Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ) - Рэй Теона
Глава 13
— Вы меня слышите?
Незнакомец не ответил. Кажется, он был в сознании, но связи с реальностью у него не было. Бред — вроде как-то так называется это состояние. Мужчина тихонько мычал и правой рукой он будто искал что-то на полу, но глаз не открывал.
Я промокнула тряпкой его покрытое испариной лицо и приподняла край накидки. Ткань не давала разглядеть рану, но и открывшегося кровотечения я не обнаружила.
— Малышка, пойди в комнату, — бросила через плечо, надеясь, что Соня не станет спорить. К счастью, дочка только тяжело вздохнула, но ушла в спальню.
Я быстро стянула накидку с мужчины, размотала тряпку и взглянула на рану. Покраснение немного прошло, нагноения не было, но я все равно сменила перевязь. Накидку надела снова, хоть это давалось мне нелегко. В мужчине было не меньше сотни килограмм, и поднимать его раз за разом становилось все труднее.
— Выпей немного, — проговорила зачем-то, хоть и знала, что он меня не слышит.
Поднесла к его губам кружку воды, и мне пришлось надавить на его щеки, чтобы разжать челюсти. Пить он, конечно, не мог, но вода все же попала в рот, так что я перевернула мужчину на бок, чтобы он не захлебнулся. Я не знала, что делать, поэтому слушала свою интуицию. Незнакомец вновь ушел в небытие, он больше не мычал и руки его не двигались.
Я вернулась к готовке, и когда пицца была уже в печи, отправилась в кладовую посмотреть сколько воды осталось в бочке. Совсем немного, на дне. Попить хватит, но на приготовление еды не останется.
Когда пицца была готова, мы с дочерью пообедали, и я, несмотря на риск, что раненый очнется, а никого рядом не будет, попросила Соню одеться.
— Мы пойдем в Дом Советов, а потом поиграем на улице, как ты и хотела, — объяснила я дочке, и она с радостными воплями убежала натягивать пальто.
— А как же дядя? — Соня указала на мужчину. — Вдруг он проснется, кто ему будет сказки рассказывать?
— Думаю, он сегодня не проснется. Да и мы быстро, туда и сразу обратно, хорошо?
— А играть?
— Рядом с домом.
Мы вышли на улицу. Куда идти я не знала, но спросила у первой встречной женщины, и та показала рукой на башню, которую я приняла за крышу храма. Оказалось, что это и есть Дом Советов.
— А зачем мы туда идем? — любопытствовала дочка, радостно прыгая рядом.
— Чтобы оформить документы на дом.
— А он не наш?
— Пока нет.
Дом Советов встретил безмолвной тишиной. В пустом холле не было ни одного человека, и я уже решила, что мы пришли в неприемный день, как из двустворчатой двери вышел мужчина. Он был чем-то расстроен, а проходя мимо нас, бросил:
— Не советую сегодня к нему идти.
Мужчина выскочил на улицу, дверь за ним захлопнулась, и мы с Соней вновь остались одни в большом пустом помещении.
— Почему, мам?
— Не знаю, — пожала я плечами. Последние дни удача была повернута ко мне спиной, так что я и внимания не обратила на фразу, оброненную мужчиной. Если глава города, или как он здесь называется, не в духе, то мне все равно. Пусть подпишет документы да и все.
В кабинет вошла с высоко поднятой головой. И пусть внутри все дрожало от страха, внешне я оставалась спокойной.
— Добрый день, — улыбнулась пожилому мужчине, сидящему за столом.
Мельком окинула взглядом полупустой кабинет, в котором был лишь стол, пара кресел и узкий книжный шкаф.
— На какое время у вас назначено? — грубым голосом спросил мужчина, захлопывая книгу.
— Я… — вся моя уверенность тут же улетучилась. — Я без записи. Мне нужно лишь подтвердить получение наследства…
— Наследства? — Мужчина явно заинтересовался, и я успокоилась.
— Да, вот, — вытащила из кармана пальто сверток, стянула с него ленточку и передала пергамент главе города.
Мужчина развернул его, внимательно вчитался. Потом пробежался взглядом сверху вниз снова.
— Волшебная лавка… А магия у вас какая?
Я открыла и закрыла рот. Откуда я могла знать, какая у меня магия? Ее же нет!
— Редкая! — выкрикнула Соня беззаботным голосом. — Дядя Эйден так сказал.
