Особое условие (СИ) - Вудворт Франциска
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
— Ангарский сандал, — пробормотала уже сонно, — ему бы больше подошел ангарский сандал и добавлениями медовых нот и… и…
Тут сон окончательно сморил меня, велев хоть немного отдохнуть.
Мне снова снилось море. Бескрайнее и сверкающее под солнцем, с легкими барашками волн тут и там, играющее всеми оттенками синего и бирюзового. Южное море, где я оставила свое сердце. Только корабль, на котором я стояла, был пустой. И почему-то росла горькая уверенность, что таким он и останется.
Может, потому я и проснулась с влажными от слез щеками. Проснулась от тихого стука в дверь, с гулко колотящимся сердцем.
— Да. — ответила, облизнув пересохшие губы.
— Айна, это я! Бабушка передала, что вы сказали…
Голос Никоеля заставил меня точно обмякнуть. Оказывается до этого я сидела напряженная и прямая, как палка.
— Подожди минуту.
Голос вышел каким-то писклявым, даже Рорк проснулся и глянул на меня с удивлением. Ну да, привык, что хозяйка не пищит, а рычит.
Я накинула платье, провела рукой по волосам и только тогда произнесла:
— Заходи.
Никоель вошел степенным шагом, явно подсмотрел у кого-то из мужчин. А внутри весь дрожал от нетерпения. Я просто кожей ощущала это. И невольно улыбнулась.
— Ну что?
Какое счастье, что корфу при детях можно не надевать. Я эту тряпку уже тихо ненавидела, несмотря на то, что сделана она была из дорогой ткани, а края вышили серебряной нитью.
— Я передал, айна Риналлия! — затараторил мальчишка. — Меня сначала прогнать хотели. Сын лошака, их управляющий. Но я не убежал, а потом айна Дианта сама выглянула с балкона. И велела передать записку. А потом снова выглянула, вся радостная, глаза сияют. И сказала, что сейчас ответ передаст. А еще мне дала вот что!
В его руках блеснуло золото. Щедрое вознаграждение! А мне Никоель протянул записку, которую я торопливо развернула.
— Всё хорошо?
— Да. Меня приглашают в гости, — заулыбалась я. — Ты передашь на конюшню, чтобы мне подготовили лошадь?
— Айна, вы собираетесь ехать верхом?! — удивился он.
— Да, а что?
— Нет-нет! Отправляясь в гости, вам нужно нанять паланкин. И переодеться в красивое платье, — с детской непосредственностью стал уверенно наставлять меня Никоель. — И драгоценности надеть, чтобы все видели, что вы высокородная айна.
Я хотела улыбнуться, но потом поняла, что его слова не лишены смысла. Я точно после сна ещё плохо соображаю! Дианта подруга Арджаны и точно мне поможет, но какое впечатление я произведу на её супруга игенборгца, если явлюсь в гости в мужской одежде и верхом? Не-е-ет, нужно показать респектабельность и богатство.
— Никоель, ты можешь позвать Беталию? Мне нужно помочь с платьем и причёской.
— Да, сейчас! — засиял он. — Вы слушайте меня. Я в этом понимаю.
— И птицу с собой возьмите! Здесь ни у кого такой нет, — авторитетно добавил он, открывая дверь, и бросая любопытный взгляд в сторону Рорка.
Кажется, он желал, чтобы я произвела впечатление по всем фронтам.
— Вы тогда позовите, как будете готовы, я паланкин вам найду. И… можно мне вас сопровождать?
— Если бабушка не против, буду рада, — пряча улыбку, согласилась я, догадавшись, что ему хочется нос утереть едва не прогнавшему его сыну управляющего. — А теперь беги, а то мы до вечера не уедем.
— Я мигом! — воскликнул он и унёсся, громко топая по коридору.
Я же задумалась, как вести себя с Диантой. Какая она? Уже собиралась было позвонить Арджане, но тут в комнату опять постучали. Деликатно, но уверенно.
И снова в голове вспышка: вдруг явился тот стражник-нахал? Быстро глянула на Рорка, но он спокойно чистил перья. И даже взглядом не повел в сторону двери.
— Это Сирил, — послышался негромкий голос.
Я выдохнула, злясь про себя, что чьи-то объятия настолько выбили меня из колеи и заставляют от каждого шороха вздрагивать.
— Входи.
Мой секретарь проскользнул в комнату, быстро огляделся и замер, глядя на меня.
