Пряная штучка (СИ) - Ефиминюк Марина Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Следом за ним ввалился нагруженный материалами Ирвин. На последнем издыхании подмастерье втянул в торговый зал длинные доски, задел подвеску, и медный звонкий колокольчик поскакал по дощатому полу.
— Ой! — пропыхтел Ирвин. — Потом починю.
— Мальчик тоже привороженный? — зачарованная странным явлением двух невнятных мужиков уточнила клиентка.
— Нет, — поспешно покачала я головой, забирая у нее протянутые монетки. — Мальчик сам прибился.
Дверь открылась заново, выпустив из торгового зала последнее тепло, но впустив высокую стройную даму в пальто с лисьей опушкой. Она остановилась над колокольчиком, изогнула подкрашенные брови и вздохнула:
— Занятно.
При появлении незнакомки покупательница вдруг страшно испугалась, словно оказалась схваченной за руку в тот момент, когда приобретала для мужа крысиный яд, а не перец для хрустящей курочки.
— Φанни? Вы здесь? — одними карминовыми губами улыбнулась дама. Странно, как от ледяного тона в торговом зале не заиндевели витрины и банки.
— Здравствуйте, Амелия, — пробормотала та и, прижав к груди сумочку, попыталась улизнуть из лавки.
Исчезнуть испуганной покупательнице я не дала, прикрикнув ей в спину:
— Вы забыли приправу!
— Конечно. — Она вернулась, схватила пакет с баночкой и сбежала на улицу.
— А у вас здесь неплохо. — Благовония молодой госпожи перебивали запах пряностей. — Давно хотела зайти с визитом, но все времени не хватало. Амелия Осле.
Осле? Для жены председателя торговой гильдии женщина была слишком молода, от таких к любовницам не бегают. Выходило, что ко мне пришла его дочь. Понять бы, для чего? С проверкой, из любопытства или по какой-то другой причине?
Она протянула тонкую изящную руку.
— Очень приятно, — ответила я мягким рукопожатием. — Александра Колфилд. Хотите перечных смесей?
— Пожалуй. — Она вздохнула. — Пару баночек… чего-нибудь.
Амелия скупила по одной банке каждого вида перца, нагрузила лакея, а потом, попрощавшись с вежливой улыбкой, убралась из лавки. Едва за ней закрылась дверь, как сверху что-то громыхнуло, и мы со Стаффи, тайком следившие за отъездом странной покупательницы, вздрогнули.
— Это плохая примета, — пробормотала подружка.
— Ты про Амелию Осле?
— Про грохот на чердаке. Они точно плотники? Гляди, проломят полоток. А что до Ослицы…
— Осле.
— Я так и сказала. Мой гоблин как раз с похожей шваброй убежал. Надеюсь, что от такого количества перца у нее начнется приступ гастрита, — мстительно «прокляла» Стаффи.
Но предчувствие подружку не обмануло. На следующий день действительно пришла неприятная весть. Она была написана на дорогой бумаге с гербовой печатью Роберта Палмера и доставлена с утра пораньше почтальоном. В письме говорилось, что дядькин кредитор не собирался уступать ни одного шиллинга, и наследники долга могли идти в сад. Подозреваю, чтобы рыть землю в поисках клада и к назначенному времени отдать всю сумму до последнего пенса. Ну, или отправлялись в суд. Зарытых сокровищ в саду точно не имелось (хотя я, конечно, не пробовала копать), и на судебные издержки лишних денег не было. Почти вся выручка последних недель откладывалась на закупку пряностей и стеклянных баночек, а ещё требовался материал для ремонта крыши.
Дурную новость я пыталась запивать чаем с пустырником, сидя за кухонным столом. Тут из холодильной кладовой вывалился Этан и на ходу схватил лежавшее передо мной послание.
— Что это?
— То, что тебя не касается! — подскочила я.
Плотник был гораздо выше, так что просто поднял руку. Не обращая внимания на то, что я вокруг него прыгаю, как мелкая шавка, он спокойно прочел содержание письма.
— У тебя хотя бы что-то в порядке, хозяйка перечной лавки? — буркнул он.
— У меня все в порядке с жильцами. Перебор даже! — насупилась я.
— И как ты собираешься отдать целое состояние за два с половиной месяца?
— Отдам как-нибудь! — Я ловко выхватила письмо, надорвав бумагу с краю, и грозно сверкнула глазами: — Не лезь в чужие дела!