— Эйден? — переспросил главный, глядя на меня.
Я кивнула, а мужчина обратился к дочке.
— А что за редкая магия?
— Не знаю, — пожала плечами Соня. — Не сказал. Он сказал, что завтра объяснит мне.
— Так магия у тебя?
— Ага.
— А вы? — взгляд мужчины упал на меня. — Вы какой силой обладаете?
— Никакой. Мне двадцать восемь лет, — ответила упавшим голосом. Глава города вернул мне сверток, глянул на меня чуть более подозрительно и, бормоча что-то под нос, вытащил из ящика два листа бумаги.
— Раз лавка волшебная, то оформить я могу ее только на вашу дочь. В завещании указано, что управлять лавкой может только девушка с магией, и не спорьте! Это кто-то другой мог бы закрыть глаза на этот факт, но только не я. Все должно быть по уму! — последнее он прокричал, почему-то глядя через мое плечо на дверь.
Размашистым почерком мужчина выписал мне именную карточку, предварительно спросив оба имени. Вопрос поверг меня в ступор, но я быстро сообразила, что под вторым именем имеется в виду фамилия. Дату рождения я не могла знать, поэтому просто сказала, что родилась именно сегодня, но двадцать восемь лет назад. Главе города было или плевать, или он не был слишком уж дотошным, как могло показаться в начале.
Быстро записал все, влепил на оба листа несколько черных печатей и отдал мне.
— Лавка принадлежит вашей дочери, госпожа. Вы не имеете на нее прав, но до совершеннолетия Сони можете ею управлять. Всего доброго, — и он указал на дверь, ясно давая понять, что объяснять ничего не намерен.
Я вышла из кабинета в легкой растерянности, прижимая к груди документы.
— Мам?..
— Все хорошо, милая.
Я взглянула на документы. Моя именная карточка, и подписанное свидетельство на передачу прав от Балдера Нела Соне Винорской.
Что-то мне подсказывало, что глава города не имел права передавать наследство кому-то по своему усмотрению, но возвращаться в этот кабинет и спорить было выше моих сил. Главный ведь может и вовсе аннулировать передачу прав. Нет, я совсем не против, что дом принадлежит теперь моей дочери, но… все же я привыкла к другому процессу подготовки документов.
Мы вышли из Дома Советов и двинулись по направлению к дому. Соня оглядывалась по сторонам в поисках других детей, так как я обещала, что разрешу с ними поиграть, но на улице никого не было. Сегодня было чуть холоднее чем вчера, и, может быть, именно поэтому ребятишки предпочитали сидеть по домам. Впрочем, в моем детстве холод не был поводом не идти гулять.
— Где же все? — спрашивала Соня с надеждой, каждый раз когда мы поворачивали за угол очередного дома.
Мне нечего было ответить, поэтому я молчала, но дочка снова спрашивала.
— Почему нет детей, мам?
— Мы поищем их позже, ладно? Сейчас слишком холодно, и все сидят дома. Смотри, дядя Ирбис!
Я заметила гнома, спешащего куда-то с чемоданчиком, и решила поздороваться.
— Здравствуй, здравствуй. Ну что, как замок? — мужчина поправил сползающую на глаза шапку. — Не заедает?
— Все отлично, благодарю. Ирбис, а нет ли в этом городе каких-то садиков или школ? Где учатся ваши дети?
Ирбис отчего-то хохотнул, посмотрев на меня с подозрением.
— Учатся? Вы раньше где-то учились? Я вот, например, нет. У нашей семьи не хватило бы денег на преподавателя. Это только богатеи могут себе позволить учиться. Вы из таких что-ль?
— Совсем нет, — замотала я головой. — Спрашиваю на будущее, вдруг появится возможность.
— Нет здесь школ. Только одна, при королевском дворе, но и там всего пять детей, двое из которых племянницы короля. Да и остальные три тоже его родственники. В Вивлонде знатных родов всего три: герцог, на чьей земле стоит вот эта лавка, — Ирбис кивнул на наш с Соней дом, — граф, которому принадлежит треть города, и баронесса Виелзин — она владеет выездом из города. Все они из королевской семьи родом.
Похожие книги на "Маленькая хозяйка волшебной лавки (СИ)", Рэй Теона
Рэй Теона читать все книги автора по порядку
Рэй Теона - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.