Немая 2 (СИ) - Колч Агаша
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
— Будут, — согласилась я. — Если ничего не изменить.
Достала из ларца, в котором хранила свои записи, свиток и протянула брату.
— Читай!
Похоже, не только Помила учила сына. С листа бегло переводить без привычки трудно, но Кудрет справился. Зачитывал мои наблюдения с пояснениями, как исправить можно. Хоть и старался эмоции не выказывать, но время от времени то поглядывал на меня удивлённо, то бровь заламывал: «Что, так можно было?»
А ведь не было в том свитке ничего невероятного. Корма запасать. Сейчас в степи трава по пояс. Декады через две пожухнет и завянет под жарким солнцем и суховеем. Если сейчас выгнать народ на сенокос, то живность не будет зимой от голода дохнуть. Болеют зачастую от тесноты и отсутствия привычки соблюдать чистоту вокруг жилья. Сколько крыс и мышей шныряет между юртами, разнося заразу, сколько куч мусора навалено в стойбище для их благоденствия. Выделить рабов с тележками — и пусть ежедневно собирают и вывозят отходы куда-то подальше за околицу. Или как тут окраина называется? Руки всем мыть обязательно несколько раз в день. Прям приказом кагана вменить. Целителями обеспечить каждое крупное стойбище, а тем, в свою очередь, проводить обучение травниц и повитух.
Много чего было в списке само собой разумеющегося, на мой взгляд, обыденного для жизни в столице Южно-Русского царства, вычитанного в свитках учёных и услышанного от знающих людей, но непонятного и непривычного для моей новой родни. Кому тот мусор мешает? Руки мыть, тратя драгоценную воду, которой порой даже на чашку чая нет? Загоны для овец и так строят из жердей, чтобы не разбежались по степи. Траву запасать? Так она в степи и зимой есть, если южнее откочевать. Пусть немного, так на то и зима. Зачем менять то, что предки веками в традиционные устои выстрадали?
Надо отдать должное правителю — слушал терпеливо, не перебивал, виду не подал, что что-то не нравится. А когда Кудрет окончил чтение, спросил:
— И с чего начать посоветуешь, Хранительница?
— С чистоты и сенокоса.
Каган задумчиво покивал каким-то потаённым мыслям, а потом объявил волю свою.
— Вот ты и займись этим. Зеки-ага поможет. Кудрет тоже. Можешь брать людей, коней, денег сколько надо, — сказал и осёкся. Похоже, мысль о предстоящих тратах немного остудила размах властителя. — Хм, денег дам, но в меру. Покажи, как советы твои смогут людям моим помочь.
Ментин-каган давно уже вышел из юрты, а я всё ещё сидела, глядя в открытый дверной проём, словно оглушённая. И все тоже молчали. Не принято перечить вождям. Чревато это для ослушавшихся. Даже если ты дочь правителя и Хранительница степи, небом назначенная.
Трусливая мыслишка юркой мышкой металась в сознании: «Посоветовала на свою голову!». «Инициатива наказуема», — всплыла в сознании ярким лозунгом не очень понятная, но отчего-то показавшаяся крайне уместной фраза. Вот оно надо было мне высовываться? И вдруг чётким ответом жар, вспыхнувший в районе солнечного сплетения, разогнал сомнения — надо. Не просто надо, а доля у меня такая. Миссия.
Не то забытые, не то нездешние слова, невесть откуда вплетающиеся в мысли, раздражали, но при этом я знала, что именно они правильно и точно называют происходящее. Торжественно и громко, как слова жреца в храме. Думая так, понимаешь, что надо вставать и делать.
Хлопнула в ладоши, привлекая внимание, и объявила через Дуню:
— Не время спать. Собираем совет. Думу думать будем, как волю солнцеликого исполнить.
И вот уже побежал стражник за Зеки-ага — какой совет без его мудрости, — споро зачёркала писчая палочка по новому листу пергамента, записывая, что, кому, как и когда делать, а вскоре и вода в чайнике закипела, дабы могли взбодриться назначенные отвечать перед Метин-каганом за благополучие степняков.
Глава 8
— Дарья, вспомни, ты Хранительница Степи! Тебе не нужна помощь чародейская. Достаточно самой приказать, и всё сладится по желаемому.
Ерофей с чувством опустил пиалу на стол. И как только не раскололась?
