Запретам вопреки (СИ) - Болотонь Елена
— Что ещё должно произойти, Лиз, чтобы вы сами это поняли?
— Маркус. Прошу. Дайте мне пару минут. Я попробую всё объяснить.
Я обхватила ладонью мужское предплечье, и дракон замер, словно закаменел, продолжая удерживать фамильяра. Эх... Жаль, не отпустил. Лучше бы отпустил! Тогда у кота будет время сбежать, если я не смогу быть убедительной. Я разжала пальцы и опустила руку, опустила и подбородок, не в силах смотреть на дракона.
— Говорите, Лиз.
— Вы не можете уничтожить моего фамильяра. Это будет убийством! Он же разумен и до сих пор не причинил никому серьёзного вреда, в отличие от той огненной птицы. Помните вчерашнее нападение? Так вот. Варфалаша... Он явно что-то узнал. Он не стал бы просто так измываться.
Неожиданно кот встрепенулся, закрутился в мужской руке.
— Как ты меня назвала? — возмутился фамильяр, вытаращив глаза. — Варфалаша? Ваше Высочество, убейте меня сию же секунду! Это же просто что-то такое!
— Замолчи! — рявкнул ему Маркус, уже не сдерживаясь. — Устроил здесь цирк!
— Я не могу его потерять.
— Подождите, Элизабет, — остановил меня дракон, а затем вновь обратился к коту: — А сейчас ты мне всё расскажешь.
— Да не буду я ничего вам рассказывать, Ваше Высочество, — уныло произнёс фамильяр. — Можете меня развоплотить. Всё лучше, чем если она будет звать меня Варфалашей. Пусть сия грязная тайна, связанная с папашей Шерин, уйдёт со мной в небытие. А что? Я заслужил... Это же надо, извращенка какая! А ещё моя хозяйка...
И Маркус не выдержал самобичеваний кота. Дракон тихо выругался и отбросил фамильяра обратно в кресло. Видимо, понял, что комедия никогда не закончится. Решил не тратить на допрос своё время и нервы, а ещё наверняка серьёзно задумался, что поведению фамильяра могут быть свои резоны, в которые его никто не спешит посвящать. Должен же понять, что мой кот не дурак и совсем не агрессивен. Мог бы сделать и что похуже, но ведь не сделал!
Мне стало даже неловко за то, что ввела наследника в такое затруднительное положение. Кота не развоплотил, хоть и грозился, да ещё и ничего не добился.
— Я не знаю, что с вами делать, — честно признался дракон, похожий на мрачную грозовую тучу.
— Ничего плохого не делать, — тут же поддержал его кот. — Но можно любить и доверять.
— Пошёл вон отсюда!
Маркус сказал это так тихо и так зловеще, что кот тут же исчез, превратившись в сгусток полупрозрачной субстанции, стёк с кресла и ретировался к дверям. Вместе с горечью я испытала и облегчение. Фамильяр остался жив.
— Простите меня, — произнесла я, не зная ещё, как сгладить ситуацию. — Если пожелаете, я могу уйти вместе с ним из дворца. Так он точно не будет никому досаждать.
— И куда же вы пойдёте, Элизабет? — с долей иронией прозвучал его вопрос.
— Не знаю. Но здесь я кому-то мешаю. А Варфалаам не нравится вам. Но когда Варфалаам узнал о покушении на меня, то исчез. А потом случилось вот это... с наместником. Уверена, он способен меня защитить.
— Или причинить вам ещё больший вред своими необдуманными поступками, — добавил Маркус.
Не поспоришь. И о Шерин я пока умолчала.
— Если позволите, я пойду к фамильяру и серьёзно с ним поговорю.
Я собралась уходить, как Маркус вдруг преградил мне дорогу. Он не хотел меня отпускать, потому встал на пути. В янтарных глазах всё ещё плавали сгустки тьмы, но чёрной, раздражённой смолы в них стало значительно меньше. Дракон беспокоился о моей безопасности, не хотел, чтобы я пострадала. Поняла это по его взгляду. А потом вдруг услышала...
— На днях мне придётся покинуть дворец на какое-то время. Нужно осмотреть Верхний Кайон, проверить границы империи. Охрана, которую я приставил к вам, обеспечит вашу безопасность во дворце на время моего отсутствия.
— Ваше Высочество, — у меня тут же созрела идея. — А возьмите меня с собой! Такое путешествие интересное! И от недоброжелателя буду подальше.
