Анна (СИ) - Гуйда Елена Владимировна
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
О, уважаемый, можете быть уверены — вам не кажется.
Любопытно, вот если попытаться применить усыпляющее заклинание, то смогу ли я не усыпить Рейма? И успеет ли он уйти с моим бессознательным телом достаточно далеко, чтобы нас не догнали местные воины, когда придут в себя?
Боги, слишком много неизвестных последствий. Одно только понятно — меня заклинание такого масштаба просто свалит с ног. И это точно не выход.
— Я и вовсе не рассчитывал на встречу, — все же ответил Рейм. Спокойно и даже чуть равнодушно, словно мы не стояли на коленях, окруженные воинами. — И с радостью бы ее избежал. Я вообще-то предлагал Лао плату за то, чтобы он пропустил нас.
У местного правителя от такого заявления отвисла челюсть.
— Ты еще наглее, чем был, Рейм. Увел женщин, пользуясь нашим гостеприимством, щедростью и доверием. Обокрал нас, забрав самое важное — наше будущее. И теперь говоришь, что хотел купить право пройти по нашим землям?
Если честно, даже мне стало не по себе. Думаю, с нас бы очень дорого взяли. Если бы взяли в принципе.
— Ты прав, следовало пройти быстрее и бесплатно. Но моя женщина устала, я не мог отказать ей в отдыхе.
Мне показалось, или он все же немного сошел с ума. К тому же очень уж царапало слух это «моя женщина». Понимаю, что говорил он это целенаправленно, каждый раз подчеркивая, что я не свободна. Но как-то… неуютно от этого становилось. Меньше всего хотелось кому-либо принадлежать в этом мире.
Вот теперь и я наконец-то поймала на себе оценивающий взгляд местного главы. Наверное, так разглядывают породистую кобылу на рынке. И от этого было особенно мерзко.
— Хорошая женщина! — вынес вердикт Аран. А у меня возникло непреодолимое желание и ему плюнуть в морду. Жаль, не доплюну. — Ее возьмет в жены мой сын.
В этот момент недовольно запыхтел Лао. Вероятно, он уже мысленно делал со мной всякое… непотребство, если выражаться словами моей дражайшей наставницы. Что кардинально расходилось с моими личными планами на будущее. И тут мне пришла в голову гениальная идея.
По крайней мере, мне так показалось. И очень надеюсь, что Рейм меня за это не убьет.
— Там, где я родилась, свободную женщину не берут как скот, — соврала. Женщин везде одинаково продают. Цена просто разная. Но говорила я это уверенно, громко, как учила меня Бекка. Подобного из женских уст эти стены ранее не слышали, вероятно, никогда. — За женщину принято сражаться. И уж тем более если она уже принадлежит другому мужчине.
— Шутишь? — хмыкнул Аран.
— Ничуть! — вдохновенно врала я под ошарашенным взглядом Рейма. — Мой муж имеет на меня полное право, и если этого права у него никто не отвоевал — я всегда буду принадлежать только ему — и душой, и телом.
— Боги, лишить его головы — дело недолгое, — процедил местный лорд.
— И я уйду за ним вслед, — очень надеюсь, что прозвучало убедительно. Потому что проверку, боюсь, я не пройду. — Но если найдется воин, который победит его в равном бою…
Долго ждать не пришлось — одноглазый Лао, почуявший появившуюся для него лазейку, тут же пробасил:
— Я готов сразиться за женщину.
Даже имени моего никто не спросил. Просто прекрасно.
Аран поморщился. Перспектива выставлять своего сына сразу против Лао и Рейма его явно не радовала. Или даже по очереди — всё равно не сильно устраивала. Но кем он тогда будет, откажись он от своих слов. И, если я права и власть здесь наследуется, как он назовет его преемником? Авторитета отказ от сражения ему точно не добавит. К тому же женщина, как я поняла, нужна сыну не для любви, а чтобы подчеркнуть и укрепить статус.
Во взгляде Арана полыхнула настоящая ненависть. Но он быстро взял себя в руки и величественно кивнул:
— Аграй тоже готов сражаться за женщину, раз того требует твой обычай.
Я опасливо взглянула на Рейма, ожидая осуждения и злости. Но заметила только мимолетную одобрительную усмешку.
— Бой состоится завтра на рассвете, — огласил на весь зал Аран, поднимаясь со своего трона. — А пока… уберите этих двоих с глаз моих.
