Укроти меня, или Грани возрождения (СИ) - Филеберт Леси
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Он ответил на поцелуй мгновенно, да с таким жаром, что у меня мигом закружилась голова. Обнял меня, притянул к себе — наконец-то!! — зарылся пальцами в мои черные локоны и целовал, целовал с таким упоением, что мне хотелось верещать от восторга…
Во-о-от он, мой Калипсо. Нежный и страстный одновременно, чуткий в ласке, внимательный к моим прикосновениям, открытый в эмоциях. Наконец-то.
Он наконец-то перестал изображать из себя неприступную безэмоциональную крепость, а отпустил себя, перестал сдерживаться. Наши с ним руки жили своей жизнью и оглаживали друг друга так, будто мы впервые изучали изгибы тела. Калипсо с такой жадностью и горячностью впивался пальцами в мои бедра, что из головы мигом повылетали ненужные сейчас мысли.
— Лори… — шептал он, покрывая мои щеки поцелуями. — Как же я скучал…
Маленькая влюбленная девчонка внутри меня верещала от восторга и довольно топала ножками, радостно хлопая в ладоши. Да, да, да, черт возьми, он скучал, и я тоже, я тоже скучала!..
Он прихватывал поочередно мои губы, искусно ласкал кончиком языка. М-м-м, какой сладкий, какой долгожданный это был поцелуй…
Мы явно изголодались друг по другу и целовались с таким упоением, что я даже не заметила, в какой момент Калипсо подсадил меня на столик, покрывая поцелуями мои плечи. Я обхватила ногами его за бедра, счастливо жмурясь и откидывая голову, подставляя шею под поцелуи… А потом столик подо мной жалобно скрипнул, накренился, и мы с Калипсо оба полетели на пол.
Вернее, на пол полетел Калипсо, потеряв равновесие и увлекая меня за собой. Он растянулся на полу, и я плюхнулась на него сверху под оглушительный аккомпанемент оставшегося на столике металлического подноса с заварочным чайником и кружками чая. У Калипсо при этом было такое растерянное, осоловевшее выражение лица, что я не выдержала и рассмеялась в голос, глядя на его вытянувшуюся физиономию.
— Проклятье… Надо будет поменять все столы в доме, — сквозь смех произнес Калипсо. — Об их устойчивости в пикантных ситуациях я как-то не думал вообще, когда наколдовывал тут мебель…
— А, ну вот теперь ты меня убедил в том, что ты действительно не мутил с Маргаритой, — со смехом произнесла я. — Иначе бы обязательно озаботился столь важными мелочами.
Калипсо хохотнул и притянул меня к себе для поцелуя, но странно замер и подозрительно покосился в сторону входной двери.
— Кэл? Что такое?
— Один момент… Погоди…
Он сделал спиралевидное движение в воздухе двумя пальцами, и с их кончиков сорвался фиолетовый всполох магии, который ударил в дверь комнаты. Та резко распахнулась, и послышались сдавленные охи. Я обернулась и увидела, что в коридоре валяются братья ди Верн-Родингеры с Греем и Ноланом, все четверо держались за головы. Кажется, они подслушивали, плотно прильнув к двери, и не ожидали, что дверь в какой-то момент так резко распахнется.
— Нас тут нет, тебе просто кажется! — с невинным выражением лица произнес Дэйон, подняв руки вверх в жесте «я сдаюсь».
— Мы уже почти на полигоне, да! — поддакнул Дельсон, тоже вскакивая на ноги и отряхиваясь. — Тут просто грохот такой стоял, стекла во всех окнах в доме разбились!..
— Мы на кухне сидели у окна, а оно как рвануло!.. Вот мы и пришли проверить, что за энергетический всплеск был, не нужна ли помощь! — с невинной улыбочкой произнес Нолан, держась за ушибленный нос.
— Да! — поддакнул Грей. — Мы ничего не слышали и не видели, как под вами стол проломился!.. Ой.
Сообразив, что сказал лишнее, Грей шлепнул себя по губам и под испепеляющим взглядом Калипсо и под шиканье друзей захлопнул дверь, в коридоре послышался топот ног.
Я не выдержала и рассмеялась, глядя на страдальческое выражение лица Калипсо.
— Оболтусы, — с улыбкой проворчал он. — Впрочем, мне иногда кажется, что все они ждали нашей с тобой встречи почти так же сильно, как я сам…
Я закусила нижнюю губу и провела ладонью по щеке Калипсо.
