Ведьмочка на практике (СИ) - Скор Элен
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
— Нужно противоядие.
— Это опасно?
— Если не дать вовремя противоядие, она может проспать несколько дней.
Несколько дней — это очень много. Такой роскоши у нас сейчас нет! Поэтому, нужно срочно выводить Розу из этого транса.
— Я помогу, раз уж я косвенно виновен в состоянии вашей подруги.
Мозус тут как тут, стоит рядышком, с интересом поглядывая на лежащую у его ног девушку. Изучающее так посматривает. Не нравится мне этот его взгляд, вот не нравится, хотя он вроде помочь хочет.
— Я отвезу девушку к своему личному лекарю, он живо поставит её на ноги. К тому же у нас с ней на завтра назначено некое дело, которое можно будет решить сразу же, как она проснётся.
— Я полечу с ней!
Даже не подумаю отдавать бессознательное тело подруги этому подозрительному типу.
— И я тоже. Керн, прошу тебя, останься с гостями, я свяжусь с тобой позже.
Рядом с Мозусом встал Филлис.
— Тебя самого было бы неплохо показать лекарю.
Напомнил ему Керн.
— Вот и хорошо. Сможет ваш лекарь осмотреть ещё и Филла?
Обернулась я к Мозусу.
— Несомненно!
Было мне ответом.
— Матвей! Скизи! В переноски!
Скомандовала я котам, которые уже сидели рядом с виноватыми мордами, на которых было написано — прости хозяйка, не уберегли.
Керн легко, словно пушинку подхватил тело Розальвы, и понёс к флаеру Мозуса, который уже откинул в сторону прозрачную крышу. Филлис забрался на заднее сиденье и пристроил тело Розы у себя на коленях. Мне ничего не оставалось, как сесть впереди, рядом с водителем.
Перед тем, как закрыть крышу флаера, я глянула на стоящего рядом Керна.
— Надеюсь наши договорённости в силе?
Он кивнул:
— Жду вас послезавтра утром на космодроме.
Крыша плавно закрылась, отрезая нас от внешнего мира, флаер бесшумно поднялся в воздух, направляясь к огням большого города. Вот только желания любоваться ими у меня больше не было. Я очень переживала о состоянии подруги, надеюсь, ей быстро помогут. Ведь все, кто находился рядом в тот момент, когда это случилось, смотрели на неё с интересом, но без особого беспокойства. Значит этот порошок не так уж и опасен. Главная его опасность, по-видимому, заключается в том, что, заснув в зарослях хищного растения, можно попросту не проснуться.
Флаер Мозуса приблизился к огромному зданию серого цвета. Очень похоже на гранит. Строгие, прямые линии. Никакого излишества в виде украшений или балкончиков, увитых цветами. Флаер стал снижаться к одному из нижних ярусов. Да он у нас важная шишка!
Мы уже знали, чем ниже находится жилище, тем выше статус у его хозяина. А судя по тому, куда припарковался Мозус, он занимает очень высокое положение в этом городе. Впрочем, это и так было понятно по его одежде, по флаеру, по манере держаться.
— Я уже связался с лекарем, он скоро прибудет, а пока лучше нам пройти внутрь.
В этот раз нести Розу пришлось ему. Правда, недолго, всего пару метров до большой парящей над полом платформы, на которую он опустил тело девушки.
Фил помог мне с переносками котов, которыми я была увешана со всех сторон. Хорошо хоть рюкзак почти ничего не весит. И снова всё своё ношу с собой, как говорится!
Подошла к платформе, на которой лежала Роза. Глянула на умиротворённое лицо подруги. Дрыхнет, наша спящая красавица. Ну, хоть кто-то сегодня выспится.
Мозус взял в руки небольшой планшет, и платформа поплыла внутрь дома. Мы, не отставая, направились следом. Нас привели в большую комнату, вероятнее всего гостиную. Несколько мягких кресел, длинный диван, и множество небольших столиков, расставленных в самых неожиданных местах.
Платформа остановилась посреди комнаты, а мы с Филом не сговариваясь, направились к дивану. Все сегодня устали, напряжённая выдалась ночка!
Не успели мы сесть, как в комнате появился ещё один мужчина в длинной светло зелёной хламиде до самого пола. Следом за ним по воздуху летел небольшой чемоданчик. Мужчина кивнул Мозусу и, не обращая ни на что внимания, уверенным шагом направился к парящей платформе. Видимо это и есть лекарь.