О! Да не стоит утруждать себя! Я и сама бы с радостью убралась. И куда дальше, чем он имел в виду. Но едва я поднялась на ноги, Аран обернулся, впился в меня взглядом и протянул:
— Хотя нет! Женщину оставьте. Она будет спать здесь.
Прекрасно просто. Хотя… может, это мне даже на руку.
Глава 15
Все, что я смогла — бросить беспомощный взгляд в спину Рейму, которого уводили демоны знают куда. Но тут же невысокая девушка, с виду — южных кровей, подхватила меня под локоть и поволокла в противоположную сторону. И казалось бы, вот она — возможность сбежать, но меня удерживала не вооруженная охрана, а Рейм и моя сумка, которая все так же висела на поясе Лао.
Проклятье! Как бы ее вернуть? Но для этого необходимо найти Лао. А он покинул зал вместе с Реймом.
Тоненькая смуглая девушка все тащила меня прочь из общего зала, затем во двор и в итоге завела меня в небольшую хозяйственную постройку прямо напротив этого черного выхода.
Единственная комната оказалась плохо освещенной. Свет едва пробивался в маленькие окна. Но его было достаточно, чтобы разглядеть и стеллаж с пузырьками, и сундуки, и стол, и длинную лавку рядом. А главное, лохань с горячей водой.
Моя провожатая принялась хозяйничать здесь, первым делом потрогала рукой воду и сама себе кивнула. Сама она была маленькой, худенькой, но судя по хватке, далеко не слабой. Вероятно, настолько не слабой, что на ее силу полагались, отправляя меня с ней.
В отличие от жен или любовниц Арана, одета она была проще, без мехов. Но зато в одежде виднелось серебро и даже украшения имелись. В зеленом длинном сарафане, подхваченном широким поясом с большой серебряной пряжкой в виде волка, не было ничего лишнего. Разве что несколько охранных знаков вышито по подолу. Девушка была молчалива, тиха и безучастна к моей персоне.
Она подтолкнула меня к большой лохани с горячей водой, а сама принялась рыться в сундуке, доставая сначала какую-то одежду, после большой отрез ткани, который здесь служил полотенцем.
Вода исходила паром и ароматом лаванды. Я стояла у глубокой лохани с горячей водой и с наслаждением вдыхала этот аромат. Боги, как давно я не принимала нормальную ванну. Хотя… в общем-то, пара дней. А ощущается как целая вечность. У свободы определенно есть свои минусы, и отсутствие нормальной купальни — один из них.
— Тебе надо искупаться, — как неразумной какой-то, пояснила мне девушка, осознав, что я так и не пошевелилась за это время.
Вероятно, в ее глазах я теперь совсем какая-то дикарка, которая в жизни не видела ни горячей воды, ни мыла. Даже обидно стало, если честно. Но я задумалась настолько, что она решила мне объяснить, что именно нормальные люди делают с горячей водой в лохани.
— Правда? — притворно удивилась я, принявшись развязывать тесемки и расстёгивать крючки на моем сильно грязном и местами уже порванном южном одеянии.
Жалко. Не очень удобное оно, конечно, но ничего другого у меня не было. У меня вообще теперь ничего не было благодаря Лао. И я пока не понимаю, как мне вернуть свои вещи.
Как же все-таки неудобно знать сотню заклинаний на все случаи жизни, но при этом терять сознание от применения одного-двух.
— Да-да! — отмерла немного ошалевшая от моей «дремучести» девушка. — Раздеться, опуститься в воду. Я разотру твое тело мочалкой и мылом с лавандой. И ты станешь чистой, свежей, будешь хорошо пахнуть…
Как, видимо, жалко я выгляжу со стороны, если возможность вымыться мне предлагают как наивысшее благо. Да еще и разъясняют, что именно значит слово «купание».
Эх!
Решительно и немного нервно сняла одежду и уже без какого-либо удовольствия опустилась в воду. Даже пропало желание полежать в теплой водичке и отпариться. Девушка, которая здесь была вроде бы и свободна, но еще не забыла своего рабского прошлого, тут же собралась оттирать меня от грязи. Но поймала мой взгляд, замерла, словно ее на месте заморозили, и молча передала мне кусок намыленной мочалки.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 49
Похожие книги на "Анна (СИ)", Гуйда Елена Владимировна
Гуйда Елена Владимировна читать все книги автора по порядку
Гуйда Елена Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.