Молись, королева! (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Второе- заполыхало ярко-алым, веселым огнем, возводящим свой столп высоко над письменным столом.
Фрей, впервые за весь вечер, довольно улыбнулся. Выбор был сделан.
В отличие от Рональда, Авери был самим дружелюбием и жизнерадостностью. Он, безусловно, был рад, что друг его Рональд пришел в себя. Рассказывал, что цыкане приняли их более чем гостеприимно, и когда Рональд задал вопрос цены, Авери ответил, что Валери пообещала щедро заплатить. По плану Авери они должны были пропутешествовать с цыканами до восточного рубежа. Затем свернуть на дорогу монастырей, и через Орес, торговый город, выйти к пустоши.
Рональд слушал и не верил своим ушам. Авери, опытный воин, предводитель их группы, говорил словно мальчишка, участвующий в своем первом походе и от того полный надежд и иллюзий. И причина столь внезапной глупости могла быть лишь одна.
Майя. Их будущая королева. Спутница на пути. По всему было видно, что Авери отчаянно и безнадежно влюбился в нее.
Рональд был настроен куда более скептично. Как и всем женщинам, он не верил Майе. Хоть та и не оставляла попыток заслужить его доверия.
Она приходила к Рональду по вечерам, когда силы уже покидали его, и сторожила его сон. Давала воды. Травяных настоев. Помогала подняться, если было нужно.
Раны зарубцовывались плохо. Видимо, меч Сэта был пропитан специальной отравой. И даже опытная цыканская целительница потратила не мало времени на поиски нужных лекарств. Поэтому помощь и уход Майи были необходимы. Хоть и странно, что сама будущая королева снизошла до помощи колдуну.
— Зачем?
Однажды Рональд задал ей такой вопрос.
Майя пошутила, что в монастыре ее учили милосердию.
— Я сомневаюсь, — ответил Рональд, — Хоть и не отказался бы узнать, чему вас действительно учили.
— Что за намеки, господин колдун? — усмехнулась Майя.
— Вовсе не намек. Вы сами обещали рассказать, где научились так хорошо драться на мечах. — ответил Рональд.
Майя задумалась.
— А если я расскажу вам? Что я получу взамен?
Тут пришла очередь Рональда напрячь мысли.
— Я покажу вам фокус. Когда поправлюсь, — наконец ответил он.
— По рукам, — весело сказала Майя и присела на край лежанки больного.
Глава 30
Жизнь в обители была полна правил и предписаний.
Возлюби ближнего своего. Не возгордись. Живи в скромности и тела и души…
И так далее. И тому подобное. Но, в отличие от многих религий, о которых Майя читала в книжках еще в библиотеке отца, почитатели Вальтера-Дракона никогда не говорили "не убий".
По их канонам, человек должен был проживать достойную, спокойную жизнь. Не купаясь в излишествах. Помогая нуждающимся и ближним своим. Но, в случае опасности, "расправить крылья дракона" и убить врага. Единственное что не приветствовалось, это нападение первым. Но, оно же, и не порицалось. Поэтому при каждом монастыре список занятий воспитанников выглядел примерно так: послушание, обучение грамоте, обучение правилам этикета, обучение основам домоводства, изучение монастырских канонов, физическая культура и боевые навыки.
Когда Майя только попала в застенки монастырской обители, ей, домашней девочке, было невероятно тяжело влиться в "общий график". Она знала грамоту. Хорошо читала и считала. Могла помогать по хозяйству и нести послушание. Но боевые искусства…
Росшая на деревенском дворе, Майя считала, что раз она может дать в нос сыну мельника, то ей все нипочем. О, как же сильно она ошибалась…
Воспитанием боевого духа у девочек занималась сестра Магда. Сухая, не молодая, она выглядела тростинкой на миру, и лишь ее ученицы знали, насколько несгибаема эта женщина. Магда учила девочек боям на мечах. Ножах. Стрельбе из лука. Рукопашным. Постоянно, для практики, ученицы дрались друг с другом. И очень скоро Майя поняла, что сын мельника Петр был просто слабак по сравнению с некоторыми ее соученицами.
Однако, хочешь жить- умей вертеться. И учись драться, — как иногда добавляла про себя Майя. Потом и немалым количеством крови, Майя достигла нужного результата. Чему порой была даже рада…
— Вам правда было разрешено ранить друг друга ножами? — приподнял бровь Рональд.
