Запретная (СИ) - Касымов Тимур
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
- На карусели? – повернулся блондин к своей спутнице.
- «Карусели» - передразнила его та.
Они попрощались с присутствующими, ещё раз поблагодарили их за то, что они вмешались в потасовку, получили последние партии комплиментов за хорошую стрельбу и поздравлений за удачный выстрел и отправились в сторону экстремальных аттракционов.
- Крутая пара, - покачал головой Питер, смотря им вслед. – Когда-то и мы с тобой такими были, а? – толкнул он локтём свою пышечку.
- Да мы и сейчас крутые, - улыбнулась та и погладила головку сына.
*****
Американские горки, различные вертушки, открытый лифт, поднимающий десять смельчаков на 50-метровую высоту и резко падающий оттуда и катапульта, выстреливающая шаром с четырьмя посетителями в воздух, делая их на 70 метров ближе к небу, заставили Джейн потрястись от страха, сильно посомневаться в том, что она увидит завтрашний день и поприжиматься к своему кавалеру. Тот кричал, когда кричали все, зажмуривал глаза, когда это делало большинство вокруг и даже восклицал: «Воу!», «Офигеть!», «Зря я сюда сел!», «Ну его нафиг такой экстрим» и тому подобное, чтобы выразить степень своего испуга.
Экстремальные «горячие блюда» были щедро приправлены весёлой болтовней, швырянием дротиков в шарики, битьём кувалдой по силомеру, забрасыванием мячиков в кольца, игрой в автоматы и обменом улыбками и шутками с посетителями парка. В дротиках и забрасывании мячиков Дональд выиграл маленькие мягкие игрушки и подарил их детишкам.
- Ты, вообще, чего-нибудь боишься? – спросила его наша героиня, когда они подошли к ларьку с мороженым после катапульты – последнего экстремального аттракциона на сегодня. А может и на этот месяц.
Блондин усмехнулся.
- Твоё «вообще» намекает на то, что не боюсь, - проговорил он.
- Не намекает, а прямо говорит. У меня ощущение, что у тебя отсутствует чувство страха.
- Как это - отсутствует? Я громче тебя орал на этих каруселях.
Он взял у продавщицы рожок с тремя шариками мороженого и протянул его Джейн.
- Спасибо, - взяла его та. – Знаешь, что мне это напомнило?
- Мои крики?
- Всё, что ты делал на аттракционах.
- И что же?
Блондин взял мороженое для себя, и они пошли по дорожке в сторону уменьшения количества людей и звуков.
Темнота пыталась «поглотить» парк, но смелые рыцари света: различные лампы, фонари и фонарики, рассекали её вдоль и поперёк своими лучами, давая возможность отдыхающим насладиться ночными атмосферой и прохладой, не спотыкаясь, не блуждая и не разбивая друг о друга лбы.
- Как мы с братом пугали в детстве папу, и он убегал, делая вид, что сильно боится, - ответила девушка. – Тебе ведь не было страшно?
- Ладно, признаюсь: не было. Но это не значит, что я не получил хорошие эмоции и удовольствие. Мне очень понравилось.
- Мне тоже. Так ты чего-нибудь боишься?
- Да.
- Чего?
- Потерять близких, - парень сделал паузу. – Например, тебя.
- О, я уже попала в категорию близких? – улыбнулась Джейн.
- В категорию самых близких.
Он смотрел ей в глаза. Приятный, тёплый, щекочущий сердце, лёгкие, желудок… в общем всё органы, пузырь, стал раздуваться внутри девушки. Он выдавал себя учащённым сердцебиением, гусиной кожей и мелкой дрожью. Наша героиня никогда не чувствовала себя так хорошо, легко, прекрасно и волшебно. Ей хотелось петь о своём счастье, танцевать о нём, кричать, но сначала… Сначала вцепиться в эти красивые, манящие губы напротив своими, засосать язык, обхватить руками лицо…
- Ты тоже… почти попал в неё, - проговорила она, взяв себя в руки и успев вставить на ходу «почти».
- В категорию самых близких?
- Да.
Дональд взял её за руку, создав ещё один пульсирующий, щекочущий и раздувающийся источник удовольствия.
- Ты не представляешь, как я рад слышать это, - проговорил он.
Они крепко держались за руки и уходили всё дальше от людей и создаваемых ими звуков.
«Зачем это мороженое взяли?» – думала Джейн, откусывая большие куски холодного лакомства.
Она была уверена, что это оно помешало Дональду поцеловать её.
