Душа королевского замка (СИ) - Солодкова Татьяна Владимировна
— И что? — ахнули одновременно Видал, Донгал и Риена.
— А ничего. Вызвали Айнана, он все решил. Слух есть, а имени девушки никто так и не знает.
Все пораженно замолчали.
Кейра не нашла особого повода для удивления. Айнан владеет магией, и при желании вполне мог убрать следы крови с мебели и одежды.
— Но я так поняла, он просит ответные услуги за свою помощь? — осторожно поинтересовалась она, пытаясь получить больше информации, пока девушки были расположены болтать.
— Водится за ним такой грешок, — вздохнула леди Видал. — Я сама должна ему две услуги. Но это чтобы мы не злоупотребляли, — хихикнула. — Иначе мы бы уже разорвали его на части.
— Так что Айнан по — настоящему незаменим, — подытожила Риена.
— Он — душа королевского замка, — тихо произнесла сидящая в сторонке Зея, но на нее, как обычно, не обратили внимания.
— Она просто невероятная! — делилась впечатлением Шарлотта, расхаживая по гостиной, не в силах совладать с переполняющими ее эмоциями. — Так интересно говорит, разбирается в моде, в искусстве, литературе…
Кейра сидела в кресле и пила приготовленный Греттой чай. Напиток горчил, но Кейре было не до придирок. Она и соседку слушала вполуха, пытаясь обдумать сегодняшние события и поведение новых знакомых.
— …А какая она красивая!..
Девушки-компаньонки сперва показались ей совершенно невоспитанными и грубыми особами, больше всего на свете любящими нападать на слабого сворой. Но чуть позже они уже вполне мило общались. Нет, Кейра никогда не подпустила бы к себе близко ни одну из них, но найти общий язык с девушками оказалось не так уж и сложно — всего-то и потребовалось, как они выразились, «показать зубы» и не позволить над собой насмехаться.
— …А какие у нее волосы! Видела? Как жидкое золото!
Во всяком случае леди-компаньонки и их поведение были Кейре понятны. А вот застенчивая Зея — нет. Девушка держалась особняком и почти все время молчала, время от времени бросая на собеседниц обиженно-возмущенные взгляды, когда кто-то из них начинал рассуждать на ту или иную тему. Тем не менее в полемику не вступала, отмалчивалась. Такая ли она жертва, как показалось Кейре с первого взгляда, или, напротив, считает себя лучше и умнее других?
— …А платье! Заметила? Это же просто шедевр. Глория сказала, что королева сама придумывает фасоны для своих нарядов…
Королева Грация… Ее Кейра видела недолго, но сцена со служанкой была весьма красноречива. Неудивительно, почему леди и компаньонки ведут себя заносчиво и свято верят в то, что благородное происхождение возвышает их над простыми смертными, — перед ними образец для подражания.
— … А ее манеры так изысканы!
А еще управляющий. Вообще непонятная фигура. Как ни странно, ни одна из леди не высказалась о нем плохо. Ангел-хранитель — надо же. Ангелок, торгующий своими услугами…
Но ведь в то же время Айнан ни словом не обмолвился ни Шарлотте, ни Кейре о том, что они ему что-то должны за помощь. А ведь с паникой младшей Шустер он действительно помог, быстро и своевременно. И у беседки… Ведь мог доложить, что вновь прибывшая компаньонка подкралась и что-то вынюхивала возле королевы. А Кейра готова была поклясться, именно так ее присутствие за беседкой и выглядело со стороны.
Помог… Но зачем?
— Кейра! — закричала Шарлотта так, что та вздрогнула. — Ты вообще меня слушаешь? — обиженно надула губы. — Я рассказываю тебе о самой потрясающей женщине, которую я когда-либо встречала, а ты витаешь в облаках… Ух, — девушка совсем не аристократически плюхнулась на диван и раскинула в стороны руки, — устала. Какой длинный день.
— Я тебя слушала, — без зазрения совести соврала Кейра.
Дело в вопросе выживания — если бы она всерьез вслушивалась в рассуждения о платье и изысканной речи ее величества, то просто сошла бы с ума. Еще по дороге в замок Кейра сделала для себя крайне важный вывод: когда Шарлотту «несет», лучше не мешать ей заливаться соловьем, но и не слушать.
— Слушала она, как же, — проворчала девушка, смотря в высокий потолок. — Ладно, не хочешь — не слушай, — сменила гнев на милость. — Я же знаю, что ты далека от искусства и литературы. Даже если бы ты была там рядом со мной, то все равно бы ничего не поняла.
