Невеста из пророчества (СИ) - Стриж Белла
“А не все ли равно?” — подсказал внутренний голос, напомнивший, что чужое мнение меня может уже не волновать.
Я глубоко вздохнула, откладывая газету и не имея никакого желания дочитывать окончание статьи. К тому же, об этом мне, по всей видимости, расскажет супруг, неожиданно материализовавшийся посреди спальни.
Глава 13
Я напряженно смотрела на Расара, отмечая мельчайшие изменения в его мимике. Если мгновение назад он просто казался хмурым, то сейчас по волосам мужчины проскальзывали опасные искры, которых становилось все больше с каждым вздохом. Крылья носа подрагивали, и он напомнил мне хищника, почуявшего чужой запах на своей территории.
Дракон угрожающе зарычал и сделал шаг к кровати, одним молниеносным движением избавляя меня от одеяла, после чего замер, вновь втягивая воздух.
— Я не стала бы приводить любовника в Вашу спальню, — голос получился полным ехидства.
Неужели он думает, что я не осведомлена о ревности чешуйчатых? Пусть наш брак и был неожиданностью, для меня-то уж точно, но все же пока рисунок не исчезнет — его лучше не злить. Да и на кого я, по его мнению, обратила внимание, когда и из дома вышла лишь однажды, и то весьма неудачно.
— От тебя пахнет Норилом, — я каким-то чудом различала слова, утонувшие в рыке. — И успокоительным, — он прикрыл глаза, избавляясь за несколько вдохов от маски ревнивца. — У тебя что-то случилось?
Я прикрыла глаза, напоминая себе о том, что злить драконов опасно для жизни. Глубоко вздохнула и постаралась улыбнуться:
— Вторая ночь, и муж уже оставляет меня в одиночестве. Обидно, — кажется, зря я решила поддеть его.
Зрачок расплылся по золотой радужке, поглощая все оттенки, и в глазах отразилась злоба.
— Обидно? — он даже не рычал — шипел. — Я что-то не увидел твоей радости вчера ночью.
Я не уловила момента, когда дракон поставил меня на ноги, крепко прижимая к своей груди, и запоздало поняла, что на мне лишь тонкая, едва прикрывающая бедра, шелковая маечка и трусики. Обессиленная после ночи, занятой работой, я смогла избавиться от платья и стесняющего движения корсета.
— Напомню, — едва слышный рык раздался над ухом. — Ты меня прокляла, милая женушка, и я готов поставить что угодно, что Норил уже рассказал тебе об этом.
— Нет, он не… — я пыталась освободиться от горячих рук, лежащих на моей талии.
— Значит, подслушала и не сказала об этом, — на этот раз фраза закончилась едва ощутимым укусом мочки ушка.
Я вздрогнула, начав вырываться сильнее и ощущая, как огонь, слабо тлеющий вчера в районе солнечного сплетения, сейчас растекается по венам, а сердцебиение становится сильнее.
— Не думаю, что меня касаются столь деликатные проблемы, — я чувствовала, как кожа пылает, и неосознанно вместо попыток вырваться прижалась спиной к его груди, будто вытесанной из камня — настолько твердыми были сплетения мышц, скрытых одеждой.
“Ненужной”, — порочная мысль проскользнула ужом в моем разуме, отрезвляя меня.
Пока я пыталась бороться с нахлынувшими на меня инстинктами, он повернул меня к себе лицом. Какой он высокий! Я едва достигаю его плеча, и вынуждена запрокинуть голову, чтобы увидеть его лицо.
Он… улыбался!
— Итак, женушка, — растягивая слова, начал он. — Скажи, чем ты занималась с Норилом?
Казалось, его слова доносились откуда-то издалека — все мое внимание было захвачено его прикосновениями. Он продолжал меня обнимать, крепко прижимая к себе и запустив руку под маечку. От касаний горячих пальцев, легко поглаживающих мою поясницу, становилось жарко, а кожа вмиг покрылась мурашками. Если бы это было! Свободной рукой он исследовал мое лицо, касался щеки, кончика носа, губ.
— Я жду ответа, — он наклонился, и я вздрогнула от его дыхания, касающегося моих губ.
— Он, — я глубоко вздохнула, отчаянно пытаясь абстрагироваться от его близости. — Он был со мной, когда приходил лорд Гарднер.
