Выбор (СИ) - Бранд Алекс
Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 280
- Джи, я все понимаю, и... Давай сейчас ни о чем таком не будем говорить? Тем более, ты и так знаешь, как со мной было. У тебя все будет не так, все будет правильно, как и должно быть. Я очень этого для тебя хочу, - вдруг улыбнулась и подмигнула, - забыла, что я ведьма? Значит, так и произойдет. И ты всегда можешь на меня рассчитывать, если что. Когда понадобится. Знаешь, как Клайд говорит?
- Как?
- Дойдем до моста - перейдем.
Джил склонила голову набок и медленно повторила эти простые слова.
- Красиво... И очень верно.
Она выпрямилась и ставшее было грустным лицо повеселело, она тоже мне подмигнула. Спохватилась и взяла часики, присмотрелась.
- Берта, почти час ночи! Укладываемся, гасим свет. Вот же болтушки мы с тобой...
В наступивших тишине и темноте я улыбаюсь, как же неожиданно возник этот разговор... И как хорошо, что он уже позади. Слушаю спокойное дыхание заснувшей рядом Джил и оно убаюкивает, скоро я тоже засну...
Слишком сильно встряхнула насквозь промокшее пальто, холодные брызги попали в лицо, я очнулась, услышала мерный стук колотушки. Оглянулась на звук, увидела, как мистер Мейсон забивает очередной колышек для палатки. Прошла всего минута или две, никто не заметил, что я унеслась в недавние воспоминания. Соберись-ка, милая, и займись, наконец, делом. Вещи разложены, солнце уже высоко и быстро их высушит. Теперь очередь большой брезентовой сумки с красным крестом на боку, любопытно, что там внутри? Пытаюсь ее приподнять, она довольно тяжёлая. Ничего страшного, сейчас я ее поставлю на...
- Миссис Грифитс, прошу вас...
Вздрогнула, голос мистера Мейсона прозвучал над плечом очень неожиданно.
- Дайте мне, не нужно в вашем положении таскать тяжести, - он осторожно отстранил меня и взял сумку, поставил ее на столик, - вот теперь давайте откроем, посмотрим, что там.
Джил тоже подошла, палатка уже готова, ловко они с ней справились. Прокурор начал быстро извлекать из нее разные пакеты, пакетики и кожаные футляры. Каждый предмет он аккуратно раскладывал, объясняя нам его предназначение. Бинты, салфетки для ран и перевязок, разные порошки в бумажных конвертиках. Мы с Джил внимательно слушаем, иногда переглядываясь и незаметно пожимая плечами, здесь же не война и не поле боя. Интересно, конечно, но все-таки... Мейсон это заметил и строго сказал, положив на столик очередной пакет.
- Милые юные леди, здесь сейчас происходит фактически военная операция, много оружия, взрывчатки. Поиск под водой, он сам по себе небезопасен, - мы притихли и даже как-то подтянулись. Он внимательно посмотрел на меня и продолжил, - миссис Грифитс, именно ваш муж все так задумал и осуществил, он говорит и действует как опытный офицер, понюхавший пороха.
Клайд меня предупреждал, что Мейсон может попытаться нас расспросить, но я оказалась не готова. Джил почувствовала мою растерянность и тут же вклинилась в паузу, пока Мейсон собирался сказать что-то ещё.
- Конечно, Клайд не офицер, но он с детства помешан на всем военном, так что не смотрите на его молодость. Он очень решителен и умен, и постоянно читает, тренируется... Видели, как он стреляет? А дерётся как... Видели бы вы, как он нас спасал в Ликурге от толпы, если бы не Клайд...
Джил закатила глаза, очень искренне изобразив пережитый ей страх. Вот только Мейсон, это ей не молоденький солдат в окне автомобиля, он только усмехнулся, примирительно подняв руку ладонью вперёд.
- Мисс Трамбал, не нужно, я просто хотел вам сказать, что стоит прислушиваться к тому, что говорит мистер Грифитс, - и он строго на нас посмотрел, Джил потупилась, поняв, что на этот раз - не сработало, - а мистер Грифитс просил развернуть пункт первой помощи.