Сколько себя помню, я всегда предпочитала поездки с отцом времяпровождению дома, вышиванию, настольным играм и неспешным беседам о балах и платьях. В далёкие поездки отец меня брал крайне редко, но зато все окрестности я исколесила с ним с удовольствием. Уехать куда-то сейчас будет лучшим вариантом, чтобы избавить дворец от кота и себя. Помимо прочего, я смогу попробовать выяснить хоть что-то о планах наместника и собрать доказательства для Маркуса. Ведь этот старый Фахрад что-то задумал! А ещё любая поездка — это смена картинки, возможность увидеть что-то новое, получить опыт и впечатления. Куда не глянь — одни преимущества.
Молчание, которым встретил моё предложение Маркус, показалось убийственным. Дракон внимательно смотрел на меня, о чём-то раздумывал. И когда я уже решила повторить свою просьбу, (вдруг он плохо расслышал), ответил:
— Нет, Элизабет. Вы останетесь во дворце. Верхний Кайон сейчас не лучшее место для путешествий. Он больше всех областей подвержен нападениям варконов. Там опасно. Может быть, после войны.
— Значит, нет?
Настроение мгновенно испортилось. Пришлось сжать крепче зубы, чтобы какая-нибудь из стихий не выскочила из-под контроля и не устроила в кабинете тайфун. Достаточно Варфалаама. Не нужен дождь, ветер и новые неприятности.
— Нет. И за время моего отсутствия постарайтесь сделать так, чтобы ваш фамильяр не уничтожил дворец.
— Но... почему вы его все-таки не развоплотили?
— Думаю, с ним вы будете в большей безопасности, чем без него. Но позаботьтесь о том, чтобы он больше не предпринимал поспешных, необдуманных действий.
Маркус давал ценные советы по воспитанию кота и по выживанию во дворце без него, а я, неожиданно, почувствовала себя ущемлённой. Обиженной. Как бы я личность свободная, взрослая, пусть и живу у принца под крылышком до поры до времени. Как совершеннолетняя я несу ответственность за выбор, имею право сама решать, куда ехать и чем заниматься. И вдруг ограничения практически на пустом месте!
Вряд ли в Верхнем Кайоне опаснее, чем здесь среди фрейлин, увидевших во мне соперницу. Кто знает, что в голове у Шерин и у её папаши после всех событий? Они ведь тоже могут поговорить, всё сопоставить и тогда не составит труда догадаться, куда, а вернее на кого направить злобные взгляды.
— Если мы всё обсудили, Ваше Высочество, — сердито сказала, — то могу я вернуться к себе?
Маркус ничего не ответил. Вежливо посторонился, освобождая дверной проход, и хранил невозмутимость, пока я не скрылась из виду.
Глава 16. О коварных планах и средствах их воплощения
Рабочее утро Рейи Велинды обычно начиналось с прослушивания новостей. Правильно быть в курсе событий, чтобы влиять на них при необходимости. Чем больше сведений, тем лучше контроль, тем устойчивее власть.
За её спиной стоял магистр Лафей. Маркуса не было. Как всегда чем-то занят дракон, ему не до ежедневных докладов. Она бы хотела, чтобы сын находился рядом в такие моменты, но он предпочитал самостоятельность и при этом владел всей информацией о происходящем во дворце и в империи. Рейя неоднократно задумывалась — кому из них докладывали новости быстрее? Ей или ему?
Императрица сидела на троне, приложив пальцы к губам, и внимательно слушала Хора. Секретарь сухо читал доклад, от которого выступала чешуя на руках, а сердце наполнялось тревогой.
— Нападение на вашу новую фрейлину Элизабет Малленс произошло спустя час после её расставания с магистром Лафеем в присутствии Его Высочества. Они возвращались с прогулки, когда один из огненных элементалей, созданный неизвестной личностью, напал на леди Элизабет. Вследствие чего было полностью сожжено её платье.
— Лим сильно обезображена? — тут же задала вопрос Рейя Велинда.
— Нет, Ваше Величество. Ей на помощь пришёл ваш сын, и она сама проявила находчивость, погасив пламя магией.
Ответ Хора почти удовлетворил. На самом деле, ей почти хотелось, чтобы фрейлина вследствие несчастного случая потеряла часть своей красоты. Мужчины любят глазами, а у неё до сих пор в груди зрело непонятное чувство. Смесь тревожного беспокойства, ревнивой горечи смешивались с досадой. Маркус. Её сын уделял этой человеческой ведьме слишком много внимания. Непозволительно много внимания. Его поведение вызывало множество ненужных вопросов. Чего стоит жёсткое намерение оградить Элизабет от разговора с магистром или подаренные цветы? А стремление опекать пришлую ведьму, защищать её, находиться возле неё всё свободное время?
Похожие книги на "Невеста Князя. Жизнь взаймы", Ромеро Екатерина
Ромеро Екатерина читать все книги автора по порядку
Ромеро Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.