«Вспомни!» — мысленно передразнила я молодого посла. Рада бы приказать, так не делают же. В рот смотрят, ждут, что я такого скажу, что всё разом изменится к лучшему: больные выздоровеют, голодные насытятся, бедные разбогатеют одним днём. А вот фиг вам, граждане!
— Знаешь, — начала я думать направленно, чтобы парень меня чётко понимал. Разобралась уже, что когда мысли на эмоциях, как молнии в ночном небе, мечутся, считать можно только состояние. — В одном свитке, что дед подсовывал, готовя к поездке, прочитала такие слова: «Не дай голодному рыбу. Он съест её и когда вновь проголодается, то будет ждать от тебя ещё. Дай ему снасти, научи пользоваться ими — и тогда он всегда сможет накормить и себя, и своих близких».
— И что? — не поняв, куда я веду разговор, переспросил Ерофей.
— А то, что проведи я сейчас сенокос своими силами, от меня этого будут ждать и на следующий год, и все последующие. Пока силы мои не иссякнут. Пусть сами потрудятся, а я помогу только. И ты поможешь, и другие одарённые, что живут в степи. Не так уж их и мало. Может ведь вой чародейский траву на срез под корень заклясть?
— Хм… а ты знаешь такое заклинание? — удивлённо вскинул брови собеседник и потянулся рукой к затылку, но вспомнив, что невместно послам ответ там искать, руку отдёрнул.
— Так в том помощи у тебя и прошу, — я склонила голову, выказывая уважение к знаниям бывшего студиозуса. — Может, вспомнишь что подходящее?
— Хитруля, — ласково улыбнулся Ерофей, незаметно дотронувшись до кончиков моих пальцев. И понизив голос так, что и я с трудом услышала, пообещал: — Я постараюсь, лапушка.
— Ещё дай нам людей посольских, что знают, как сено правильно сушить и в стога метать. Знаешь, наверное, что просто скосить траву недостаточно, её ещё и сохранить до зимы нужно. Я уже попросила уважаемого Зеки-агу, чтобы распорядился в стойбищах таких найти. Наверняка есть среди рабов сельчане бывшие. Они будут учить кочевников.
— Кто рабов слушать станет? — грустно вздохнул парень. Ерофею, как и мне, было неприятно видеть, что земляки в неволе томятся. Но изменить это пока было не в наших силах. Одним днём такое не изменишь. Даже если денег собрать и выкупить всех несчастных, то новых закабалят.
— Те слушать станут, кто не захочет терять зимой скот, хоронить детей и стариков своих, умерших от голода, кто захочет сам дожить до следующей весны.
Наверное, если бы я смогла вслух сказать, то звучали бы эти слова жёстко и внушительно, но мыслеречь лишена эмоциональной окраски. Разве что ладонью по столу прихлопнуть, но невместно это юной женщине. Пусть и звание Хранительницы носящей.
— Понял тебя, Хранительница. Сделаю всё, что в силах моих, дабы помочь народу солнцеликого Метин-кагана, — официально-строго завершил нашу встречу посол.
После чего встал, коротко поклонился и вышел из моей юрты в сопровождении Кудрета.
Зеки-ага, сидевший в отдалении и следивший за переговорами с помощью Дуняши, которой я наказала озвучивать меня как можно точнее, пересел поближе.
— Не понимаю, зачем нам посольские? Что мы, сами не справимся? — высказал своё мнение советник.
— На следующий год у нас будет возможность справляться самим. Там и узнаем. А сейчас непомерную гордыню стоит усмирить и принять помощь с благодарностью, — ответила я и протянула старику пиалу с чаем. — Угощайся, мудрейший.
«Ох, нелёгкая это работа — из болота тащить бегемота!» — который день вспоминается забавная фраза в ответ на любое сопротивление в изменении бытовых устоев.
Вновь и вновь каждый старается напомнить, что я Хранительница.
Не я, граждане! А та девочка, что жила в этом теле до меня. Это её боги милостью такой наградили. Или проклятием наказали. Только со стороны кажется, что всё легко и просто. «Махнула царевна правой рукой — озеро сделалось. С кувшинками цветущими, с камышом и осокой по берегам. Махнула левой рукой — лебеди белокрылые полетели над головами. Покружили малость, сели на воду, да поплыли парой, глаз радуя». Такое только в сказках бывает, а на деле ни одному чародею не по силам. Разве что иллюзию создать — царя да гостей его на пиру порадовать.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 47
Похожие книги на "В шоке", Opsokopolos Alexis
Opsokopolos Alexis читать все книги автора по порядку
Opsokopolos Alexis - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.