— Что у вас тут происходит? — вплыла в кухню заспанная Стаффи и покосилась на плотника, которого второй день нарочито игнорировала: — Гоблин к тебе пристает? Ударь его сковородкой. Если он скопытится, то в суде я подтвержу, что это была самозащита.
Мы с Этаном от греха подальше отступили друг от друга.
— Напои свою подругу чем-нибудь от бешенства, — буркнул он, выходя в торговый зал.
— Алекса, ты слышала! Он меня пытается оскорбить! — возмутилась Стаффи.
— Просто попей кофе, — предложила устало я.
Надо было начинать день, открывать лавку, улыбаться покупателям, но от дурного настроения хотелось кого-нибудь придушить. Или сесть и расплакаться, как делают девочки. А потом все равно кого-нибудь придушить. Например, первого попавшегося под горячую руку плотника, если он снова рискнет читать мне нотации. Но Этан удивил. Больше с нравоучениями не приставал, а через полчаса, вообще, выбритый, хорошо одетый, и с саквояжем в руках, собрался куда-то уезжать.
Он подошел к прилавку и дождался, пока я обслужу последнюю покупательницу.
— Держи. — На стол лег кошель с монетами.
— По какому случаю? — изогнула я брови, решив, что плотник посчитал меня неудачницей, получившей долг по наследству. С детства не выношу чужую жалость.
— На Ирвина, — пояснил он, давая понять, что неожиданная щедрость не имеет никакого отношения к письму о кредите. — Вернусь послезавтра.
— А подмастерье ты оставляешь, чтобы место, что ли, не заняли? — не стала отказываться я от денег.
— Он приболел, — объявил Этан, ткнув пальцем в потолок. Я невольно задрала голову, будто через перекрытия могла разглядеть лежавшего в кровати парня.
— А ты куда собрался? — растерянно уточнила я и тут же прикусила язык. Что за нелепое любопытство?
— По важным делам. Ревнуешь, женушка? — съехидничал он и пошагал к выходу.
— Очень надо, — фыркнула я.
Из кухни выглянула Стаффи с кружкой кофе (именно кружкой, в чашке просто не может поместиться полпинты жидкости) и от души пожелала:
— Сгинь где-нибудь по дороге. Мы будем ждать от тебя записку о кончине!
— Я привезу успокоительных порошков, пока ты не стала накидываться на людей и не заразила всех бешенством, — одарил широкой улыбкой мужененавистницу Этан.
Подружка так ошалела от насмешки, что не сразу придумала достойный ответ (она, вообще, не мастак думать быстро), только открыла рот от возмущения, а за мужчиной уже закрылась дверь. Привешенный заново колокольчик рассыпал по торговому залу звонкую прощальную трель.
День перевалил за середину, а Ирвин не появился. Когда ручеек покупателей поредел, я поднялась на второй этаж и тихонечко постучалась в мужскую спальню, но ответа не дождалась. Зашла без разрешения.
— Ирвин, как ты себя чувствуешь?
С первого взгляда было ясно, что чувствовал подмастерье себя никак. В прямом смысле слова. Мертвенно-бледный он лежал на кровати, закутавшись в одеяло, и трясся. Я потрогала влажный от испарины лоб. Подмастерье горел.
— Приболел?! — фыркнула от возмущения, вспомнив слова плотника, и немедленно поставила смертельный диагноз: — Да тут птичья лихорадка!
Лично меня Светлый Боженька наградил отменным здоровьем. За всю жизнь горло першило только один раз, когда на прогулке по реке объелась фруктового льда в жару, поэтому чужая лихорадка вызывала панику. А уж когда Ирвин застонал, то я выскочила из комнаты и кубарем скатилась на первый этаж. Стаффи два года отучилась на целителя. Пусть из Университета подружка вылетела, но могла же она справиться с лихорадкой?
— Да я на целителя животных училась, — напомнила она. — Мне объясняли, как собак лечить, а не Ирвинов.
— Ирвин лучше, чем собака! — разозлилась я.
— И сложнее! — огрызнулась подружка.
— Чем он сложнее? У него даже хвоста нет!
— Зато у него есть много остального, что тоже неплохо шевелится! — заупрямилась Стаффи.
— Остальное у него не болит!
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 59
Похожие книги на "Пряная штучка (СИ)", Ефиминюк Марина Владимировна
Ефиминюк Марина Владимировна читать все книги автора по порядку
Ефиминюк Марина Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.