(Не)счастье для морского принца (СИ) - Ирина Коняева
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Один из слуг наклонился к его величеству и что-то прошептал, после чего торопливо удалился. У меня же так сильно стучало в ушах, что я ни слова не расслышала. Я посмотрела на Миру, и та едва заметно качнула головой — показала, что тоже ничего не поняла. Видимо, мужчины прикрылись щитом.
До чего тяжело без магии! Нет, я, конечно, понимаю, почему её запрещают использовать в домах королевских особ… Чувствую, в Жемчужном замке введут запрет на магию и в личных покоях. Надеюсь, никто не прознает, благодаря кому.
Я состряпала беззаботное выражение лица и приступила к десерту, но внезапно воцарившаяся тишина заставила меня оторваться от изысканного лакомства. Вилка выпала из ослабевших пальцев.
— И как это понимать, леди Ларс? — требовательно спросил Килг.
Его холодные, колючие словно льдинки глаза пронизывали насквозь. Казалось, он заглядывает в самые дальние уголки памяти, и ему очень не нравится то, что он там видит.
— Прошу извинить мою неловкость, — поправила вилку, судорожно размышляя, что на самом деле произошло. Неужели Ульс не смог снять путы и до сих пор возлежит на своей кровати, связанный по рукам и ногам, обнажённый, злой, как тысяча демонов, и ждущий помощи со стороны?
С трудом верится. Точнее, совсем не верится. Я использовала простые заклинания, такие снять может любой маг, даже совсем новичок. Не сразу, но всё-таки.
Выходит, дело в ином.
Я выиграла себе несколько мгновений на размышления благодаря вилке и приготовилась к нападкам, так что следующую фразу его величества встретила спокойно и сдержанно, как полагается аристократке. Мира наверняка довольна.
— Я об ином.
— Боюсь, не понимаю, что вы имеете в виду. Его высочество не сообщал мне о своих планах, и я так же, как и все присутствующие, надеялась встретиться с ним за завтраком.
— И что же вы хотели обсудить? — тут же сменил тон Килг. Теперь его голос звучал обманчиво успокаивающе, обволакивающе. Змей морской! Хитрый и коварный!
— Поскольку мы недавно прибыли, я планировала задать ему несколько вопросов не только касательно отбора невест, но и об условиях нашего проживания, — решила начать с безопасной темы. Однако именно здесь дракон и навострил уши.
— Так, так, так. Выходит, вас не устраивают ваши покои?
Уж не намёк ли это на то, что я провела часть ночи в покоях его сына? Или…
Представила, как властелин подводного мира глубокой ночью решил навестить свою новую фаворитку, но в её покоях увидел препятствие в моём лице. Да уж. Оба варианта не способствуют взаимопониманию с повелителем.
— Напротив! Они великолепны! Как маг воды я наслаждаюсь каждым мгновением, проведённым у личного бассейна! — заверила я со всей страстью. — Непременно оборудую подобный у себя дома. У нас принято ставить небольшие фонтаны, но они не идут ни в какое сравнение с тем, что придумали вы, — сделала я пусть не очень тонкий, но комплимент дизайнерскому решению его величества.
— Тогда объясните, по какой причине его высочество самолично занимается переоборудованием дома морской ведьмы под ваши требования? — строго спросил Килг, однако я видела, что моя похвала возымела эффект, и он уже не столь грозен и напряжён.
Дом морской ведьмы?
Выселяет. Из моего любимого Жемчужного дворца.
Поздравляю вас, леди Ларс, вы довели Ульса до ручки.
А ведь ещё и суток не прошло!
Ох, до чего же права Мира. Я совершенно невыносима.
Но не признавать ведь это перед всем двором!
— Вчера я познакомилась с жемчужницами и обещала им помочь с некоторыми бытовыми трудностями. Предполагаю, его высочество посчитал, так мне будет удобнее. Надеюсь, вы не станете возражать, — смиренно произнесла я, надеясь, что на том разговор и закончится.
— Для этого не обязательно переезжать из дворца. Впрочем, делайте как вам удобнее. Желание наших прекрасных гостий — закон. И всё же позволю себе заметить, вам стоит больше общаться с участницами отбора, — неожиданно дипломатично и мягко завершил мысль его величество. Я поняла, что это очень толстый намёк, и сейчас мне непременно надо правильно ему ответить.
