Изольда Великолепная. Трилогия (СИ) - Демина Карина
Ознакомительная версия. Доступно 70 страниц из 347
Первое упоминание о Тени. И восстании.
Отрава.
А чуть раньше - встреча на мосту. Подслушанный разговор. Изольда… о ней думать нельзя. Остаются раубиттеры.
- И много таких?
Замков сотни. Людей сотни тысяч.
- Хватает, - ответил дядя, поглаживая остатки бороды.
Он все еще зол на Кайя, хотя понимает - выбора не было.
Но дело в ином. У Ингрид не было ресурсов, ни финансовых, ни человеческих, чтобы охватить весь Протекторат. Кормак не стал бы распыляться. Ему на руку нестабильность, но в Городе. Протекторат - дело другое: немного чести властвовать над развалинами.
Тогда как так получилось?
И дядя наверняка знает ответ. Сунув руку в карман, он вытащил горсть оплавленных камней
- Посмотри… -
Не камень - кости. Позвонки, изменившиеся под воздействием… чего?
- Я нашел мастерские, вот только мастеров в них не осталось. Точнее, вот мастер.
Материал высокой плотности. Кость тяжелая, словно из свинца отлитая, но свинец мягкий, а это - твердое. И хрупкое, крошится в пальцах.
Излом глянцево-черный, слоистый.
Камни… Кормак. Связь, протянутая на сотни лиг. И странность, которая не давала покоя: как Кормак проник в Кривую башню? Снял тамгу? Минул Сержанта?
Кайя исследовал каждый сантиметр комнаты, пытаясь обнаружить хоть что-то.
Тому, кто вошел в дверь - если в дверь - не оказали сопротивления.
И если сложить факты воедино, то ответ очевиден.
- Хаот, - раскрошившаяся кость покрывает стол мелкой угольной пылью.
В освобождении нашем не было ничего романтического или героического. Ни штурма с лязгом клинков и криками, ни пламени, ни гордого рыцаря, взобравшегося по отвесной стене башни.
Я ждала Кайя.
Знала, что не придет - он примет ультиматум Кормака - но все равно ждала. Иррациональная женская вера в чудо…
Сержант вышел из полудремы, в которой пребывал большую часть времени - меньшую он расхаживал по комнате с крайне задумчивым видом, зажав в кулаке фарфоровую кошку. В такие минуты он выглядел чуть более сумасшедшим, чем обычно.
Но сейчас он очнулся, подобрался и велел:
- Сядь в кресло.
Кресло стараниями Сержанта, заняло самый дальний и темный угол комнаты. Оно было равноудалено от двери и окна, что, по уверениям Юго, весьма затрудняло работу снайпера. Правда, Юго справился бы… с винтовкой.
Но винтовки не было, а Юго вновь притворился пажом.
Место пажа - у ног Нашей Светлости. Руки пажа - в безразмерных карманах бархатной куртки.
В дверь постучали. Крайне вежливо так постучали. Значит, не охрана: та не страдала избыточностью манер. Сержант кивнул, убирая кошку в карман, и я сказала:
- Войдите.
Вошли. Вернее, вошел.
Нет, Наша Светлость понимали, что протекторы - разные, но вот… я ждала кого-то, хотя бы отдаленно похожего на Кайя. Но этот человек был… обыкновенен. Пожалуй, так мог бы выглядеть менеджер среднего звена, несколько переросший должность, но застрявший в ней в силу мягкости характера. Среднего роста. Незапоминающейся внешности. И даже характерные узоры мураны выглядят какими-то посеревшими, словно выцветшими.
- Ллойд Флавин, леди, - он поклонился, прижав руку к воротнику долгополого пиджака. Из петлицы торчала подмерзшая гвоздика, вторая выглядывала из кармана.
- Изольда Дохерти…
Или уже нет…
- Вы бледно выглядите. С вами плохо обращались?
- Нет.
Просто нервы. Ожидание. Токсикоз. И накопившееся раздражение, которое даже выплеснуть не на кого. Тут даже посуды нет, которую в стену швырнуть можно.
- Вам требуется помощь врача?
- Нет.
- Хорошо.
На Сержанта Ллойд не обратил внимания, а вот на Юго задержался взглядом и тот, попятившись, поспешил скрыться за моими юбками.
- Чужак, - заметил Ллойд.
И вот как-то не понравился мне его тон.
- Мой вассал.
- Что ж… если так угодно леди. На острове есть еще ваши люди?
- Не знаю. Вряд ли. Мы… прибыли втроем.
