Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
- Я не чуда жду, а встречи, - возразил я. - Она перед смертью оставила пророчество о ней. Мне просто нужно довериться своему шестому чувству. Моя интуиция мне подсказывает, что я на правильном пути. И меня с него никто не собьет и не переубедит.
- Эрик, ты сходишь с ума. Как ты не понимаешь? Ты летишь кукухой! У тебя крыша едет, шифером по-тихому шурша! А все из-за твоего упрямого желания жить прошлым, а не настоящим! Пойми это уже, в конце концов!
- Если бы ты разбирался хоть немного в психиатрии, то знал бы, что псих не осознает своего сумасшествия и никогда не признает себя таковым. Скажи шизофренику, что у него проблемы, и он тебе ответит, что проблемы не у него, а у тебя. И вообще, должен заметить, что с тех пор, как ты стал тренировать курсантов в Академии, твой лексикон изрядно подпортился. Молодежь дурно повлияла на твою речь.
- Да к черту мою речь! – не на шутку кипятился Вальгард. - О, Боги-и! Брат, разуй глаза и посмотри по сторонам – вокруг уйма прекрасных женщин, в конце концов, если тебя тянет на блондинок, найди себе светло-русую красотку и будь счастлив!
- Меня не тянет на блондинок. Дело не в цвете волос и не в красоте, хотя Ингерд для меня по сей день остается идеалом красоты.
-А в чем же?
- В человеческих качествах. В характере, манерах. Особом шарме, присущем только ей.
- Значит найди себе женщину, похожую на Ингерд по характеру и привычкам.
- Не-е-е-т брат, ты меня не понял, - покачал я головой. - Мне не найти никогда девушки, подобной Ингерд. Потому, что таких нет! Мне не нужна бледная копия, мне нужен неповторимый оригинал! Это все равно, что сравнивать дешевый стеклянный страз с бриллиантом. Мне нужна та самая Ингерд, которая была моей женой. Ингерд, а не похожая на нее блондинка, понимаешь? Либо она, либо никто. Другого не дано.
- А вдруг ее пророчество было ошибочным? – задал мне вопрос Вальгард, обреченно глядя на меня. - Она сама по твоим словам считала себя не очень сильной провидицей.
- Я уверен, что в тот момент она все увидела верно. Но, если допустить подобное, то я все равно не изменю своих принципов. Если мне суждено слететь с катушек, так и не дождавшись ее, значит такова судьба. Сдадите меня с Астрид в дурку в Альтарре, будете апельсины присылать портальной почтой. Только выбирайте такие, с кислинкой. Не очень люблю сладкие, ты знаешь.
Вальгард шумно выдохнул, глядя на меня так, словно я уже, как он выразился, полетел кукухой, и за мной выехала санитарная бригада Дома Милости Альтарры.
- И почему у меня за все эти годы временами возникает такое чувство, будто ты сгорел вместе с ней на том погребальном костре? - спросил он у меня.
- Может быть, потому, что в этом есть доля правды? Часть меня, действительно погибла вместе с ней. Тот день полностью перечеркнул мою жизнь. С тех пор я никогда уже не был прежним Эриком. Странно, что ты этого не заметил.
- Мы все меняемся с годами, тем более, что речь идет о сотнях лет, - философски заметил брат. – Когда-то мы считали, что самая достойная смерть – это гибель на поле брани, как и подобает настоящему мужчине. Мы жили в битвах. А теперь мы живем уже без малого восемьсот лет, наслаждаемся мирной жизнью и о смерти даже не помышляем. Все меняется, Эрик. Если не все, то многое.
- А что-то остается неизменным, - заметил я. – Например снег зимой. Он выпадет вновь и вновь хоть через тысячу лет. И через тысячу лет мое сердце будет во власти Ингерд.
- Это глупо. И весьма утопично, - Вальгард сокрушенно покачал головой.
- Это не глупости, брат. Перед смертью она говорила, что ее душа будет звать меня, когда возродится. Не так давно я слышал ее зов. Во сне. Мы шли навстречу друг другу в парке Эриналлин, и она звала меня по имени. А потом сказала: «Я здесь». Мне кажется, что Ингерд сейчас жива! Хотя нет, не кажется, я в этом уверен! Она жива и находится в столице Южной империи или, может быть, скоро там будет.
- И поэтому ты в срочном порядке засобирался в Альтарру?
- Именно.
- Это армагеддец, просто полный армагеддец. Ты - наивный придурок, Эрик.