Но что он от меня хочет? Мне бы малюсенькую подсказку!
— Я от лаборатории ни ногой, — прошипела Мира, разгневанная неожиданным поворотом дел.
— А мне велено присматривать за леди Ройс, — тут же сориентировалась Лин. — Мы останемся здесь, а вы с красавицами-невестами можете отправиться в отдельно стоящий дом и лучше познакомиться.
А вот и намёк. Прямой, как вектор в заклинании.
Его величеству явно надоели капризные девицы, ещё и в таком количестве.
Что ж, не стану противиться обстоятельствам. Хотя не уверена, что жизнь с потенциальными невестами безопаснее, чем в одном замке с Фаульсом.
— Мы можем отправиться в новый дом все вместе, — с энтузиазмом произнесла я, надеясь, что не сильно пожалею о своей внезапной податливости.
— Отличная идея, — похвалил Килг. — Заодно посмотрите, как девушки ладят с бытовыми трудностями жемчужниц. Будущая королева обязана знать всё о проблемах подводного мира и уметь решать их максимально эффективно.
Он отложил столовые приборы и, милостиво кивнув придворным, чтобы продолжали трапезу, удалился.
— Не могу поверить, что нас сослали в дом морской ведьмы! — воскликнула принцесса Леюшка. — Но ведь он зачарован и опасен!
Я обернулась к Мире и Лин.
— Яблочко от яблоньки недалеко падает, — произнесла тихо. — Фаульс решил выселить меня, а его величество и вовсе не разменивается по мелочам — избавляется ото всех неугодных.
— Завтра во дворец прибывает делегация из Зармы, — сообщила Лин. — Воспользуйся этой информацией и успокой девиц. Если тебе будет совсем грустно, мы найдём способ тебя вытащить.
— Воспользуетесь личными связями? — уточнила Мира.
— Разумеется. А теперь прошу меня извинить, для новой статьи мне нужно собрать ещё немного информации.
Фифа грациозно поднялась и удалилась, оставив нас наедине с разгневанными претендентками на брачные браслеты морского дракона.
— Итак, что вы можете сказать в своё оправдание? — требовательно осведомилась одна из девиц, имя которой я так и не удосужилась запомнить. — Вы вообще собираетесь работать?!
Я внимательно присмотрелась к девице, а затем и вовсе активировала дар. Что это ещё за норовистая лошадка? Кажется, мы с невестами ещё вчера условились не ругаться лишний раз. По крайней мере, на виду у других!
Нужно отправить к кандидаткам Миру: она даже мне мозги вправила, притом ей на это потребовалось всего пару минут. Жаль, сейчас придётся выкручиваться самой, а я так зла, что не до конца контролирую себя.
Посмотрела на сидящую рядом подругу. Мира едва заметно приподняла бровь, показывая, что если я сейчас выдам очередную глупость, она до конца визита запрётся в лаборатории принца и сделает вид, что её здесь нет. Этого допустить я не могу!
— Вы желаете обсудить и осудить принятое его величеством решение? — ледяным тоном процедила я, заодно обвела показательно пустым взглядом присмиревших невест. Да, дорогие, ради вас я и пальцем не пошевелю. И не должна шевелить!
— Но мы должны быть рядом с принцем! — продолжала настаивать девица. — Вы обязаны блюсти наши интересы! Вас вызвали для помощи нам!
— Во-первых, юная леди, меня никто не вызывал. Меня пригласили. Надеюсь, вы в состоянии уловить разницу между наёмной рабочей силой и другом его высочества, которому он доверяет, — ядовито закончила я.
— Бри, — шепнула Мира, едва заметно коснувшись моей руки.
— В любом случае не вижу смысла тратить на вас своё время и объяснять причины, побудившие меня переехать из дворца. Вы не подходите под одно из главных требований его высочества, — отчеканила я уже куда более спокойно. И, заметив, что девица готовится разразиться очередной гневливой тирадой, прямым текстом намекнула на аргумент против её кандидатуры: — Печать Синей Звезды в вашем случае — лишняя предусмотрительность. Я ежедневно отслеживаю ваше физическое состояние. Вы…
Ознакомительная версия. Доступно 23 страниц из 112
Похожие книги на "(Не)счастье для морского принца (СИ)", Ирина Коняева
Ирина Коняева читать все книги автора по порядку
Ирина Коняева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.