Ллойд рассеянно кивнул и, вытащив гвоздику из кармана, уставился на нее с удивлением. Цветок упал на грязный ковер, а лорд-протектор протянул мне руку.
- Прошу, леди. Думаю, беседу мы продолжим в другом месте.
Сержант кивнул и подал шубу. Доверял он Ллойду или же не видел иного выхода - не понятно, но держался все равно рядом, как и Юго.
Мы спустились в зал, вышли во двор, заметенный снегом.
- Осторожней, леди. Ступеньки скользкие, - предупредил Ллойд. - Роанок - странное место. Некогда здесь жили люди. Добывали лунный жемчуг… его в мире почти не осталось. Слишком высокую цену давал Хаот, чтобы удержаться от соблазна. Люди жадны и слабы.
Над крепостью кружатся птицы, они кричат, словно прощаясь со мной. И мне не жаль расставаться. Вот только я не знаю, что будет дальше. Это пугает.
Странно. Сколько я в мире? Лето, которое прошло мимо, поскольку я болела. Первый месяц осени, проведенный взаперти. Свадьба… расставание. И три месяца вместе.
А кажется - вечность в сумме.
- Я склонен думать, что именно жадность их и сгубила, - Ллойд помогает спуститься, держит он крепко, и я понимаю, что несмотря на невзрачный вид, Ллойд не слабее Кайя.
И тянет спросить, но… молчу.
Не место. Не время.
Он сам расскажет то, что сочтет нужным. И эта сказка - лишь предисловие.
- И жадность победила здравый смысл. Однажды Хаоту оказалось дешевле уничтожить всех жителей Роанока и взять жемчуг даром. С другой стороны, я получил повод ликвидировать директорию. Не только эту.
Снова пристань. Барк.
Запах йода, от которого начинает мутить, и я часто сглатываю, что не остается незамеченным.
- Леди, вы уверены, что выдержите поездку?
А какой у меня выбор? Остаться на острове? И как надолго? Нет уж, барк вряд ли чем-то хуже крепости. Разве что качает его… потерплю. Меня ждет каюта, а в каюте - стопка влажных полотенец, которые весьма кстати, поскольку ванна в крепости отсутствовала, и одежда.
- Боюсь, я не угадал с размером, - Ллойд Флавин пытается быть вежливым хозяином. Мне остается роль благодарной гостьи.
- Ничего страшного.
Платье не по размеру - наименьшая из нынешних моих проблем.
- Вас никто не побеспокоит. Если же вам что-то понадобится, то звоните, - Ллойд указал на шелковый шнур, уходивший куда-то в потолок. - Не стесняйтесь. Мне действительно хотелось бы, чтобы вы чувствовали себя максимально комфортно.
- Благодарю вас.
Вежливость - хороший способ держать границы. И Ллойд кланяется, но не спешит уходить.
- На острове мы пробудем еще часа два. Мне надо закончить одно дело. И вы не будете возражать, если я воспользуюсь помощью ваших людей?
Сержант кивает. Юго пожимает плечами.
- Если они готовы помогать, то пожалуйста.
Когда все уходят - дверь закрывается, но не на замок - я опускаюсь на резной стульчик. И наверное, уже можно плакать, но слез нет.
Что мне делать дальше?
Возвращаться и принять правила чужой игры? А я смогу? Сомневаюсь.
Сбежать?
Спрятаться и попытаться жить наново? Забыть о Кайя, о собственных неудачах, обо всем, что было со мной в этом мире?
А выйдет ли…
И если уж не знаю, что делать, то надо делать хоть что-то. Для начала раздеться и воспользоваться полотенцами. Не ванна, но… стало легче. В конечном итоге, я ведь не знаю точно, что именно произошло. И пока не узнаю, не пойму, как мне быть. А поплакать… поплакать всегда успеется.
Ллойд правильно сделал, убрав Изольду с острова. Зачистка - дело грязное. Сержант хотел ему сказать, но передумал. В последнее время говорить было сложно.
И все сложно.
Он выполнял свои обязанности, потому что понимал, что если и здесь отступит, то совсем потеряется в снах. Там хорошо.
Мирно.
И кошка, придремавшая на коленях, слушает Сержанта внимательно. Его как-то никто и никогда не слушал. Разве что брат, еще когда сохранял остатки разума. А потом вот… лишь бы выжить. У кошки были длинные усы и пушистый хвост, искры с которого обжигали Сержанта, что было частью игры.
Ознакомительная версия. Доступно 70 страниц из 347
Похожие книги на "Изольда Великолепная. Трилогия (СИ)", Демина Карина
Демина Карина читать все книги автора по порядку
Демина Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.