- Дожили! – воскликнул я, стараясь не смеяться. – Младший брат читает старшему морали и учит жизни!
- А что поделать, если ты совсем кукухой полетел за последнее время?
- Армагеддец, кукуха… Ну и жаргон, Вальгард! Где ты таких слов набрался? Среди кадетов своих что ли? Ты же аристократ!
- Хренократ, блин! – огрызнулся братец. - Значит так, никаких возражений я слышать не хочу. Так и быть, жду буквально пару месяцев и начинаю знакомить тебя с потенциальными избранницами. Благо, что у Астрид имеются свободные кузины и приятельницы.
- Ох-хо-хо-о-о-о! – я не смог сдержать хохота. – «Давай поженимся» по-эсфирски. Ой, умора! Ой, не могу! Держите меня семеро, пока я не упал! Мне осталось только рубашечку погладить и шнурочки на своем колете!
Меня накрыло очередным приступом хохота. Вальгард устало смотрел на меня, качая головой.
- У тебя жена вот-вот родит на днях, так что я сильно сомневаюсь, что тебе, как отцу семьи, которая скоро станет многодетной, через пару месяцев будет дело до моей личной жизни.
Вальгард в ответ лишь возвел к потолку глаза.
- Раз уж мы заговорили о детях, то у меня к тебе тут просьба небольшая, - промолвил он. – Я намерен ехать в госпиталь вместе с Астрид, когда придет время, а наша нянька сама недавно стала матерью, и замену ей мы пока не нашли. Не мог бы ты посидеть с Рагнаром и Эйнаром, пока мы будем в госпитале с женой? Ты лучше всех из родни ладишь с близнецами.
- Без проблем, - ответил я брату. - Не впервой. Напишешь, когда у вас все начнется, я приду сразу.
- Что начнется? – заторможено промолвил Вальгард.
- Кино начнется, Валик! – воскликнул я, хохотнув в кулак. – О-о-о, я смотрю, ты подустал чуток. Я пойду к себе, мне еще вещи перенести нужно. А ты иди, отдохни.
- А тебе не нужна моя помощь с переездом?
- Мне Оля и Стефан помогут, не беспокойся.
Выйдя из портала, я оказался в спальне своей питерской квартиры. В полумраке комнаты луч уличного фонаря освещал портрет, с которого на меня с загадочной полуулыбкой смотрела Ингерд. Этому портрету было больше пятисот лет, и в первозданном виде его сохраняли чары стазиса, которые постоянно мной обновлялись. Пятьсот лет назад я всерьез увлекся живописью, и, освоив это искусство, написал портрет своей жены. Я изобразил ее такой, какой она сохранилась в моей памяти – гордая и смелая снежная принцесса с нежным и чутким сердцем, завораживающим взглядом ярко-зеленых глаз и волной платиновых волос. Ее лебединую шею украшало изящное ожерелье из золота и розовых опалов – мой подарок для нее, с которым она была потом погребена. Ее правая рука держала цветок лирелии – эсфирский аналог земной пионовидной розы с сиренево-розовыми лепестками. Не знаю, почему именно этот цветок мне захотелось тогда изобразить вместе с Ингерд. На Земле лирелий нет, она не знала этих цветов, но, почему-то, неизменно ассоциировалась у меня именно с ними с тех пор, как я впервые увидел растущие лирелии на лугу неподалеку от усадьбы Вальгарда и Астрид.
- Я иду к тебе Ингерд, - улыбнулся я красавице на портрете. – Раз, два, три, четыре, пять. Выхожу тебя искать…
Глава 7. Ингерд
Герда
- Потрясающе! Блеск, шик, красота! – вынесла свой вердикт леди Арилиш, у которой мы всегда заказывали наряды для самых значимых событий.
Когда пришло время заказывать пошив платьев для свадьбы Мариуса и Эмилии, персона Эвиль Арилиш даже не обсуждалась. Эта изящная нимфа являла собой безусловный талант в мире моды Южной империи. Сегодня мы как раз забирали уже готовые отшитые платья для нескольких мероприятий, предварительно их померяв.
- Юные леди, свои неповторимым шармом вы не оставляете шансов дебютанткам завтрашнего императорского бала, - промолвила Эвиль, еще раз придирчиво пройдясь опытным взором по ткани платьев.
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 111
Похожие книги на "Ведьмина лавка", Алексина Наталья
Алексина Наталья читать все книги автора по порядку
Алексина Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.