Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки (СИ) - Гринберга Оксана
Я хотела у нее расспросить, но оборвала себя на полуслове. Понимала, что таким образом я только себя выдам. Не могла же Рина Одридж взять и забыть нечто настолько важное?!
Поэтому я кое-как замяла разговор, сказав, что ничего не знаю. Кроме того, что мне надо отнести суп и хлеб на первый этаж.
Заодно попросила у Ким-Ли посидеть с Рори, пока меня не будет. Не может ли она присмотреть за братом, в то время как я стану зарабатывать деньги на Акульем Острове?
– Значит, решила быть благодарной тому магу? – усмехнулась подруга, уставившись на то, как я разрезаю еще горячий хлеб. Предложила отведать по кусочку ей и Рори. – Забыла, что именно он здесь делает?
– И что же он здесь делает?
– Ищет то же самое, что и Отступники, – холодно произнесла Ким-Ли, не забыв перед этим поблагодарить меня за хлеб. – Только он зашел дальше остальных. Решил подобраться к тебе напрямую, раз уж их Особый Отдел не смог отыскать этого в вещах твоего отца. Не дай себя провести!
В голове зашумело, и я на долю секунды закрыла глаза.
Мне нужны были ответы, но они так и не появились, напрасно я пыталась вызвать воспоминания Рины Одридж. Мне оставалось лишь довольствоваться словами подруги о том, что и Отступники, и Маркус Блекстон из Особого Отдела ищут нечто крайне важное.
Такое, о чем могла знать Рина, а ей перед смертью рассказал отец.
Оно оказалось настолько важным, что маги на службе у королевы конфисковали почти все вещи Одриджей, стремясь это отыскать, а теперь один из них…
– Вообще-то, Маркус Блекстон меня спас, когда мне было совсем плохо, – возразила я Ким-Ли. – Вылечил и деньги за это не взял.
– Наверное, потому что тебе нечем ему заплатить, – усмехнулась Ким-Ли. – Да и что бы он с тебя взял? Дрова? Или пару старых одеял?! Или солдатиков Рори?
– Солдатиков не отдам, – возмутился брат, а я вздохнула.
Кто, кроме лучшей подруги, сможет так точно обрисовать ситуацию?
– Думаю, тарелку супа и кусок хлеба за мое спасение он все-таки заслужил, – сказала ей, и Ким-Ли, к удивлению, согласилась.
Сказала, чтобы я быстренько сходила вниз, а потом уже отправлялась к своим Акулам, тогда как она присмотрит за Рори.
Ей не привыкать.
Поэтому я натянула пальто и обмоталась шарфом, затем подхватила глиняную миску с супом, на которую поставила тарелку с все еще горячей половинкой хлеба и стала спускаться по лестнице.
Заодно размышляла о том, что в моей старой жизни Вадиму нужна была только я, а Артему продвижение по карьерной лестнице. Зато в этом мире все выглядит совершенно наоборот.
Маркус Блекстон ищет нечто важное и надеется заполучить это с моей помощью, тогда как помощь князя Вельского придется нам с братом как нельзя кстати.
Раз так, может, не стоит нести этому магу суп и хлеб? Пусть считает меня неблагодарной, как это делает миссис Ванроуз.
От меня не убудет.
Я нерешительно замерла рядом с бывшим жилищем Одриджей. Размышляла, уж не вернуться ли мне наверх, но внезапно дверь распахнулась, едва не врезав мне по носу, и на пороге квартиры появился Маркус Блекстон собственной одетой в черное персоной.
От неожиданности я порядком растерялась, да и сам Маркус Блекстон, кажется, тоже не подозревал, что он откроет дверь, а тут я стою.
Мы оба замялись, словно подростки, не понимающие, куда девать руки, ноги, миску с супом и хлеб, а заодно и самих себя. Но, надо отдать ему должное, господин Высший Маг пришел в себя значительно быстрее моего.
– Мисс Одридж, какой все-таки неожиданный сюрприз! – произнес он. Голос у него был приятный, с легкой хрипотцой. – Я как раз собирался вас навестить.
Он был без пальто, так что вряд ли соврал – в такой мороз без верхней одежды выходить на улицу было бы верхом глупости. Скорее всего, и правда думал подняться на третий этаж и постучать в мою дверь.
