Кукла его высочества - Тень Эвелина
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Ох, Мейра, потребовалось немалое усилие воли, чтобы удерживать на его ладони ручонку и не дрожать, тем более что в кожу моментально впились малюсенькие раскаленные иголочки. У него перчатки с подогревом, что ли?! Или я просто психую? Моргнула — вроде ничего такого…
— Какие маленькие, — негромко заметил первый принц, внимательно разглядывая мои пальцы на своей ладони. — И такие тонкие, изящные… Не помню, они у всех женщин такие?
Мм? Я сглотнула. Надо что-то сказать или он тихо беседует сам с собой?
— Конечно же нет, — тут же уверенно ответил себе принц. Ну я так и думала, что от меня реплики не ждут. — Такие красивые пальчики только у тебя, моя дорогая. А ладошка совсем детская.
Он ласково улыбнулся. Э-э-э… Ох, Мейра, он нормальный вообще?! Понимаю, что вопрос риторический, и все же…
— Ручка аристократическая и… невесомая! — Родерик Делаэрт перехватил меня за запястье и пораженно покачал головой. — Бессмертные, какое узкое! Двумя пальцами обхватить можно…
Он тут же это наглядно продемонстрировал: в кольце его пальцев моему запястью было весьма свободно. Ну а что он удивляется? Я же юная девушка, а не портовый грузчик, в конце концов!
— Какая тонкая кость, — вполголоса заметил первый принц, водя пальцем по моему запястью и чуть выше. — Ты такая хрупкая, моя дорогая!
Последнее восклицание было приглушенным и полным неясных эмоций, которые меня… вдруг напугали. Я аж задохнулась от внезапно пришедшего подозрения: а чего это он мои косточки разглядывает? Примеряется к пальцам? К запястью? Неужели хочет проверить их на прочность?! Прикидывает, легко ли сломать, да?!
От нахлынувшего ужаса я побледнела и нервно дернула рукой.
Родерик Делаэрт вздрогнул и тут же ее отпустил.
— Все хорошо? — спросил он с беспокойством.
Мейра, сил покладисто кивнуть я не нашла. Чего тут хорошего, если каждую минуту ждешь его издевательств? Или своего разоблачения? Ничего хорошего в общем, ежесекундное напряжение. Все, что смогла, это уставить относительно бесстрастный взгляд в пространство. Ну я же кукла.
По счастью, принц вышел из транса, и его поведение вновь изменилось.
— А я принес тебе подарок! — с загадочным видом сообщил он и полез во внутренний карман кафтана. Ну внешние, они же декоративные, да и внутренними, я полагала, никто не пользуется. Ну уж принцы-то точно. — Спрятал, чтобы никто не увидел, — доверительно шепнул принц с легким насмешливым смущением: отловил мое недоумение, что ли? — Хотел, чтобы ты всех поразила. — Он достал кожаный бордовый футляр. Немаленький такой, надо было постараться впихнуть его в карман… Несмотря на неоднозначность ситуации, мои губы дернулись в улыбке. — Но… с эффектностью ты и сама прекрасно справилась, моя дорогая. — Принц легонько провел пальцем сверху вниз по моей обнаженной руке. — Из фамильных драгоценностей Галрадов, — пояснил Родерик Делаэрт и открыл футляр. — Посмотри, тебе нравится?
На черном бархате приглушенно сиял гарнитур из тяжелых рубиновых серег и ожерелья из герционов и рубинов. Не новодел, искусная старинная работа, очень изысканная, даже завораживающая. Творение настоящего мастера. О качестве камней вообще молчу: оно было безукоризненным, но особенно впечатляли огромные рубины в серьгах и в центральной подвеске ожерелья. Недурной такой комплектик стоимостью с небольшой замок со всеми удобствами. Вместе с хозпостройками, прилегающими землями и парой-тройкой деревень.
— Моя дорогая? — негромко позвал принц, и я едва удержалась, чтобы не потянуться и зачарованно не коснуться огненных камней на черном бархате. Вместе с искренним благоговением я ощутила и тоскливое чувство сожаления. Когда я в последний раз видела подобные вещи? Да и видела ли вообще, не говоря уж о том, чтобы ими обладать? Мейра, это ведь подлинная ценность и настоящая роскошь! Если принц планировал шокировать весь двор и их величеств, нацепив на свою игрушку гарнитур, из-за которого передрались бы принцессы, то да, он бы в этом стопроцентно преуспел. — Примеришь? — предложил Родерик Делаэрт, и я, вздрогнув, отвела от невероятного соблазна взгляд. Нет, не примерю. — Пожалуйста, — вежливо и ласково дополнил принц, и я напряглась.