— А пахнет им так, будто вы расстались пару часов назад, — мягкий голос проникал в разум, парализуя возможность сопротивления.
— Я помогала ему с ответами на письма.
Неожиданная догадка, заключавшаяся в том, что он меня околдовал, придала сил, и я вновь предприняла попытку освободиться. Конечно, иначе и быть не могло — дракон наверняка хочет излечить свое раненное самолюбие, и не побрезгует применить магию, чтобы заставить меня ощутить желание, сворачивающееся тугим клубком внизу живота.
— Муж за дверь, а ты уже нашла себе компанию, — в голосе дракона слышалась обида.
— Ваша светлость, — все же избавившись от его объятий и натянув на себя одеяло, начала я. — Я Вам напомню, не Вы должны были стать моим мужем и наш союз — ошибка.
Мужчина насупился и ленивым взглядом осмотрел меня. Пусть я выгляжу смешно, завернутая в одеяло, растрепанная и хмурая, но главное — он не сжигает меня взглядом.
— Судьба не ошибается, и я напомню тебе, женушка, что именно ты пошла под венец, а могла бы просто подписать документы в ратуше, и жить со своим Фрапом в своем захолустье.
Я задохнулась от подобной наглости. Все, вступающие в первый брак, проводят церемонию в лесу, в присутствии жреца — это традиция.
— В следующий раз буду умнее.
— Не переживай, следующего раза не будет, — огрызнулся дракон, делая шаг по направлению ко мне.
И какая шлея попала под его чешуйчатый хвост? Вчера утром он был куда более обходительным и вежливым, сейчас же под маской человека угадывался разъяренный хищник. Неужели он настолько зол за вчерашнее, или все же Норил прав, и Расар очень сильно переживает за меня?
Или дело в проклятии, унизительном для любого мужчины? Пусть это и казалось невероятным, но слова приобрели силу от одного моего желания. Но если и так — я не испытывала за это вины. Не надо было лезть ко мне ночью, не слишком-то спрашивая моего желания.
Взгляд дракона упал на газету, лежащую на тумбе, и он снова зарычал.
— Я попрошу Амолину принести Вам успокоительный чай, он чудесно помогает, — я старалась говорить с ним, будто он ученик, срывающий урок — спокойным и мягким голосом, тихо, заставляя этим слушать меня.
— Спасибо, я допью твой.
Он поморщился, залпом выпивая горько-сладки травяной чай. Судя по дальнейшим действиям, его душевному равновесию это не помогло — изящная кружка из тончайшего фарфора разлетелась в его пальцах.
— Ты прочитала, — это не было вопросом, но во взгляде проскользнуло сочувствие.
— Прочитала, — я нахмурилась. — И подумала, что мы чудесная пара — Вы нередко оказывались на том же месте из-за своих любовных похождений.
Расар улыбнулся, и неожиданно я заметила, насколько меняется его лицо, когда на нем отражаются позитивные эмоции. Он превращается в живого, чувствующего юношу с горящими интересом глазами.
— Тоже верно, — он хмыкнул и посмотрел так… чарующе.
Да что же со мной происходит? Этот чужой мужчина будил во мне чувства и эмоции, которых я никогда раньше не испытывала. Никогда кровь не кипела от одного мужского взгляда так, как сейчас. Мне казалось, что он проникает под одеяло, в которое я была закутана, и под тонкий шелк белья, в котором я спала. Ни разу я не испытывала почти болезненного желания прикоснуться и ощутить прикосновения.
— Прекратите колдовать, — ощущая, как горят мои щеки, прошептала я.
— Нет, женушка, я не дам тебе повторить проклятие, прости, — он хохотнул и, протянув руку, провел пальцами по моей щеке, вызывая новую волну мурашек. — Но я не использую магию сейчас, — Расар ехидно улыбнулся, по всей видимости, понимая, что со мной происходит. — Я, конечно, не подарок, но…
Я вспыхнула, взмахивая рукой. Я не хотела слышать продолжение из его уст.
Пытаясь отчаянно убедить себя в том, что это он заставляет меня испытывать желание, я отступила от него на шаг. Разум тем временем подсказывал, что он не будет влиять на меня столь низким образом, что это я смотрю на него сейчас как на привлекательного мужчину, как… как на супруга!
Похожие книги на "Невеста из пророчества (СИ)", Стриж Белла
Стриж Белла читать все книги автора по порядку
Стриж Белла - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.