Кейра лишь приподняла брови в ответ на это заявление, но Шарлотта на нее даже не взглянула — ей не нужны были подтверждения, она и так была уверена в своей правоте.
— Расскажи лучше, что случилось со служанкой, — попросила Кейра.
Раз уж Шарлотте хочется болтать, было бы неплохо направить ее словесный поток в нужное русло.
— О, вы тоже слышали? — заинтересовалась аристократка и даже приподнялась, чтобы иметь возможность видеть лицо собеседницы. — Такой конфуз, — прикрыла ладонью глаза. — Так испортить настроение ее величеству…
— Она пролила чай и ошпарила королеву? — предположила Кейра, все ещё не понимая, что же произошло тогда в беседке.
— Шутишь? — Шарлотта в ужасе округлила глаза. — Упаси, Пресвятая Мать, конечно же, нет! Эта косорукая уронила поднос и забрызгала вареньем туфли ее величества. Из анрильской замши!
Косорукая…
— Анрильской? — переспросила Кейра.
Шарлотта закатила глаза.
— Я же говорила, ты не поймешь. Анрилья находится за Драконьими горами и почти ни с кем не торгует. Стоимость таких туфель превышает годовой бюджет содержания всего королевского замка.
Кейра закусила губу. Служанка попала в большие неприятности.
— Но ведь она, должно быть, не специально?
— Еще чего — специально, — фыркнула Шарлотта. — За «специально» ее бы повесили на ближайшем дереве, — Кейра поморщилась. — Или пустили бы на корм уткам, — продолжила девушка фантазировать. — Ее величество и так отказалась от идеи всыпать этой дурехе пятьдесят плетей, как сперва собиралась, только потому, что Айнан обещал со всем разобраться сам.
— И что теперь с ней будет?
— Выпила болеутоляющее. У бедняжки разболелась голова.
— Со служанкой, — с нажимом уточнила Кейра.
— Откуда мне знать, — раздраженно дернула Шарлотта плечом. — Айнан обещал, что уволит ее и не допустит больше к королевскому столу. Нашла за кого переживать.
Действительно, это же не замшевые туфли. Подумаешь.
— Эй, ты куда? — всполошилась аристократка, когда Кейра встала и направилась к себе в спальню.
— Тоже голова разболелась.
Головная боль ее не беспокоила, но в одном помещении с подопечной вдруг стало нестерпимо душно.
— Вызови Гретту, попроси лекарства, — заботливо посоветовала Шарлотта. — Говорят, зелья местного целителя творят чудеса. А он сам способен прирастить даже оторванную конечность.
— Спасибо, — огрызнулась Кейра, — у меня все на месте.
Шарлотта хлопнула ресницами, искренне не понимая причины плохого настроения соседки.
— Ну мало ли, я ведь на будущее, — добавила, утешая.
Кейра молча продолжила свой путь. Ругаться с подопечной совершенно точно не имеет смысла.
— Эй, а кто поможет мне собраться на ужин? — растерялась Шарлотта. Встала.
— Попроси Гретту, — бросила Кейра через плечо, но потом остановилась, обернулась. — Постой, какой ужин?
— Ты что, совсем меня не слушала? — оскорбилась Шарлотта. Кейра сделала в воздухе неопределенный жест рукой, отчего девушка окончательно надулась. — Так и знала… Я битый час рассказывала, что ее величество пригласила меня как новую фрейлину разделить с ней ужин.
— Только с ней? — нахмурилась Кейра.
— Да нет же! — Шарлотта в отчаянии топнула ножкой. — С его величеством Клементом и его высочеством Дариусом. Понимаешь?! — закончила совсем на высокой ноте.
Кейра моргнула — ничего себе.
— Тебя одну туда пригласили?
Девушка досадливо скривилась.
— Нет, с этой заразой Миртой. Причем, якобы, чтобы мне было комфортнее в обществе венценосных особ. Эта крыса обещала королеве, что поможет мне освоиться. Представляешь?
Не то чтобы леди Мирта вызвала у Кейры особую симпатию после встречи в коридоре. Скорее наоборот. Но эта Шарлоттина «крыса» прозвучала очень грубо.
Похожие книги на "Душа королевского замка (СИ)", Солодкова Татьяна Владимировна
Солодкова Татьяна Владимировна читать все книги автора по порядку
Солодкова Татьяна Владимировна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.