- Можешь снять линзы? – попросила она. – Хочу увидеть твои настоящие глаза.
- Давай в следующий раз? - произнёс извиняющимся тоном парень. – Пальцы надо обработать, прежде, чем в глаза лезть, и линзы в специальный раствор положить сразу.
- Аа, хорошо. Может пойдём обратно? Что-то тут никого нет. И охранников не видать.
- А зачем нам кто-то? Пойдём, посидим, - показал блондин на широкую деревянную скамейку.
- А если те здесь ходят? – осмотрелась вокруг девушка.
- Те пять чудиков? Их же вытурили из парка.
- Через забор не проблема перемахнуть.
- Ничего - парк большой. Пока они нас найдут, нас тут уже не будет, - улыбнулся Дональд и повёл Джейн к скамейке.
- Сам понял, что сказал? – улыбнулась та.
- Ой, перепутал, - махнул рукой парень. – Я хотел сказать: они нас не найдут, если нас тут не будет… То есть: нас тут не будет, если они нас не найдут.
- Ну всё, всё, - остановила его наша героиня, садясь на скамейку. – Будем считать, что они остыли и поехали тусить.
- Да, - улыбнулся блондин и уселся рядом с ней.
Они покончили с остатками мороженого и вытерли влажными салфетками руки.
- Будешь? – протянула Джейн пластинку мятной жвачки.
- Давай, - угостился её кавалер.
Высокие фонари остались единственными рыцарями света вокруг. Они хорошо освещали безлюдную дорожку, пустые скамейки и урны, неплохо – деревья первых рядов рощи, напирающие на дорожку с двух сторон, и газон под ними, плохо – то, что было прямо за ними и никак – то, что было ещё дальше.
Стрекотня насекомых была самой громкой нарушительницей окружающей тишины. За ней шли звуки веселья с людной части парка, беготня и шубуршание каких-то мелких зверьков – скорее всего белок и крыс, - и гудение одного неисправного фонаря – он был далеко от нашей парочки и не сильно мигал.
«Я готова, - подумала девушка. – Начинай разговор про близких, сядь поближе, возьми меня за руку… - пятеро парней вышли из рощи на дорожку в тридцати метрах от них и стали быстро приближаться. - Это же… Вот, ж..па!»
- Это те парни! - вскочила она на ноги.
- Да, я вижу, - спокойно проговорил её спутник.
- Говорила же: придут! Бежим! Скорее!
- Мы же решили, что они остыли?
«Ах ты, бесстрашный болван!» – выругалась про себя Джейн.
Картина избитого, лежащего в луже крови «бесстрашного болвана» заставила её взять его за руку, сильно потянуть и быстро затараторить:
- Бежим, пожалуйста! Ну, пожалуйста, Дональд! Ты смелый! Ты самый смелый из всех, кого я знаю! Не надо мне ничего доказывать! Просто бежим!
- Да, зачем? – неохотно поднялся Дональд и медленно пошёл за ней.
- На пушку надеешься? – крикнул здоровяк с самыми тёмными волосами – тот самый Рэй, - когда расстояние между группой и парой сократилось до пятнадцати метров. – У нас такие игрушки тоже есть, - достал он пистолет.
Двое его приятелей тоже продемонстрировали оружие.
- Вот видишь, - сказал Дональд замершей на месте Джейн. – Он и вправду остыл. Не орёт, не бежит. У меня нет пушки, - развёл он руками, повернувшись к парням.
Те сократили дистанцию до трёх метров и остановились.
- Значит ты совсем дурак, - осклабился светлый коротко бритый крепыш, убирая ствол.
- Как ты, красавица? – улыбнулся нашей героине Рэй и тоже спрятал оружие.
- Он вам ничего не сделал, - быстро замотала головой та.
- Ты здесь лишняя, - грубо сказал здоровяк под стать Рэю с длинной светлой косичкой, аккуратной бородой и большим – только что заткнутым за пояс, - револьвером. – Гвен, уведи её подальше, - сказал он самому низкорослому крепышу. – Дамам нельзя на такое смотреть.
Дональд засмеялся.
- Что смешного, придурок? – вылупился на него бородач.
- Из-за неё и других людей рядом вы в прошлый раз и остались целы, - усмехнулся блондин. Послышались смешки и фырканья. – А теперь хотите лишить себя единственного гаранта вашего доброго здравия.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Запретная (СИ)", Касымов Тимур
Касымов Тимур читать все книги автора по порядку
Касымов Тимур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.