— Кэл…
Он посмотрел на меня с молчаливым вопросом. А я просто светло улыбнулась и негромко произнесла:
— Я тоже тебя люблю…
Лицо Калипсо озарилось улыбкой. Искренней такой, счастливой.
— Хочу, чтобы ты как можно чаще улыбался мне вот так и смотрел на меня таким же теплым взглядом, — прошептала я, касаясь легким поцелуем губ Калипсо.
— Так и будет, Лори, — шепнул он мне в губы. — Теперь — так и будет.
Глава 8. Мастер
Мы устроились с Калипсо на диване. Вернее, Калипсо полулежал, а я разлеглась на нем, крепко обнимая, прижимаясь к его груди и слушая учащенное сердцебиение. Жмурясь от приятных поглаживаний, от того, как Калипсо перебирал пряди моих волос.
Настроение у нас обоих было скорее лиричное. Хотелось нежничать и бесконечно целоваться… Ох, мне этих поцелуев не хватало, как кислорода! Сейчас я как будто дорвалась до «свежего воздуха», даже голова слегка кружилась от переизбытка эмоций. А еще разморило так, будто я после продолжительного пребывания на холоде зашла в тепло, и теперь отогревалась, млела, успокаивалась.
Хотя… Если подумать, то в каком-то смысле примерно так и было: я целый год провела в «холоде», в вечном напряжении, в бесконечном стрессе, ежедневно «охлаждаемая» негативными эмоциями. А теперь вот расслабилась и отогревалась в ласковых объятьях… Сердце билось в размеренном ритме, сейчас все горести и проблемы мировой обстановки казались мне бесконечно далекими и такими мелочными, неважными…
Мне было просто хорошо и спокойно от того, что я наконец-то нахожусь рядом с любимым человеком. Рядом с Калипсо…
— Знаешь… — протянул он доверительным тоном. — Когда-то я не рисковал признаться тебе в любви, потому что боялся не услышать ответного признания в ответ…
— А сейчас? — улыбнулась я. — Перестал бояться?
— Ты меня вынудила перебороть свой страх, — усмехнулся Калипсо, заправляя выбившуюся прядь волос мне за ухо. — Всеми вот этими своими наездами на меня…
— М-м-м, надо будет мне почаще играть такую роль…
— В смысле? — встрепенулся Калипсо. — Ты что, нарочно меня сейчас провоцировала?
— Ну что ты! Разве я похожа на провокатора? — захлопала я глазками с невинной улыбочкой.
Но на красивое хлопанье глазками Калипсо не купился и возмущенно фыркнул.
— А ты очень плохая девчонка, знаешь?
— Да-а-а, — с чувством протянула я. — Накажешь меня?
— Обязательно накажу. Только сначала проведем с тобой ритуал по высвобождению из тебя темной энергии.
— А может, ну его, этот ритуал, и ты сначала уделишь внимание мне? В другом смысле уделишь…
Я недвусмысленно провела пальчиками по ключицам Калипсо и ниже, толсто намекая на свои желания.
Калипсо широко улыбнулся, но качнул головой.
— Больше всего на свете я сейчас хочу запереть тебя в моей спальне и не выпускать оттуда как минимум до утра, фееричнейшая ты моя. Но у нас будет на это достаточно времени — после. Давай сначала проведем ритуал по высвобождению из тебя темной энергии, сегодня по энергетическим потокам максимально удачный день. И это критично важно в твоем состоянии, потому что твой дисбаланс магии сейчас таков, что ты в любой момент можешь снова начать терять телесность, и даже близость со мной тебе едва ли поможет. Мы и так потеряли год, твой магический дисбаланс перешел в предпоследнюю стадию распада, и он в любой момент может перейти в последнюю стадию. А в последней стадии приступ будет длиться уже не несколько минут ежедневно, а несколько часов, и унять такой приступ в разы сложнее. Я опасался, что ты как раз перешла в эту последнюю стадию после попадания сюда… Но, к счастью, обошлось. Я не могу больше смотреть на твои страдания, Лори. Я хочу избавить тебя от них раз и навсегда.
Я поежилась.
— Да уж, будет мало приятного, если я прямо в процессе единения с тобой начну, хм, распадаться…
Ознакомительная версия. Доступно 25 страниц из 122
Похожие книги на "Укроти меня, или Грани возрождения (СИ)", Филеберт Леси
Филеберт Леси читать все книги автора по порядку
Филеберт Леси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.