Навязанная жена драконьего военачальника (СИ) - Найт Алекс
Следом в помещение в потоках огня влетел разъярённый Калеб. Он внимательно огляделся и метнулся ко мне. А за ним вбежал и Вилдбэрн.
— Где он? — клирик обратил ко мне ледяной взгляд, сразу стало ясно, что имеет в виду злоумышленника.
— Там, — прохрипела я, указав в сторону, где скрылся один из моих похитителей.
От этого простого движения меня зашатало, но Калеб успел подлететь ко мне, чтобы поддержать за плечи. А Вилдбэрн метнулся в указанном мной направлении.
— Ты как? — Калеб аккуратно прижал меня к груди.
Меня окутал огненный аромат, и стало так спокойно на душе.
— Ты снова меня спас, — шально улыбнулась я.
— Какое спас? — поморщился он, направляя в мою грудь заклинание диагностики. — Он тебя не ударил?
— Нет, — покачала я головой, вплетая пальцы в его волосы. — Поцелуешь?
— Какое поцелуешь? Ты даже сидеть не в состоянии, — прорычал он.
В карих глазах блуждало пламя. Я видела, он злится, а ещё беспокоится.
— Ты переживал за меня?
— Конечно, — фыркнул он, будто это очевидно.
— Значит, влюбился? — радостно предположила я.
— Какая же ты…
— Снова дурочка?
— «Любимая дурочка» тебя устроит? — криво улыбнулся он.
— Нет! Это же выходит, у тебя может появиться и «нелюбимая дурочка», и «относительно любимая» дурочка, и…
— Вот что ты за женщина, Кэт? В любви тебя признался, а ты недовольна! — взмахнул он рукой.
— О, это было признание? Ты бы хоть подмигнул, — притворно проворчала я, но сама готова была взлететь от счастья.
Ну вот и всё, этот мужчина точно мой. Ради этого стоило попасть в переплёт.
— Говорю же, вечно недовольна, — Калеб склонился ко мне и чмокнул меня в кончик носа.
Я улыбалась как идиотка.
— Ушёл, — в помещение вернулся Вилдбэрн, разрушая интимность момента. — Как она? — и посмотрел на меня оценивающе.
Сразу мороз пробежал по коже, настолько ледяной у него был взгляд. Я, конечно, понимаю, за что он меня не любит, но всё равно страшно.
— Сидеть сможешь? — глухо обратился ко мне Калеб.
Он весь подобрался, ярость его усилилась многократно, того и гляди взорвётся. Что же случилось? Это из-за того, что злоумышленник сбежал?
— Да, — изменения в нём весьма озадачили, я просто села, внимательно присматриваясь к лицу мужа.
Калеб встал и вдруг стремительно приблизился к Вилдбэрну. Вскрик изумления сорвался с моих губ, когда его кулак налетел на лицо ледяного мага. Тот отступил на несколько шагов, но устоял на ногах.
— Что б тебя, Итан! — прорычал яростно Калеб, мотнув рукой. — Ты же появился тут раньше меня и ничего не сделал!
— Я наблюдал, — Вилдбэрн выпрямился и стёр кровь с разбитой губы.
— Наблюдал?! — Калеб вновь резко приблизился к нему, но на этот раз сдержал себя от удара.
— Наблюдал, — подтвердил клирик, прямо глядя в глаза друга. — Поэтому знаю причины похищения.
И вот тут мне снова стало страшно.
— Её называли Кэйтилин. И говорили о возрождении величия рода Андервуд.
Взгляды обоих мужчин обратились ко мне: изумлённый Калеба и привычно холодный Вилдбэрна. А можно мне вернуть психа с укольчиком, отбивающим память?!
Глава 26
/Калеб/
Кэтрин сидела на полу и смотрела на меня расширенными от испуга небесно-голубыми глазами. А в мыслях звучали слова Итана: «Кэйтилин… Андервуд». И ведь похожа, златоволосая, голубоглазая, маг огня. Мало ли таких блондинок, но прибавим сюда отсутствие информации о прошлом и редкий артефакт, как всё кажется очевидным. Неужели она дочь свергнутого императора?
— Кэтрин? — тяжело сглотнув, обратился к ней я.
Девушка испуганно вздрогнула и затравленно огляделась явно в поисках путей побега, но потом вдруг вскинула голову и отбросила прочь артефакт. И я сразу же присмотрелся к её ауре, с которой медленно сползала сложная иллюзия. Не человек, перед нами сидела чистокровная драконица.
