Попаданка в мир мужчин. Легенда о Единой (СИ) - Гуда Хелен
— Что за история была у Араги и прежнего короля Земель Оборотней? — я задумался, пытаясь вспомнить все обрывки информации, а если быть точнее, слухи и сплетни, так как во время молодости Араги меня и на свете-то не было.
— Не помню, Милорд, но могу поднять архивы, — Теодор встал со своего места, и я кивнул.
— Да, узнай. Продолжайте искать девушку. Проверьте, могла ли ведьма помочь ей отправиться на земли людей, — мужчина двинулся на выход, а я остановил его уже в дверях покоев. — У тебя есть шпионы в Королевстве людей?
— Нет, Сир. Вы же знаете, что дело в их короле и его способностях, — я понимающе закивал и отпустил Теодора. Но не прошло и минуты, как в комнату зашел Берн в сопровождении слуги. Я удивленно посмотрел на мальчишку. Это был тот паренек из таверны. Кажется, его зовут Гарри.
— Ваше Величество, я отнес угощение королю змеев и его свите, — паренек склонился в почтительном поклоне.
— Что ты видел? — я затаил дыхание, пока ждал ответ. Кажется, прошла целая вечность.
— Ничего, Сир, полог на кровати опущен, но мне не удалось ничего рассмотреть потому, что меня сразу же выпроводили из комнаты, — Гарри подрагивал от страха, так как я чувствовал, как кровь закипела в жилах, и на глаза опускается кровавая завеса.
- Свободен, — это единственное, что я мог выдавить из себя.
Когда за Гарри и Берном закрылась дверь, я отпустил себя и свою ярость. Звериная сущность взяла верх, и я начал крушить все, что меня окружало.
Стас (Анастасия)
Жарко и тесно, а еще болит голова. Пока лежу с закрытыми глазами, понимаю, что я не у себя в комнате. А куда меня притащили после обморока? Может, в каком-нибудь местном лазарете? Но если я в лазарете, то почему так жарко? И тут я понимаю, что на мне лежит кто-то.
— А-а-а-а-а, — вопль страха вырвался. Первая мысль была, что меня рассекретили и сразу же сунули в этот их бордель местный, но потом здравый рассудок взял вверх.
— И что так кричать? Ночь на дворе, спи, — мужской сонный голос бурчит мне в самое ухо.
— Пустите, иначе закричу - я понимаю, что обладатель этого голоса просто обнимает меня, навалившись всем телом, и поэтому мне жарко. Тело переместилось, а я получила свободу. Полог на кровати задвинут, и я, не видя ничего, пытаюсь выбраться, однако запутываюсь ногами в одеяле, падаю с кровати, создавая шум, по пути зацепив с тумбочки какие-то склянки и, естественно, их разбиваю.
— В зале приемов не убился, решил здесь завершить начатое? - я наконец-то узнаю голос говорившего. Это «писающий мальчик», по совместительству король змей Шаарша. — Лежи смирно, сейчас помогу.
Мужчина производит какой-то шум, а потом меня поднимают и снова опускают на кровать. Загораются магические свечи и светильники, создавая в комнате интимный полумрак. Полог подвязали к столбикам кровати, а меня аккуратно выпутали из покрывала, в которое я каким-то волшебным образом завернулась. Мужчина громко хлопнул в ладоши, и в комнату призраком прошмыгнул слуга. Шаарша указал на осколки стекла от какой-то вазы, и слуга ринулся их убирать. Пара мгновений - и нет слуги. Будто и не было его вовсе. Впрочем, как и осколков.
— Ого, — я выдохнула из себя вздох удивления.
— Нужно, чтобы тебя осмотрел лекарь, — Шаарша устроился на кресле и сканировал меня взглядом. У короля очень пронзительный взгляд, смотрящий прям в душу, а если вспомнить, как эти глаза в мгновение стали змеиными, то становится довольно страшно.
— Не нужно. Все в порядке, мне пора, — я попыталась встать и пойти по направлению выхода. Вернее, по моим скромным рассуждениям, выход должен был быть именно там. Но закружилась голова, и я ухватилась за столбик кровати.
— Хорошо, если не хочешь осмотра врача, то хотя бы поужинай со мной, раз спать ты мне так и не дал. Король Эдуард был настолько великодушен, что прислал нам ужин, — Шаарша указал на стол, на котором были блюда, накрытые колпаками, а также стояли графины с напитками, вазы с фруктами.
