Учительница в школе для маленьких магов (СИ) - Заблоцкая Катерина
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Вот.
А ещё я увидела несколько капель крови и прядь волос в центре этого круга. Выглядело ужасающе, если честно, словно тут жертвоприношение приносили, и…
Какой кошмар.
На столе стопкой лежали книги. Толстые, внушительные такие… Мне почудилось, будто там чего-то не хватало, но чего именно — я понять не могла.
— Что произошло? — требовательно спросил Алессандро.
— Я не знаю, — честно прошептала я в ответ. — Правда, не знаю. Я просто… Тут вот… Вот я… И… — речь превратилась в бессвязное бормотание.
Я закрыла лицо руками и едва сдержалась, чтобы не разрыдаться. На душе кошки скребли, было отвратительно и противно.
Ладони, прижатые к щекам, оказались шершавыми. Я отняла их от лица, взглянула на них и увидела, что пальцы у меня все в мелу, а на ладони узкий порез.
— Это, кажется, я всё наделала, — прошептала я. — Но я ничего не помню. Совершенно ничего не помню, Алессандро. Вообще!
— Так, посмотри-ка на меня, — велел он. — В глаза. И дыши. Что ты последнее помнишь?
— Заклинание…
— Какое?
— Да откуда я знаю! Мальчишки в меня метнули заклинанием…
— Проклятье! — выругался мужчина. — Значит, всё сегодняшнее утро ты забыла. Ладно. Ты позволишь мне посмотреть с помощью магии, что с тобой случилось? Может, я смогу проанализировать произошедшее и всё исправить.
— Хорошо, — сдалась я, — смотри.
В нормальном состоянии я, разумеется, отказала бы ему, сказала б, что меня это не интересует, и пусть не тянет ко мне своё волшебство! Но сейчас…
Я была совершенно беспомощна. Что толку сопротивляться, если я даже не понимала, что со мной стряслось, только и делала, что моргала и пыталась взгляд сфокусировать на Алессандро? Пусть уж анализирует всё, что ему в голову взбредет.
Он взял меня за руки и потянулся ко мне своим даром. Я вздрогнула, ощутив чужую магию, но противиться не стала, расслабилась.
Это оказалось даже приятно. По крайней мере, слабость отступила, в голове прояснилось, и когда мужчина отодвинулся от меня и посмотрел мне в лицо, я уже чувствовала себя вполне здравым человеком.
Ну, почти.
— Ты что-то вспомнила? — не слишком требовательно, скорее устало спросил Алессандро.
— Нет, — покачала головой я. — А ты что-то увидел?
— Нет, — подытожил он. — Кроме того, что к тебе применили очень сильную магию подчинения. Поразительно другое, кто и как? Почему я не заметил?!
Увы, но на вопросы, озвучиваемые Алессандро, я ответить не могла. Раз уж он, опытный маг, выглядел совершенно растерянным, то что говорить обо мне?
Ренци, настроенный достаточно серьезно, внимательно обыскал стол, заглянул в каждую книгу, явно намереваясь найти предмет, который был способен настолько сильно влиять на сознание человека, но тщетно. Он несколько раз всё осмотрел, заглянул, казалось, в каждую щель, а эффект был абсолютно идентичным: ничего не обнаружил.
— Странно, — наконец-то вздохнул Алессандро. — Обычно хоть какие-то следы но остаются. Скажи, может быть, у тебя есть хоть какие-то обрывки воспоминаний? Что-то, что может натолкнуть на мысль…
Увы, но помочь ему — а главное, себе, — мне было нечем.
— Удивительно, — наконец-то протянул он. — И меня не было всего-то чуть больше часа, а ты за это время успела устроить тут целый колдовской ритуал…
— Ну не думаешь же ты, что я тебе лгу! — вспыхнула я. — Зачем мне это? Я вообще не понимаю, что тут происходит.
— Нет, конечно, не думаю, — серьезно отозвался Ренци. — Послушай, Анна, такое колдовство просто так из неоткуда не берется. Подобные ритуалы обычно требуют большого количества сил и серьезной подготовки. Если бы я хоть знал, что именно ты делала…
Я опустила голову.
На самом деле мне было стыдно, очень стыдно. В груди разливалось странное ощущение пустоты. Мне чудилось, что я могла бы ответить Алессандро что-то толковое, но каждый раз, когда я цеплялась за вертлявую, хлесткую мысль, та ускользала от меня, не оставляя ни единого шанса что-нибудь вспомнить.