Я не могу надеть эти драгоценности. И дело не в том, что я не понимаю игр и замыслов принца, а в том, что… я не могу снять свои серьги! И не потому, что они не расстегиваются, это-то без проблем, а потому, что это мой единственный шанс выжить! Нельзя, нельзя снимать сережки! Вдруг их выбросят? Куда-нибудь уберут? Спрячут? Или не вернут? Или служанка случайно надавит на жемчужинку? Или они попадутся на глаза лийру Термонту, и тот, не приведи Мейра, заинтересуется их устройством?! А самое главное… вдруг мне придется срочно убегать во время королевского приема, и уже все равно, куда и как далеко? Что мне делать без своих магисережек?!
— Позвать лийру Бри помочь тебе? — предположил принц, следя за мной с легкой задумчивостью, а я отрицательно помотала головой. Уставилась в пространство, с ужасом гадая, что же делать?! А если он начнет настаивать? А если разозлится, что не хочу принимать его щедрый дар? Не пищу от восторга и не прыгаю до потолка? Ну я же кукла, зачем мне рубины? Я, может, не понимаю, чего он от меня хочет, а к драгоценностям так и вообще равнодушна? Ага, и это после того, как едва слюнями футлярчик не залила от вожделения! Ну… принц, может, и не заметил, а? Ох, Мейра! Сознаться, что ли, во всем прямо сейчас? Я сжала зубы.
— Они созданы для тебя, моя дорогая. И с цветом, как оказалось, я угадал. — Принц дернул уголком губ.
Мейра! Надо лицо попроще сделать и, главное, не смотреть на первого принца. Не смотреть! А лучше вообще не шевелиться.
— Почему? — тихо спросил Родерик Делаэрт. Ну… хм… например, потому что я — тупая кукла. Не надо мне ничего. Делаю опять мордочку кирпичом, а взгляд — безмятежно-глуповатым. Пусть сам меня разоблачает, помогать не буду.
— Я прошу прощения за навязчивость, лийра, — сказал первый принц и захлопнул футляр. Сделал шаг в сторону и положил его на прикроватную тумбочку. — Может быть, в другой раз. — Он помолчал и добавил сухо: — В любом случае подарок сделан, и вы вольны им распоряжаться по вашему желанию.
Ну… отлично. Продам с аукциона и обеспечу себе безбедную старость. Если выберусь из Итерстана, конечно. Я с трудом подавила нервное фырканье.
Принц чуть помедлил, развернулся и окинул меня продолжительным взглядом.
— Я чем-то вас задел, моя дорогая? — Его тон вновь изменился. Мейра! А не пошел бы он уже на королевский прием?!
Но принц не пошел туда, а, наоборот, опять приблизился ко мне. От его близости и медленного сосредоточенного разглядывания меня начала бить крупная дрожь, которую я едва сумела подавить.
Родерик Делаэрт уже знакомым движением сжал и разжал кулаки (Мейра, неужели опять начинается?!) и судорожно вздохнул. Тихо произнес прерывающимся голосом:
— Я знаю, что не должен… пока не прибыл мастер Рейс… Без его пояснений и подтверждения, но… безумно хочу, всего лишь чуть-чуть, очень быстро… можно?
Э-э? И о чем это он?!
Впрочем, в неведенье я находилась недолго: первый принц шагнул мне за спину, подцепил пальцами прядь волос, поднес к своему лицу и на секунду прикоснулся.
— Все хорошо? — напряженно спросил Родерик Делаэрт, тут же отстраняясь.
Ну глупое выражение, похоже, уже намертво приклеилось к моей физиономии, так что тут даже и менять ничего не пришлось. А вот четкого ответа я не дала: у меня просто язык не повернулся заявить, что все прекрасно. Вернее, голова не дернулась. Потому я продолжила с максимально отстраненным видом созерцать пространство.
Принц повертел прядь волос в своих руках и выдохнул:
— Все хорошо. Все просто замечательно.
Ну, гм, хм, м-да, ему, вероятно, виднее. Не успела я додумать эту мысль, как Родерик Делаэрт обеими руками зарылся мне в волосы, растрепав прическу, и погрузил в них лицо. Глубоко вдохнув, замер на секундочку и завозился, чуть ли не причмокивая. Э-э-э… Мейра! Я надеюсь, он мне в локоны не сморкается?! Что вообще происходит?!
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 87
Похожие книги на "Кукла его высочества", Тень Эвелина
Тень Эвелина читать все книги автора по порядку
Тень Эвелина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.