Маленькая волшебница (СИ) - Гуркало Татьяна Николаевна
— Может, повозку наймем? — спросил Марк.
— Паланкин… — мечтательно сказал Каяр.
— В паланкине троих не унесут, — отозвался Айдэк.
— Понесут Лиин, а мы следом пойдем, — решил Каяр.
— И опахалами будете размахивать, — добавил Айдэк.
— Тогда и ты будешь.
— Я телохранитель, мне руки нужны свободными от посторонних палок, — не согласился Айдэк.
— А идти далеко? — спросила Лиин, которой идея с паланкином и опахалами, откровенно говоря, нравилась, просто не хотелось ждать, пока это все принесут. Шоколад отличная штука для улучшения настроения и сейчас был бы к месту.
— Нет, три квартала всего, — сказал Марк.
— Тогда пошли! — решила девушка.
"Шоколадница Делара" оказалась небольшим домиком, к которому была пристроена большая беседка — островерхая крыша опирающаяся на множество резных столбиков. Между столбиками были расставлены столы, и сидя там, можно было любоваться тем, как в порт заходят корабли.
Пахло в "Шоколаднице" изумительно — шоколадом, ванилью, карамелью, апельсинами и какими-то травами. За столиками сидели в основном девушки или пожилые матроны с выводками детей. Но были и парочки. А вот Лиин в компании аж трех мужчин резко выделялась, и некоторое время на нее с интересом пялились все посетители, даже дети. Видимо, пытались понять, что это за такая важная птица.
Лиин чужой интерес игнорировала. Она ведь элана, какое ей дело до чьих-то любопытных взглядов? Да и шоколад был отличный — темный, горьковатый и густой.
Каяр изо всех сил развлекал как Лиин, так и девушек сидевших вокруг — говорил он громко и рассказывал забавные истории.
Айдэк, стоял как скала, одаривая подозрительными взглядами разносчиц и тех, кто заходил с улицы.
Марк, похоже, шоколад любил даже больше, чем Лиин. И девушка стала всего лишь поводом для того, чтобы отдаться этой недостойной мужчины страсти. Поэтому он теперь сидел с видом обожравшегося кота и явно был доволен жизнью.
И все бы продолжали наслаждаться жизнью, не вспомни Лиин о синеглазом капитане и его ожоге. Если честно, ей просто хотелось подпортить настроение Марку, такая себе маленькая женская месть.
— А Веливера сейчас наверное ожог лечит, — задумчиво сказало она, заглянув в свою чашечку.
Марк, как раз пивший уже третью порцию шоколада, сначала закашлялся, а потом уставился на Лиин так, словно она только что предрекла тот самый конец света.
— Какой ожог? — спросил он хрипло, вдоволь насмотревшись.
— На боку, он сказал, что ничего страшного.
Марк аккуратно поставил на стол чашечку и что-то забормотал себе под нос.
— Сильный ожог? — спросил набормотавшись.
— Большой, — ответила Лиин и тоже поставила чашечку. — Просто покраснение.
— Ох, дурак, — прочувствованно сказал Марк. — Он же из-за этой штуки не почувствует, даже если чужая магия станет его пожирать живьем. А это… Чужая энергия защиту пробила, да?
— Наверное, — осторожно сказала Лиин, и Марк встал.
— Пошли! — сказал он.
— Куда? — заинтересовался Каяр, как раз закончивший рассказывать очередную веселую историю.
— Юмила спасать, — решительно ответил Марк.
Обратно они чуть ли не бежали, у Лиин даже появилось ощущение, что Веливера там уже практически умер, и они спешат выслушать его последние слова. После которых он красиво откинется на подушку и испустит дух.
Впрочем, реальность отличалась не сильно. Когда они дружной компанией ворвались в капитанскую каюту, Веливера сидел там на койке. Без рубашки, зато с бутылкой из темного стекла и тряпочкой в руках. На тряпочку капитан лил что-то из бутылки и прикладывал к обожженному боку. Но помогало видимо не сильно. Потому что Веливера был бледен и его явственно трясло.
— Ох ты ж… — сказал впечатлительный Каяр.
— Беги в город за лекарем! Тем, который с нанесенными магией травмами умеет справляться! — приказал ему Марк.
— Стоять! — велел Веливера и бросившийся к двери Каяр буквально прирос к полу. — Никаких лекарей! Думаете, они не понимают, от чего бывают такие ожоги, и не смогут сопоставить их с тем, что произошло в "Беличьем доме"?
— Но… Юмил, я ведь не умею лечить, совсем, надо нам было подождать Саннику, — сказал Марк.
