Маг воды или взломщик на заказ! (СИ) - "Mary Argent"
— Согласен, где и во сколько?
— У фонтана на центральной улице, в двенадцать дня, будет удобно? — Герард кивнул. — Что ж, тогда до встречи!
Взмахом руки, с помощью магии отворила дверь, намекая, что разговор окончен и ректор свободен.
— Даже не уточнишь, что за желания? — он поднял бровь.
— Нет, завтра. Но не волнуйтесь, они будут не сложными.
— Хм, ладно. До завтра. — и он телепортировался из комнаты.
Мишель вернулась, и даже не заметила, что в ее отсутствие здесь присутствовал посторонний.
Смена закончилась быстро, мы прибрали помещение и ретировались домой, отдыхая после тяжелого рабочего дня.
Ничего интересного не произошло, буйных клиентов не наблюдалось, что меня огорчило. В такие смены — ожидания выматывали меня куда больше, нежели физическая нагрузка.
Уснула я быстро, и даже не волновалось по поводу ректора и его преступности, хотя именно я главная его цель.
Проснуться утром мне тоже не составило труда, не смотря на то, что легла поздно — я проснулась рано и довольно легко.
Приняв душ, я переоделась в чистую и легкое одежду. На дворе была жаркая солнечная погода, как губы ректора. Ткань приятно прилегла к коже, словно ловкие пальчики Герарда ласкали ее.
— Нет, не лучшее время думать о нем в таком ключе! Он мой враг, а я теку от него, как… — я повторно умылась холодной водой, смывая с себя совсем ненужное наваждение.
Из-за повторных сборов, я немного задержалась, и прибыла к фонтану немного позднее, чем мы договаривались. Ректор уже был там.
— Я думал, ты не придешь. — светлая футболка облегало его мощный торс, как и свободные брюки, очерчивая его упругую попку. Я невольно закусила губу, любуясь им, когда он отвернулся.
— Немного задержалась по личным обстоятельствам. — не говорить же ему, что мое белье намокло лишь от одних мыслей о его губах, и пришлось его менять. Дважды.
— Итак, какие желание мне исполнить? — он потер руки, ожидая моего ответа.
Люди вокруг жили своей жизнью, динамично передвигаясь по улице по своим делам. Именно из-за них я выбрала такое место, мне важно быть на виду, при свидетелях. Здесь он не мог мне причинить вред.
— Первое желание самое сложное. — я прищурилась, а Герард заинтересовано блеснул взглядом. — Сводите меня в ту пекарню и угостите обалденными булочками с корицей. Желательно, с глазурью.
Его голубые глаза захлопали, а челюсть чуть не упала на землю. Мне хватило выдержки не засмеяться и смотреть на него со всей серьезностью.
— Ты серьезно? — переспросил ректор, читая мои мысли. — Ты можешь попросить что угодно, и ты просишь булки?
Его бровь вопросительно изогнулась, а руки развелись в стороны.
— Да! Я хочу, чтобы вы купили мне вкусную булочку с корицей и глазурью. — я закусила губу и нахмурила бровь. — Все-таки, слишком сложно, да? Так и думала!
И для большей уверенности стукнула кулаком по ладони, подтверждая свои догадки.
— Ничего не сложно! — он немного опешил, но тут же ухватил меня за запястье и потянул в эту самую пекарню.
При прикосновении его ладони я напряглась, но тут же расслабилась, давая ему вести. Он не сделает ничего при свидетелях, это мысль успокаивала.
— Вот эта булочка? — мы остановились у витрины, и я одобрительно кивнула.
Пока Герард делал заказ, я уселась за дальним столиком в уголке, где обычно садилась и смотрела на фонтан.
Мужчина вернулся с заказом, прихватит помимо булочки вкусный ароматный кофе, удвоив заказ. Тоже решил перекусить, а я вот завтракать только буду…
— Почему? — спросил он, когда я наслаждалась булочкой, разжевывая каждый кусочек. Запив кофе, и прочистив горло, я ответила:
— Вы обратили внимание на стоимость?
— Нет, надо было? — он непонимающе уставился на меня, и тут же закусил булку, ожидая ответ.
— Вот именно, не обратили внимание на стоимость булки, а это, между прочим, самая дорогая пекарня в столице с самым вкусным ассортиментом. Следовательно, и стоимость здесь не маленькая.