Подготовился – был гладко выбрит, пахло от него тоже приятно, ярко-синие глаза смотрели на меня внимательно и с явным одобрением.
И вид у него был такой… Ух, вот какой у него был вид!
– Я принесла вам суп, – оторвавшись от созерцания этого самого вида, сказала магу. – И хлеб, вот только что испекла. Надеюсь….
Не стала говорить, на что именно я надеялась, потому что за вчера успела поймать достаточно взглядов тех, кто явно брезговал нами с Рори, считая голодранцами.
Странное ощущение, с которым я не сталкивалась в прежней жизни!
– Спасибо! – с изумлением выдохнул маг.
Кажется, такого подарка от меня он не ожидал. Но еще раз поблагодарил, после чего взял миску и хлеб. Нечаянно притронулся к моей руке, и, пусть это было всего лишь мимолетное касание, я почувствовала идущее от него тепло.
«Будь осторожна, Рина! – три минуты назад сказала мне Ким-Ли. – Этому мужчине нужно от тебя только одно».
И это было вовсе не то самое, что в этом мире приличные девушки должны беречь до замужества, а в моем родном – уж как получился. Ему нужно было от меня совсем другое!
То, что осталось от отца Рины Одридж и что так старательно искали после его смерти и до сих пор не могли найти.
– На здоровье, – улыбнулась ему. – Приятного вам аппетита, господин Блекстон!
Собиралась развернуться и уйти, потому что мне неожиданно стало неловко.
Это вовсе не Вадим, сказала я себе, а малознакомый маг из Особого Отдела. Мало ли, что у него в голове? Да и как он собирается искать пропажу?
Но пришлось все-таки задержаться.
– Мисс Одридж, – начал Маркус Блекстон.
– Рина, – сказала ему. – Вы спасли мне жизнь, господин Блекстон, так что я буду рада, если вы станете называть меня по имени.
Он согласился, что это отличная идея, и тотчас же выступил с обратной инициативой.
– Считайте это вашей платой за спасение – то, что и вы тоже станете называть меня по имени, – сказал мне.
– А суп, значит, вам не нужен? – усмехнулась я.
– Суп не отдам, – быстро произнес маг. – Он мой и больше ничей! Скучаю по домашней еде.
Внезапно мне захотелось узнать о нем побольше, но я подавила этот порыв.
– Госпо… Маркус, – поправила себя. – Желаю вам хорошего дня и приятного аппетита, но сейчас мне нужно идти. Здесь довольно прохладно, да и мой брат…
В глазах мага отчетливо читалось сожаление.
– Я мечтаю встретиться с вами снова, Рина, но уже не на лестничной клетке впопыхах, а в более спокойной и приятной обстановке. Если вы не откажетесь…
После этого взял и смело пригласил меня на свидание уже этим вечером или завтра в любое удобное для меня время. И брата моего мы обязательно с собой возьмем – так мне и сказал.
Быть может, мы не откажемся с ним прогуляться? Для начала по парку, а потом он угостит нас с Рори горячим шоколадом…
– Мне сложно сказать, когда я буду свободна, – вот что я на это ответила. – К тому же я пока еще не готова к прогулкам, которые на самом деле свидания. Но сегодня около трех мы с Рори будем на катке господина Брамса, а затем мы можем… вернуться домой вместе. Судя по всему, нам по пути.
Маг усмехнулся, оценив мой юмор.
– До встречи на катке, – произнес уверенно, после чего мы расстались.
Я ушла первая.
Стала подниматься по лестнице, чувствуя спиной и затылком, что он продолжает на меня смотреть. И это был вовсе не взгляд человека, которому что-то нужно из оставленного отцом Рины Одридж.
Он глядел на меня совсем по-другому!
Так же, как и Вадим в те времена, когда у нас все было хорошо и он желал только меня каждую секунду наших встреч.
***
Ровно без десяти час – по дороге я сверялась с большими круглыми часами, видневшимися на башне неподалеку от королевского дворца, – я стояла возле кованых ворот, за которыми высился трехэтажный особняк Вельских.
Мысленно пожелав себе удачи, постучала в калитку.
Из дома на Цветочной улице я вышла, конечно же, заранее. Прикинула дорогу до Золотого Моста, потому что в Ровейне к этому времени ориентировалась более-менее неплохо, но все равно… немного заблудилась.
Похожие книги на "Зимний Бал, или Еще один шанс для попаданки (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.