Пытаясь добиться хоть сколько-нибудь положительного результата, я закрыла глаза и попыталась нырнуть в свои воспоминания.
Это напоминало падение в пропасть. Я летела вниз, не в силах никак контролировать происходящее вокруг, и только испуганно цеплялась ладонями за ветки. Какие ветки, что за глупость?.. Однако боль в ладонях была очень четкой, реалистичной. Иголки кололи мне пальцы… Или это не иголки?
Нет. Это был мел. Я водила мелом, стесывая пальцы практически в кровь, по земле, и неприятное сухое ощущение распространялось по коже. А потом взяла нож, чтобы отрезать себе прядь волос, и случайно задела им свою раскрытую ладонь. Жгло сильно, но рана оказалась пустяковой.
А потом я читала заклинание.
— Анна! — меня с силой встряхнули за плечи. — Анна, ты меня слышишь? Просыпайся немедленно. Анна!
Ладони того, кто держал меня, были горячими настолько, что я удивилась, как он не оставил на моих плечах ожоги.
Мужчиной, который так упорно приводил меня в чувство, оказался Алессандро.
— Нельзя, — строго промолвил он, — неподготовленному магу нырять в свои воспоминания. Это опасно. Ты могла бы проконсультироваться, спросить, прежде чем делать очередную глупость!
— Прости, — выдохнула я. — Я как-то об этом совершенно не подумала. Но я вспомнила, как проводила ритуал. Кровь тут случайно, я волосы туда положить должна была.
— Не скажу, что это для нас хорошая новость, — скривился Алессандро. — Что-то ещё помнишь?
— Да, — кивнула я. — Я заклинание какое-то вслух читала… Но какое — не помню. Прости.
— Откуда ты его узнала?
— Из книжки.
— Какой-то из этих?
Я посмотрела на стопку из толстых томов и отрицательно покачала головой.
— Нет, точно не оттуда. Мне кажется, это было что-то тоненькое.
— Но ничего тоненького там нет.
— Я не знаю, Алессандро, правда.
Он вздохнул.
— Возможно, тот предмет исчез. Или его кто-то забрал, — промолвил мужчина. — Так или иначе, довольно с тебя воспоминаний. Давай-ка я отнесу тебя в местную целительскую комнату.
— Не надо! — воскликнула я. — Я в порядке, уже почти всё хорошо…
Однако «почти» заключалось в том, что я едва не свалилась без сознания, попытавшись встать на ноги.
Алессандро закатил глаза.
— Нет уж, довольно самодеятельности, — отрезал он, а потом решительно подхватил меня на руки.
Алессандро нес меня так легко, словно я совершенно ничего не весила, и всё же, я не испытывала от подобного способа перемещения ни грамма комфорта. Девушки часто мечтают, чтобы их носили на руках, но на самом деле не так уж это и приятно, а ещё — чревато ощущением беспомощности. Я судорожно вцепилась ладонями в плечи мужчины, закрыла глаза и постаралась дышать глубже, спокойнее.
— Я не уроню, — мягко рассмеялся Ренци. — Не бойся.
— У меня просто кружится голова, — ответила я. — Так лучше.
— В самом деле?
— Да.
На самом деле отвечала я скорее из упрямства. Легче от того, что я закрыла глаза, не стало точно. И воспоминания, до которых я попыталась в который раз дотянуться, отозвались глухой болью в голове.
— Прекрати это делать, — велел Алессандро. — Я чувствую колебания твоей магии. Ты сделаешь себе только хуже, слышишь?
Я услышала. Сжала зубы, стараясь игнорировать его уверенный голос, бившийся в моем сознании, и раздраженно кивнула. Увы, придется подчиниться.
К счастью, путешествие на руках у Алессандро оказалось не настолько долгим, как я опасалась. Он наконец-то дотащил меня, куда хотел — до целительского кабинета, — положил внутри на узкую больничную койку, оказавшуюся на диво удобной, и осмотрелся, пытаясь что-то разыскать.
На полке обнаружился небольшой кристалл, и Ренци, довольно хмыкнув, надел на руки тканевые перчатки — и где только взял их? — подхватил этот кристалл и вложил его в мои раскрытые ладони.
— Держи крепко, — решительно велел он. — Сейчас, оно должно провести диагностику и, если получится, немного тебя подлечить. Если не выйдет, тогда я подумаю, как сам могу вмешаться. Целитель я сильно не очень, но у нас магия родственная, так что это сработает.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Похожие книги на "Практическая психология. Конт", Успенская Ирина
Успенская Ирина читать все книги автора по порядку
Успенская Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.