В поисках счастья (СИ) - Шилкова Анна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
— Ваша светлость, лорды шепчутся и не в вашу пользу. — Сообщил он.
— Не переживай, я знаю, что делаю. — Улыбнулась я.
Дальше началось производственное совещание: управляющий сообщил итоговое количество гостей и необходимые запасы на всю эту вакханалию. Конечно, обсуждения были в основном о приеме, но мы коснулись коротко и предстоящей зимы. Два часа пролетели как миг.
Явилась Кодаса, чтобы лично затянуть меня в обеденный наряд. Синее платье представляло крайне интересный образец моды. У него был «угол» который крепил начало наряда вокруг меня, с заходом лямки на одно плечо, а потом мне предстояло крутиться, чтобы наряд завернулся вокруг меня. Всего около сорока слоев разнофактурной ткани, которая создавала изумительный наряд на одно плечо, с воротником стойкой и с переходом цвета от насыщенно-синего до темно-синего индиго сверху вниз. К нему у меня были тканевые туфли в тон лифу и митенки в тон подолу с обрезанными пальцами. На плечи — болеро, которое не смотрелось как отдельная часть наряда, с коротким рукавом и аккуратной, не чрезмерной, жемчужной отделкой. Наряд поистине уникальный, нравился он мне очень. Вопреки ожиданиям, сидел он комфортно, движения не стеснял, несмотря на юбку в пол и многослойность. Как этого добилась швея я не представляла, но сидел он на мне отлично, оттеняя мою внешность крайне выгодно — делал меня строгой и недоступной. Прическу сделала тоже Кодаса, а макияж я сама.
Именно эти наряды заставили товарок по гильдии смотреть на мою мастерицу свысока. Хорошо, что я к обычным леди не относилась, идею и мастерство оценила по достоинству и никуда отпускать Кодасу не собиралась, надеясь, когда мы переживем зиму, оставить ее моей личной швеей с правом принимать заказы.
Всего час, и я готова к обеду. К этому времени мои лорды как раз ждали меня чуть менее десяти минут.
Я прошла в зал вместе с Чуваком, тоже выгодно подчеркнутым моим нарядом. На наши места мы шли спокойно, даже царственно. Я, как и следует, села первой.
— Лорды, самое время поговорить о сложившейся ситуации. — Не дала я им приступить к еде, которую уже подали.
Жирную, вкусную, соленую. Я и сама поела бы с радостью, но мне, как их будущему сюзерену, надлежало испортить им аппетит.
— Императорской волей, я назначена Хранительницей Запада и в этой связи вечером я приму вашу присягу. — Проговорила я и услышала ропот. — Она будет означать вашу верность мне, интересам Запада и императору. О тех, кто откажется от присяги, я, следуя долгу, сообщу Его Императорскому Величеству. — К концу моей речи тишина была гробовой. — Приятного аппетита. — Глуповато улыбнулась я и приступила к еде.
На моем столе нашлось все, что в избытке есть на столах лордов: по порции каждого салата и соленья. Я положила всего по ложке (лично настояла на общих ложках и слугах, показывающих, как ими пользоваться) и попробовала. Было очень вкусно. Салат с курой и грибами я любила и на земле, но на местных продуктах он вышел изумительно: с молодой картошкой, лесными грибами, и вручную сделанным майонезом, утром забитой курицей — он был таким вкусным, что я бы съела все, что найду, если бы не знала, что меня ждет впереди. Остальные холодные закуски меркли для меня на фоне этого угощения. Судя по другим столам, так же было и у лордов: каждый нашел себе свою звезду стола и не отказывал себе в удовольствии наслаждаться вкусом.
Первая перемена горячего — супы. Рассольник и грибной супы с перловкой. Я чудом вспомнила, как из ячменя получить перловку и создала специальный шлифовальщик для этого, заставив одного из подмастерьев главного каменщика заикаться в процессе объяснений того, что мне нужно. Опять-таки — было неопознаваемо вкусно — на родные блюда было похоже очень отдалено. Я попробовала по пол половника того и этого со сметаной. Супницы на столах лордов опустошили за десять минут. Идеальный аквариум.
Третья перемена — десерты. Я понимала, что в первые две перемены орвевы насытятся предложенными диковинами, так что не готовила гору горячего. На сладкое была панна-кота, как один из самых простых несладких десертов, который можно поставить за сутки до подачи, коричные булки, чай и привычные местным медовые крендели. Последние, в прочем, остались нетронутыми.