— И что теперь? — с вызовом спросила она.
— А теперь ты встанешь с холодного пола, и поедем ко мне, — наконец опомнился я и направился к ней.
Пока она изумлённо хлопала глазами, я аккуратно поднял её на руки.
— Итан? — позвал я задумчиво замершего на месте друга. — Едем?
— Да, — хрипло отозвался он, отмирая.
Итан прошёл к лежащему на полу артефакту, поднял его и передал изумлённой Кэтрин.
— Наденьте, никто не должен видеть вашу ауру, — сухо произнёс он и первым направился на выход.
На улице ждала его машина с Уэсли за рулём. Если подумать, мы успели на спасение Кэтрин только благодаря Итану. Картер связался с ним, сообщил о том, что моя жена вышла погулять и по пути сбросила наброшенный на неё маяк. По счастливому стечению обстоятельств Итан находился на улице возле своей машины, сумел заметить Кэтрин. Приставленные к ней наблюдатели не смогли бы её разглядеть через заклинание отвода глаз. Итан проследовал за девушкой и злоумышленником, а по пути вызвал меня. Впрочем, если бы он сразу отправился её спасать, а не выжидал, было бы лучше. Но тогда бы мы не узнали, кто сейчас сидит на моих руках и дрожит.
Моросил дождь, мы с радостью загрузились на заднее сиденье. Я ещё не успокоился, потому не захотел отпускать Кэтрин и разместил на своих коленях. А она доверчиво прижалась ко мне. Тело её всё ещё подрагивало. Наверняка она жутко испугалась. Да и я тоже. Стоит представить, что мы могли упустить её или не успеть, как становилось по-настоящему страшно. И ведь я несколько лет служил в чёрной зоне, буквально каждый день встречался с порождениями мглы, а эта хрупкая девушка заставила меня испытать настоящий ужас. Только на этом тревоги не закончатся, их прибавится. Потому что в моих руках выжившая дочка погибшего императора.
— Едем в госпиталь? — предположил Уэсли.
— Мисс… ис Салливан, в госпиталь? — уточнил в ответ Итан у притихшей Кэтрин.
Показалось, глаза её ещё больше расширились от удивления. А я с трудом сдержал смешок. Пересилил себя, ледяной снободракон, признал-таки.
— Нет, я не пострадала, — пискнула она, прижимаясь ко мне ещё теснее.
Похоже, всё же боялась его. И не зря. Я сам не знал, что на уме у Итана. Никогда не думал, что буду опасаться решений лучшего друга.
— Едем к Калебу, — попросил Итан, не глядя, извлекая из кармана брюк артефакт связи, наверняка чтобы связаться с ожидающим новостей Картером.
По дороге мы послушали Кэтрин под сферой безмолвия. Она не стала отказываться и вполне бордо рассказала о произошедшем. Приходила в себя, хоть и знатно перенервничала. Смелая девочка. Поспит и снова будет носиться, меня бесить. А нам предстояло решить, что делать дальше. История пугала, особенно появление духа императора.
Вскоре показался фасад здания моей городской квартиры. Хоть сюда мы добрались без происшествий. Я снова не захотел отпускать Кэтрин, так и понёс её на руках. Квартира встретила тишиной и тьмой. Итан здесь ориентировался, без слов отправился в гостиную, а я понёс свою жену в спальню.
— Что со мной будет, Калеб? — спросила Кэтрин тихо, когда я посадил её на кровать.
— Сейчас потолкуем с Итаном и решим, — я поддел кулаком её подбородок. — Ты чего такая тихая? Мою жену подменили?
— Мне страшно, — надулась она, но кончики губ дрогнули в улыбке.
— Ничего не бойся. Твой герой тебя защитит.
— Люблю тебя, — теперь Кэтрин улыбнулась тепло и радостно, голубые глаза заискрились от счастья.
— Согрейся в ванной и ложись спать, скоро вернусь, — поцеловав в лоб, я поднялся на ноги.
— Я буду ждать, — на этот раз улыбка на её губах задрожала.
Боялась. Зря. Я просто обязан соответствовать её ожиданиям. А она считала меня своим героем.
Оставив жену в спальне, я направился в гостиную. Итан включил лишь настольный светильник и расположился в кресле с бокалом вина в руках. Правда, не пил, только медленно размешивал алую жидкость. Губа его припухла после моего удара, но он уже приморозил повреждение.
Похожие книги на "Навязанная жена драконьего военачальника (СИ)", Найт Алекс
Найт Алекс читать все книги автора по порядку
Найт Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.