— Только не в живот, и не перерезать горло, — уточнила Майя, — Остальное было на пользу обучению.
— А я считал, что мой учитель через чур жесток, когда тот выставлял против меня десяток своих зеркальных клонов. Оказывается нет. Гэбрил был овечкой по сравнению с милыми монашками.
Майя поежилась, о чем- то задумалась, а Рональд невольно залюбовался тем, как спадают лямки платья с жемчужной кожи плеч.
— Во многом я благодарна обители, — наконец сказала она, — Без этих уроков мне было бы сложно выжить. Но…я не стала бы подвергать своего ребенка подобному обучению.
— Я вас понимаю, — ответил Рональд.
— А вы?
— Что я?
— Вы хотели бы, чтобы сын ваш занимался колдовством?
Вопрос застал Рональда врасплох. Он никогда даже не задумывался о детях, чтобы желать им какой-либо судьбы. Хотя, если хорошенько поразмыслить…
Проход в фургончик раскрылся и из-за белого сукна появилась голова Дика.
— Ваше величество, — вежливо поприветствовал Майю названный гость, — Рональд! Как чудно, что ты не спишь! Я как раз хотел поговорить с тобой!
Рональд закатил глаза, так как почти заранее знал тему, на которую хотел развести его Дик.
— Оставлю вам наедине с дружеской беседой, — мягко сказала Майя, выскользнув из фургончика. Дик тот час занял ее место и принялся вещать Рональду о своей очень большой любви, встреченной в цыканском таборе.
— Денег на откуп не дам. У самого нет, — время от времени вставлял слова Рональд.
— Выкрасть не помогу. Я колдун, но с проклятьем от цыкан вряд ли справлюсь.
— Верелистник? Сейчас не сезон.
При последних словах взгляд Дика совсем потух.
— Я всегда считал тебя более практичным человеком. Ты ведь постоянно говоришь, что не хочешь плодить ублюдков.
— Не хочу. И не пложу. Когда я в городе. Сейчас, если ты не заметил, мы в походе. И романов на это время я не планировал.
— Мог бы тогда хоть о друзьях позаботиться, — фыркнул Дик.
Рональд снова закатил глаза. И где-то глубоко некая часть его жалела, что Дик с его глупыми разговорами о якобы любви заставил уйти Майю.
Глава 31
Рональд был абсолютно прав полагая, что Авери влюбился. Хотя еще недавно сам рыцарь никогда не думал, что с ним второй раз может случиться такая глупость.
— Как смешно сейчас звучат все мои клятвы самому себе, что я больше никогда не попаду в ловушку чувств, — с горечью думал Авери, — И вот теперь она здесь. Добрая. Прекрасная. Нежная. Все те качества, что я боготворю и, наверняка, сам себе придумываю. Но, глядя на нее, я не могу не думать, что это правда. И кровь в венах вдруг стала невыносимо горячей. И сердце стучит так быстро, что готово выпрыгнуть из груди…
Майя, до того момента активно обсуждающая с Коком какие-то рецепты, подошла к Авери.
— Вам не хорошо? — озадаченно спросила она.
— Что вы! Я прекрасно себя чувствую! С чего вы это взяли?
Через чур быстро и слишком наигранно ответил Авери. Проклятый Тир, Рональд был прав, говоря что от любви он глупеет.
— Вы бледны. И по лбу течет пот, — мягко ответила Майя, — Может вам лучше обратиться с бабушке Лейле?
— Благодарю. Я обойдусь без цыканских врачевателей. Но вы правы, у меня действительно болит голова. Однако, я думаю, это легко исправит небольшая прогулка. Не составите ли вы мне компанию?
Авери опять говорил слишком много и слишком быстро. Так, что ему показалось, будто Майя смотрит на него со снисходительной улыбкой. Но в следующую секунду наваждение прошло, Майя улыбнулась очень искренне и ответила, что с удовольствием прогуляется.
— Говорят неподалеку от стоянки есть водопад, — предложил Авери, — Возможно мы смогли бы дойти до него.
Ознакомительная версия. Доступно 12 страниц из 57
Похожие книги на "Молись, королева! (СИ)", Муравьева Ирина Лазаревна
Муравьева Ирина Лазаревна читать все книги автора по порядку
Муравьева Ирина Лазаревна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.