— Садись, — махнула я рукой вокруг, — куда хочешь. Что-то узнал?
— Частично. — уклончиво ответил Сирил. — Про стражника, что вас потрогал, пока узнать не удалось.
Потрогал! Как деликатно он выразился! Облапал, да еще и едва не поцеловал, губы находились буквально в нескольких сантиметрах от моих. Я даже его дыхание ощутила в тот момент.
— Надеюсь, нам и не придется про него узнавать. — пробормотала в ответ. — Пусть бродит другими дорогами. Что насчет акифа? Что насчет торговли с женщинами?
— Вам начать с хорошей или с длинной?
— О, как! — протянула я озадаченно. — Ну давай попробуем с длинной. Чувствую, что ее придется подслащивать.
— Торговать женщинам в Игенборге практически невозможно. Так как местные устои уже давно с уклоном к тому, что женщина — услада для мужских глаз. Но вести торговлю ей не стоит, так как это означает контакт с посторонними мужчинами. При этом женщинам не возбраняется заниматься другими вещами. Например, женщина по имени Дианта, с которой вы собираетесь увидеться.
Она рисует эскизы платьев для жен и гарема акифа. К ней мечтают попасть многие высокородные женщины Игенборга.
Вот как. По сути, эта Дианта тоже торгует, но только своим
талантом.
— Дальше, — продолжал невозмутимо Сирил, — прямого закона о запрете торговли для женщин нет. По сути же, им чинят всяческие препятствия. Игенборцы считают ниже своего достоинства заключать торговые договоры с женщинами.
— Вот же… — прошипела я.
— Понимаю, — кивнул Сирил, — в Асдоре мужчины и женщины всех рас равны в правах. Но вы сами понимаете, леди Риналлия, что так далеко не везде и не всегда. Потому могу сразу сказать: разрешение на торговлю будет получить крайне сложно. И лучше будет если леди Дианта вам поможет.
— А что с хорошей новостью? — угрюмо спросила я.
— Получить разрешение возможно. Но для этого надо настолько поразить акифа, чтобы он забыл о том, что вы — женщина и эльфийка.
— Чем ему моя раса не угодила? — изумилась я.
Насколько помню, разговоры о том, что наш повелитель и акиф собираются встретиться, шли уже несколько месяцев.
— Говорят, что эльфам стало практически невозможно пробиться на рынок Игенборга с тех пор, как заключили договор с Асдором. Знаете, я тут вспомнил, что дипломатом выступал ваш брат и…
— Наррово племя! — выдохнула я.
Иррилия я любила, как только возможно любить младшего брата. Но сейчас мне хотелось его немного придушить. Самую чуточку, ага. Что случилось в Игенборге с ним и Арджаной? Что они решили от меня утаить?
Мучить себя размышлениями я не любила. Этим сполна позанималась, пока страдала по Рейну. Так что молча достала кристалл связи и набрала Иррилия. Сирил замер изваянием, только глаза чуть отливали желтым в солнечных отблесках.
Иррилий ответила сразу.
— Рин? — он гляну на мое озверевшее лицо и как-то сглотнул.
— Ты в Игенборге?
— О, да-а-а, — протянула я, — в Игенборге, нарры его дери трижды да через левое колено. А скажи мне, Ирр, скажи мне, великий дипломат, почему акиф так не хочет заключать торговые договоры с эльфами? Насчет женщин я уже поняла, что у него отношение к ним примерно как к столику для писем.
— Он не против договоров с эльфами. — как-то вяло произнес Иррилий.
— Ты на работе? — нежно поинтересовалась у него, дождалась кивка и протянула задумчиво:
— Тогда не буду отвлекать, позвоню Арджане и…
— Не надо Арджане!
— Да?
— Рин, ты нарра. — печально так произнес Ирр. — Ладно, это моя вина. Арджана предлагала рассказать все начистоту, а я…
— Что рассказать?
Вот зачем спросила? Слушала брата и периодически понимала, что мои глаза округляются все больше и больше. Ну Иррилий! Ну Арджана! Ну внесли сумятицу! И при этом ухитрились все скрыть.
— Вы же меня подставили. — пробормотала, когда Ирр замолчал.
Сирил продолжал изображать статую с поблескивающими глазами. Сидел он так, что в кристалле связи его видно не было. Я же старалась сдерживаться, хотя на ум пришли самые соленые пиратские ругательства.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Особое условие (СИ)", Вудворт Франциска
Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку
Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.