча, совершенно не хотелось.

— Чтобы убедиться, что у неё всё серьёзно с её мужем, — на этот раз спор поддержал Стефан. — Ещё раз: она замужем, у неё дети от живого и здорового супруга. Она растерялась, но хочет вернуться к нему поскорее. Ты понимаешь, что ты в эту картину вообще не вписываешься? Себастьян, очнись, эта женщина не для тебя!

— О-о-о, бескрайний космос! — Племянник скрипнул зубами. — У нас с ней ничего нет! Неужели помочь цваргине в наше время — это уже преступление?! Я волновался исключительно из-за Ланса.

Перейти на страницу:

Катрин Селина "Сирена Селена" читать все книги автора по порядку

Катрин Селина "Сирена Селена" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Генетика любви (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Генетика любви (СИ), автор: Катрин Селина "Сирена Селена". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*