— Я не голоден, - в последнюю секунду успела сменить окончание в слове и не сказала «я не голодна». Мысленно отругала себя за невнимательность, надо сосредоточиться и быть собраннее. И слишком агрессивно тоже нельзя себя вести.
— Спасибо, — я осторожно присаживаюсь на краешек кресла напротив короля.
Мужчина открывает колпаки, и мой предатель-желудок призывно заурчал. С занятиями и сборами на прием этих змеиных я пропустила обед и ужин, да и завтрак был остатками от вчерашнего угощения.
— Ха-ха, твой желудок с тобой не согласен, — мужчина хохотнул в кулак, но постарался скрыть улыбку.
— Давай помогу, — Шаарша взял тарелку и положил на него кусок мяса, запеченный картофель в пряных травах, фаршированные грибы и передал мне тарелку со всем этим добром.
Всеми силами я старалась придерживаться этикета, азы которого мне рассказал магистр Тэри, но когда я увидела, что мужчина взял руками куриную ножку и с аппетитом откусил большой кусок, я расслабилась. Снова я ела, наслаждаясь вкусом еды, несмотря на то, что желудок сигнализировал, что он уже сыт. Надо бросать эту дурную привычку, иначе я вернусь к своим прежним габаритам. Отставила тарелку, а мужчина пододвинул мне аппетитное пирожное. Это был подкуп чистой воды, но я не устояла. Кто говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок? Открою вам секрет: у женщин все точно так же. От еды и сладостей я подобрела и меня разморило.
— Ну теперь можно и поговорить, — мужчина снова обратил на меня свой сканирующий взгляд.
Ох, что-то рано я расслабилась.
— О чем?? — осторожно кошусь на дверь.
— О тебе, конечно. О себе-то я все знаю. Как тебя зовут?? — ороль подпер свою красивую голову кулаком и продолжал испепелять меня взглядом.
— Стас, камердинер короля, — я сразу же постаралась предугадать все вопросы.
— Только лишь камердинер?? — очему-то сразу поняла, о чем говорит Шаарша, и щеки залились румянец смущения.
— Только лишь, — то ли поспешность ответа, то ли горечь в моих словах, а может, из-за румянца смущения, но Шаарша долго сверлил меня взглядом.
— Как давно служишь? — наш разговор больше напоминал допрос.
— Не так давно. Можно я пойду?? — ожет, для кого-то и привычна такая манера общения, но у меня она вызывала скованность и желание поскорее закончить разговор.
— Я так неприятен? — мои зажатость и желание свернуть разговор зацепили змея, и на лице отразилась маска еле сдерживаемого недовольства.
— Мне правда пора, король будет волноваться, а у меня завтра есть еще дела, надо бы отдохнуть, — я не могла придумать благовидный предлог и перебирала в голове варианты, но все никак не получалось придумать ничего стоящего.
— Оставайся у меня до утра, — мужчина подался вперед и положил мне руку на коленку, слегка погладив ее. Я, как ошпаренная, шарахнулась от него и вскочила с кресла.
— Ты меня боишься? Расслабься, я не обижу, — голос мужчины стал вкрадчивым. Он встал со своего кресла и направился ко мне, при этом его движения стали по-змеиному плавными.
Я не успела сообразить или отреагировать, как оказалась прижата к крепкой груди мужчины, а спиной упиралась в спинку дивана.
Я в ловушке! Глаза панически бегают из стороны в сторону. Я не знаю, что делать, как выбираться из передряги.
Шаарша молчит, проводит костяшками пальцев по моей щеке, а я отклоняюсь. Мое лицо искажается в маске неприязни, и мужчина отдергивает руку от лица. Склоняет лицо к моей шее и шумно вдыхает воздух, проводя носом по скуле. С ужасом смотрю на мужчину. Его глаза закрыты, а когда он распахивает их, то на меня смотрит змей. Меня трясет от страха, и я готова плакать от ужаса.
— Пустите, прошу вас, — я всхлипываю и чувствую, как одинокая слезинка стекает по щеке.
Мужчина закрывает глаза, а на лице эмоции сменяют одна другую. Глубокий вдох, выдох. И вот на меня смотрят уже нормальным человеческим взглядом.
— Убирайся и держись от меня подальш-ш-ше, — Шаарша протяжно шипит и отстраняется, а я пулей выскакиваю из комнаты. Меня пропускают два стражника, дежурившие около дверей покоев, не сказав ни слова.
Похожие книги на "Позови меня (первая книга)", Соболева Ульяна "ramzena"
Соболева Ульяна "ramzena" читать все книги автора по порядку
Соболева Ульяна "ramzena" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.