Открыв чемоданчик, он надел тонкие, прозрачные перчатки. Если бы я не видела, как он их надевает, ни за что бы, не заметила их у него на руках. Осмотр Розальвы занял у него несколько минут.
— Это трициртис.
Объявил он то, что мы и так уже поняли. Затем покопавшись в своём чемоданчике, он достал небольшую трубочку, прижал её к шее Розы. Послышалось едва уловимое шипение. Видимо это и есть противоядие. Потом лекарь протёр руки Розы влажной салфеткой, которую достал всё из того же чемодана. Интересно, как там у него всё помещается? Или у местного доктора волшебный чемоданчик, такой же как мой рюкзак?
— Пусть поспит ещё часа три — четыре, затем можете её разбудить.
Он защёлкнул чемодан, видимо уже собираясь уходить. Я громко кашлянула, привлекая внимание Мозуса и показывая глазами на сидящего рядом со мной Филла.
— У нас есть ещё один пациент Удар головой.
Остановил его Мозус, правильно истолковавший мои намёки.
Лекарь занялся осмотром Филла.
— Насколько сильным был удар? Я ничего не нахожу.
— Довольно сильным.
Подала я голос.
— Возможно, есть внутренние повреждения.
— Хорошо, я проверю
Мужчина недовольно глянул на меня.
— Ему нужно лечь.
Он с намёком снова глянул на меня.
Всё, всё, поняла. Ухожу.
Я перебралась в соседнее кресло, захватив с собой котов. Филл лёг на диван, а из бездонного чемоданчика док вытащил устройство, похожее на обычный планшет, которым поводил над телом Филлиса. Заставив его перевернуться, поводил над спиной, внимательно всматриваясь в экран устройства.
— Я нахожу едва заметные следы ударов, которым не меньше двух недель. Свежих травм я не вижу.
Ну, и ладненько! Подействовали, значит, мои зелья!
После слов лекаря Мозус остался очень довольным, видимо действительно переживал за здоровье Филла, вот только почему-то с таким довольным видом смотрит именно на меня?
Проводив лекаря, хозяин дома вернулся к нам.
— До утра осталось ещё несколько часов, думаю все очень устали, и хотят спать. Предлагаю разместиться у меня, чтоб сразу утром заняться нашими делами. Я провожу вас в выделенные вам комнаты.
Летающая платформа снова отправилась в путь. В этот раз она остановилась около большой, широкой кровати, куда Мозус переложил Розальву. Вторая такая же кровать стояла напротив.
— Располагайтесь!
Мужчина обворожительно улыбнулся. Заигрывает он со мной что ли?
Стоило нам остаться одним, поспешила открыть переноски, выпустив котов. Следом за ними выкатились шуршарики. Матвей и Скизи сразу же оккупировали мою кровать, шуршиков пришлось подсаживать. Те безошибочно направились в сторону подушки, потоптавшись по ней, они успокоились и замерли.
Подошла к кровати подруги, всматриваясь в её лицо. Щёчки заметно порозовели, ушла болезненная бледность, дыхание тоже выровнялось и стало глубже. Убрала с лица упавшую рыжую кудряшку, накрыла одеялом. Пусть поспит. Да и мне не помешает.
И я пошла к своему спальному месту, отвоёвывать у обнаглевшей живности уголочек для сна.
Проснулась от того, что в волосах что-то шебуршилось. Привычная делить кровать с котами, постаралась не обращать на это внимания, упорно не открывая глаза. Шебуршение стало активнее, к нему добавилось тихое попискивание. Матвей так точно не умеет.
Стойко продержалась ещё минуту, пока лица не коснулось что-то пушистое, когда оно добралось до моего носа, не удержалась, чихнула и открыла глаза. И сразу собрала их в кучку, чтобы рассмотреть розовый пушистый комочек, устроившийся у меня на носу. Шуршарик!
Их мохнатого клубочка на меня таращились крохотные бусинки глаз, покачиваясь на гибких антенках.
— Привет! Проголодалась?
Кажется, Роза говорила, что розовый комочек — это девочка.
Антенки зашевелились и кивнули, подтверждая мою догадку. Аккуратно убрала шуршика на подушку, и подняла голову, осматриваясь. Снова проснулась в совершенно незнакомом месте. Я, конечно, люблю разнообразие, но не до такой степени!
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 72
Похожие книги на "Ведьмочка на практике (СИ)", Скор Элен
Скор Элен читать все книги автора по порядку
Скор Элен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.