Он продолжил есть булочки и запивать кофе, не перебивая меня, внимательно слушал.
— Так вот, не каждый адепт может позволить себе такую роскошь. Я посещаю эту пекарню два раза в год, а в этом году получилось три, и при этом, не тратясь в третий раз.
— Ааа… — протянул ректор, не зная, что ответить.
— Итак, второе желание. Оно будет немного интимного характера… если так можно выразиться. — ректор поперхнулся. — Да что вы, лорд Герард, не до такой степени.
Мужчина откашлялся, а я потерла руки и поудобнее уселась на диванчике.
— Расскажите мне, откуда у вас этот шрам на лице? — я ожидающе посмотрела на него, а он коснулся своего шрама.
— Это совсем не интересная и банальная история… Может быть, что-то другое рассказать? — он попытался отмахнуться.
— Нет, нельзя. Люди узнают лучше друг друга через мелочи, поэтому я жду рассказ.
— Ты желаешь лучше меня узнать? — он прищурился, я немного встрепенулась. Не то, чтобы желаю, скорее это важно для дела.
— Можно и так сказать, есть желание понять вас, как человека. Хороший вы, или плохой… — задумчиво протянула я, давая пищу для мозгов. Догадается ли он о чем я?
— Хорошо, этот шрам я получил лет десять назад, когда играл со своим крестным отцом… — он не много замялся.
— Играл? В двадцать… двадцать пять… Сколько вам лет было? — уточнила я.
— Мне было девятнадцать лет, не так уж и старо я выгляжу сейчас. — он недовольно закатил глаза. — Мы баловались, показывая друг другу приемы, которым обучились в Академии, он был преподавателем огненной магии в нашей Академии, и я демонстрировал ему свои умения, которые получил во время летних каникул.
— Мой папа тоже был огненным преподавателем, но погиб. — я слегка улыбнулась, вспоминая папу. И маму. — Простите, продолжайте.
— Да, я знаю. Если коротко, то я вызвался на поединок против него, и мы здорового захлестнулись. Во время этого боя я и получил свой первый боевой ожог. — он продолжил говорить тихо. — Это единственный ожог, который я не свожу. Он напоминает мне о нем, и греет память.
— Подождите, что вы сказали? — я навострила уши.
— Ожог напоминает о нем и греет память.
— Нет, до этого. Ожоги… можно сводить? — я не верила своим ушам.
— Да, можно. А что?
— А как это делается?
— Такие ритуалы проводят огненные маги сами себе, не сказал бы что приятно, но лучше потерпеть, чем ходить с ожогами и шрамами на все тело. — он улыбнулся.
— А, понятно. Огненные маги, ясно. — огненного мага в запасе у меня не было. Я невольно потерла руки.
— Необходимо кому-то свести ожоги? У тебя в окружении кто-то обжегся или имеет подобные шрамы?
— Нет, все в моем окружении в порядке. Просто… любопытство.
— Хм, ладно. Но если что, то у тебя есть третье желание, можешь им воспользоваться. — он лукаво глянул на меня, словно ожидал от меня этого желания. Словно знал, что я загадаю именно его. Но нет.
— Нет, третье желание у меня совсем другое. — я широко улыбнулась. — Вы готовы?
— И чем на этот раз ты меня удивишь? — он рассмеялся. А я удивлю Герард, очень удивлю.
— Итак, с этого дня вы не приближаетесь ко мне ни при каких обстоятельствах и обещаете, что не причините вреда. — я остановилась. — Напомню, что мое желание — закон. И оно не переходит границы недозволенного.
Черты лица Герарда заострились, улыбка исчезла с его уст, а скулы заходили ходуном. Аура Герарда накалились, вещая мне о его злости и недовольстве. Он был не готов к такому повороту событий, и я его понимала.
Милая светская прогулка, беседа и завтра не предвещали такого хода событий.
— Ну так что?
— Ты уверена? — тихий, но твердый голос мужчины донесся до моих ушей.
Я напряглась ни чуть не хуже Герарда, но утвердительно кивнула.
— Хорошо, но при одном условии. — его голос обрел стальную нотку, и стал громче. — Я провожу тебя до дома, а ты в свою очередь, по обещаешь мне не покидать его до завтра.
Похожие книги на "Маг воды или взломщик на заказ! (СИ)", "Mary Argent"
"Mary Argent" читать все книги автора по порядку
"Mary Argent" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.