И мистер Мейсон, вот так мимоходом щёлкнув нас с Джил по носу, невозмутимо показал нам большой кожаный футляр. Мы с любопытством подались вперёд, он раскрыл его... И изумлённо посмотрел на нас, не сдержавших хихикания - увиденный набор блестящих инструментов слишком сильно напомнил нам ночной разговор о Гловерсвиле. Уже Джил подняла руку, остановив несчастного прокурора, готового сказать нам что-то резкое. Мейсон перевел взгляд с нас на инструменты и вдруг покраснел, он явно понял, почему мы засмеялись. Махнул на нас рукой и быстро закрыл футляр, откашлявшись и отвернувшись. До нас донеслось приглушенное ''нянька'', ''пикник'' и ''девчонки на мою голову'', прокурор с преувеличенным вниманием уставился на сверкающую гладь озера. Я тихо подошла к нему и стала рядом, отыскав взглядом неподвижно застывшие катера, слева, справа от нас. И один совсем далеко, вот вижу, как с него спрыгнула в воду маленькая фигурка, это один из агентов. Где же Клайд? Сирил? Они на левом катере. Навожу туда бинокль, я не расстаюсь с ним, чтобы в любую минуту видеть, где Клайд и что там происходит. Вижу Найта, спокойно стоит возле штурвала, смотрит... Куда? Чуть сдвинула бинокль, осторожно подкрутила колёсико увеличения, я уже приноровилась им пользоваться. Медленно колышущаяся глубокая вода прямо передо мной, где же Клайд? Вот! Вынырнул, отфыркивается, глубоко дышит. Вот оглянулся по сторонам, ищет Сирила? Что-то он долго под водой... Облегчённо вздыхаю, вот нашла и его, он появился футах в тридцати от Клайда. Вижу, что покачал головой, значит, пока не нашли. Отыщется ли несчастная Кэтрин? Я и хочу этого, и боюсь. Ее ведь доставят прямо сюда, на берег. Страшно... Никогда не видела мертвых вот так. В Бильце, конечно, бывала на похоронах. Когда мне было двенадцать, умерла бабушка и я помогала ее готовить к погребению. Но это - иначе. Это смерть неизбежная, каждому в назначенный Богом срок. А здесь... Убита в расцвете молодости и красоты, как... Отогнала темную мысль, но она упрямо вернулась. Как должна была быть убита я. И сейчас искали бы меня. Что бы Клайд ни говорил, я все равно чувствую вину. Знаю, что так нельзя, неправильно... Но эта мысль иногда стучится и шепчет - Кэтрин умерла вместо тебя, Роберта. Верю, что когда мы ее найдем, все закончится, мысли замолчат. Найти Кэтрин и ее убийцу. Как... Как он смог, она же так верила ему... Хотя, нет... Кэтрин что-то чувствовала, потому и оставила письмо подруге. Я тоже чувствовала, но... Если бы он позвал меня венчаться, отправиться с ним сюда, я бы с радостью поехала, ни о чем плохом не думая. Никому бы ничего не сообщила и никаких писем бы не оставила. Я верила. Помню свой кошмар, тону, холод, глубина сейчас заберёт меня... Кричу и протягиваю к нему руки, и даже в этот момент - не верю, что он убивает меня, просто ждёт, что я уйду под воду навсегда. Ждет желанного освобождения. Нет, нет, не хочу... Вот сейчас, вот ещё чуть-чуть продержаться - и он поспешит ко мне, спасет... И тьма. Что ты чувствовала, Кэтрин, когда умирала? Не хочу. Не хочу больше об этом думать. Мы найдем тебя и ты упокоишься с миром, я так на это надеюсь.
Мы втроём молча стоим и смотрим, как раз за разом ныряют Клайд, Сирил и остальные. Пока ничего нет и начинаю думать, а если Кэтрин не отыщется? Что мы тогда будем делать, куда дальше направимся? Похоже, увидеть дом доведётся ещё не скоро... Может, подняться наверх, на вершину? Оттуда нам будет видно все озеро и если появится Кэтрин, мы ее заметим. Нет, нужно быть здесь, вдруг понадобится наша помощь? Ну, я могу пойти наверх одна... Тоже нехорошо, не хочу оставлять Джил. Что это? Сзади вдруг послышались торопливые шаги, тяжёлое сбивчивое дыхание, кто-то бежит? Что ещё случилось? Мы трое оборачиваемся...
Я сразу поняла, кто это. И мою догадку подтвердил возглас Джил.
- Сондра!
И мы бросились к ней, успели подхватить прежде, чем она упала на песок. В каком она виде... Лёгкое голубое платье в пятнах, на боку разорвано... На щеке длинная свежая царапина, сочится кровью... Волосы спутались, в них застряли какие-то щепки и соринки... Вдруг понимаю, что она откуда-то бежала сюда прямо через лес, напролом. Испуганно обернулась, как будто жду кого-то из чащи, от кого она убегала? Мейсон быстро присел рядом с нами на корточки, подставил руку, чтобы она оперлась на нее спиной.
Ознакомительная версия. Доступно 56 страниц из 280
Похожие книги на "Выбор (СИ)", Бранд Алекс
Бранд Алекс читать все книги автора по порядку
Бранд Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.