— Не страшно, я справлюсь. Задело краем, каплей и надолго этой пакости не хватит, к вечеру пройдет.
— Да ты умрешь раньше!
— Не умру, такое я уже переживал.
— Но…
— Марк, отстань. Лучше пойди к нашему лекарю и попроси еще обезболивающего и жаропонижающего.
— Идиот! — обозвал его Марк, но послушно пошел.
— Каяр, с корабля ни ногой, пока не сходим в храм и ты не принесешь очередную клятву на крови. И от Айдэка не отходи, он тебя заткнет, если ты начнешь болтать лишнее.
Каяр покладисто кивнул. Видимо, тоже понял, что это за ожог.
— Я умею лечить, — решительно сказала Лиин. — И если вы снимете браслет…
— То эта пакость разделится поровну между нами, — сказал капитан. — У вас, в отличие от Марка, нет от нее защиты. Совсем. А еще вам заново нужно настраивать взаимодействие с потоком и в это время лучше ничем серьезным не заниматься. Так что нет. Не сниму.
— Но…
— Нет!
— Дурак! — обозвала капитана Лиин.
Она ведь искренне хотела помочь, а он…
— Мужчины, — пробормотала девушка и пошла к выходу. Потому что если бы осталась еще ненадолго, точно ударила бы и так нездорового капитана чем-то тяжелым. И наверняка бы ухудшила его состояние.
— Никому не рассказывайте! — бросил в спину Веливера.
Лиин только фыркнула и громко хлопнула дверью.
Лучше капитану не становилось ни к вечеру, ни к утру, ни через два дня. Но и умирать, вопреки прогнозам Марка, он не спешил. Хотя было ему очень плохо. Айдэк поил его водой и бульоном, придерживая за плечи, потому что самому Веливере сидеть было сложно. Марк и Каяр по очереди таскали воду в большую лоханку, маг ее потом охлаждал, и туда усаживали охлаждаться Веливеру, когда температура тела поднималась совсем уж высоко. Корабельный лекарь, закупив мешок трав и зелий, мешал какие-то снадобья и на третий день даже сумел смешать такое, после которого температура упала, и капитан счастливо проспал половину суток, не просыпаясь от боли и из-за того, что колотило от несуществующего холода.
А ближе к вечеру четвертого дня, когда похудевшего и позеленевшего Веливеру в очередной раз кормили бульоном, от которого его уже тошнило, один из вернувшихся с берега морячков притащил на корабль девицу уж очень легкого поведения, если судить по боевой раскраске лица и декольте, через которое при желании можно было рассмотреть ее ступни. На чем платье держалось, Лиин так и не поняла. Почему моряка с этой особой пустили, поначалу тоже. А потом девица хрипло и нетрезво рассмеялась и свалилась рядом с бортом, как раз так, чтобы с берега видно не было. Где, швырнув на палубу деревянную куколку и пошевелив пальцами, практически мгновенно сплела свою иллюзорную копию, которую с шумом и скандалом лично Айдэк быстренько вытолкал на причал.
Копия ушла куда-то в город, пьяно похихикивая и с трудом удерживаясь на ногах. А девица нетяжелого поведения накинула на плечи моряцкую куртку, стащила пышную юбку, под которой оказались мужские штаны, повязала косынку и вразвалочку пошла к каютам, старательно не поворачиваясь размалеванным лицом к берегу.
Восхищенная преображением Лиин пошла следом и совсем не удивилась, когда девица ворвалась в каюту капитана, как к себе домой.
— Душечка! — жизнерадостно воскликнула она красивым грудным голосом. — Говорят, ты заболел.
Веливера что-то пробормотал.
— Да-да, я помню, что сразу должна была исчезнуть, чтобы меня считали умершей вместе с дорогим Ямином. По городу уже ходят сплетни, что он меня в жертву принес и не смог справиться с полученной в награду силой, так что тут все в порядке. А я переоделась в мужика, даже бороду наклеила, до сих пор все чешется, магии немного добавила, чтобы было заметно, что маскировка магическая, но непонятно, что женщина мужчиной притворяется… В общем так старалась, так старалась, прогоревшим контрабандистом, убегающим от приятелей, притворялась. Лодку наняла, в надежде, что пересяду на "Гордость Ловари" подальше от острова, а Марк подправит память Йозеку и его троим сыновьям. А вы стоите у города и не спешите меня подобрать. Впору обидеться на тебя, душечка. Всегда ты не вовремя заболеваешь.
Похожие книги на "Маленькая волшебница (СИ)", Гуркало Татьяна Николаевна
Гуркало Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку
Гуркало Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.