Киннамоны стояли в самый сезон сбора нетронутыми как сорные кусты вокруг замковой стены. Я поспешила это исправить стоило мне учуять от одного из дозорных знакомый запах. Он развлекался в этих кустах с горничной, а когда куски коры с куста засохли, я их учуяла. Девчонки, незанятые на других работах, наслаждаясь присмотром надежных воинов Гросса, аккуратно собирали кору, половину из которой засушили, а вторую отдали травницам, которым я прочла лекцию о ее свойствах для медицины. Ни в Закатном, ни в Калогаре я этой ценности не видела. Кухня была от аромата в восторге и коричные булки пекли нон-стоп, чем наслаждались все в замке.
Конечно, на столах были отвары и травяные сборы — я дала Варрии волю и не пожалела. Было ароматно и вкусно.
Отсутствие вина на столах разочаровывало лордов. Они полагали, что мой замок беден и, не смотря на «заморские специи», не ставит вина обеды. Я не ставила вина умышленно, чтобы заставить лордов принять твердое решение без отупляющих.
Покончив с едой мы с Чуваком отправились в сад. Там нас крайне быстро настигли леди.
— Ваша светлость. — Выполнили реверансы трое.
— Леди. — Благосклонно кивнула я.
— Ваш обед был изумителен. Никогда такого не ведали. — Начала жгучая брюнетка-северянка.
— Рада слышать. — Улыбнулась я.
— Муж говорит, вы не понимающая в правлении девчонка. — Хихикнула бывшая Благословенная — рыжая тоненькая девушка. — Но мы с вами знаем, такая кухня может быть только у хорошей хозяйки.
— А мой насторожен. — Сообщила третья — шоколадная шатенка. — Не понимает, почему спустя десять лет назначили Хранительницу, да еще женщину. Запад никогда не видел женщины, да еще человека во главе. — Под конец она несколько растеряла уверенность, считая, вероятно, что ее слова я могу принять за оскорбление.
— Завеса пала, грядут перемены. — Таинственно заключила я.
Из-за куста показался Чувак.
— Какая красавица! — Едва не хором воскликнули женщины.
— Красавец. — Поправила я и не успела отреагировать на удивление, как из-за куста появилась еще одна женщина.
— Погуляйте-ка девочки. Этот сад чудесен — вы многое найдете. — Проговорила старая леди.
Девушки тут же поднялись, а мы с женщиной оценивающе уставились друг на друга. Герцогиня Аврора Велир была «старой черепахой Тортиллой». В возрасте двухсот тридцати лет, она подспудно управляла землями лишь в малости уступающим в размерах герцогским моим. Абсолютно седая, вся в морщинах, но с живыми и умными небесно-голубыми глазами, она могла стать как мощным врагом, так и сильнейшим союзником. Велир — великий дом с огромной военной мощью. Ее земли не были терзаемы нечистью и голодом. Ее оревы не страдали от болезней и глупости. Ее сын был глупым мальчишкой, а внучка умной интриганкой.
— Пригласите внучку, леди Велир. — Попросила я и девушка тут же, как бы случайно, показалась на дорожке.
— Теплого дня, ваша светлость. — Пропела она.
— Проходите, Реимирия. — Кивнула я.
— Дом Велир, конечно, принесет присягу. — С места в карьер начала леди Велир. — Но мы должны понимать, на что идем.
— Только на верность императору. — Сообщила я. — Ваши земли мало требуют моего вмешательства и многого я не возьму.
— Мы тридцать лет платим половинную, куда уж больше. — Фыркнула старая леди.
Половинная — это налог. Куда его платили лорды Запада — большой вопрос. Но под моей рукой изменится многое.
— Мне нужна ваша верность в обмен на поддержку. — Улыбнулась я. — Вы пока не понимаете, но уже сегодня вечером ваш слепой выбор станет очевидно верным, леди Неола.
Обе женщины поднялись, смерив меня неясными взглядами и удалились. Дом Верир первым принесет мне присягу. В этом я была уверена. И все подчиненные дома пойдут за ним — треть западных домов. Всего-то короткая беседа, ничего важного не несущая.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "В поисках счастья (СИ)", Шилкова Анна
Шилкова Анна читать все книги автора по порядку
Шилкова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.