Гадюка на бархате (СИ) - Смирнова Дина "Сфинксия"
Альбрехт, до этого собиравшийся города объезжать стороной, скрепя сердце на просьбу Гретхен согласился. Мысленно он при этом ругал себя за неосторожность, но снова ссориться с женой ужасно не хотелось, и Альбрехт понадеялся, что в этом захолустье ещё не успели получить известия о событиях в столице. Как потом оказалось, напрасно.
— Отдыхаете, благородная госпожа? Прощенья прошу, не хотел вашей милости мешать.
— Вы и не помешали. Дождь закончился, вот я и вышла подышать свежим воздухом, — отвечая деревенскому старосте, в доме которого остановились беглецы, Гретхен постаралась придать своему лицу приветливое выражение. Почему-то этот пожилой мужчина с округлым загорелым лицом и цепким взглядом маленьких светлых глаз вызывал у неё смутную неприязнь, хотя и держался с проезжей дворянкой вполне почтительно.
— Паскудное нынче лето, смею сказать, благородная госпожа, — прогнусавил староста, осматривая свои владения и почти с любовью останавливая взгляд на успевшей плюхнуться в лужу свинье. — Ещё пара недель такой погоды, и как бы урожай гнить не начал. Ох, вот так живём, ваша милость, все в трудах, да и не знаем, не придётся ль к зиме пояса вконец затянуть!..
— Возьмите, пожалуйста, за беспокойство, — она достала из кошелька на поясе пару серебряных монет и несколько смущённо протянула их старосте. Три такие монеты до этого уже успели перекочевать в кубышку этого достойного селянина. — Мы, наверно, вас стеснили…
— Да я что же… не мог не помочь в вашей беде, вот! — заявил её собеседник, но деньги прибрал быстро. — Госпожа, позвольте узнать — муж-то ваш как? Уж второй день вы у нас…
— Думаю, ему скоро станет лучше, — Гретхен через силу растянула губы в улыбке, надеясь, что это не выглядит слишком жалко. — И мы сможем уехать.
Когда староста оставил её, отправившись по своим делам, Гретхен с трудом подавила желание уткнуться лицом в колени и разрыдаться. Четыре дня назад она сотворила ужасную глупость, и последствия этой глупости не замедлили обрушиться на их с Альбрехтом головы.
В том самом городке, где Гретхен после многочисленных примерок всё же нашла для себя удобные и красивые ботинки из тёмно-серой кожи, беглецов выследили. К счастью, на след их напала не городская стража, а просто компания каких-то не то бывших наёмников, не то попросту бандитов, решивших обогатиться за счёт обещанного за императрицу и её мужа вознаграждения. К несчастью, охотники за наградой оказались достаточно упорными и сообразительными, чтобы успешно преследовать беглецов на узких улочках города, в переплетении которых те попытались скрыться.
Гретхен и сейчас отлично помнила отчаяние, охватившее её в грязном переулке, где их с Альбрехтом настигли преследователи. Прижимаясь к дощатой стене какой-то лачуги, юная императрица в ужасе смотрела, как трое мужчин с обнажёнными клинками окружают её мужа.
Дальше для неё всё слилось в водоворот из сверкающей стали, резких выкриков и мелькающих силуэтов противников. Очнулась Гретхен, лишь когда почувствовала на своём плече руку Альбрехта, который говорил ей, что надо уходить и как можно скорее. Бросив испуганный взгляд на валявшиеся в уличной грязи тела охотников за наградой — два неподвижных и одно ещё пытавшееся делать какие-то попытки отползти в сторону, Гретхен едва не потеряла сознание окончательно, но всё-таки нашла в себе силы двинуться в путь.
В конюшне небольшого трактира, где путники оставили лошадей, отправившись в поход по местным лавкам, Альбрехт вытащил из сумки свою запасную рубашку и немного сдавленным голосом попросил жену помочь перевязать его рану. Трясущимися руками она кое-как разорвала рубашку на полосы и принялась не слишком умело заматывать ими довольно длинную, но, к некоторому облегчению Гретхен, неглубокую рану, которую прочертил на левом боку Альбрехта меч одного из нападавших. А дальше был поспешный отъезд из города и скачка по дороге, в попытке оставить как можно дальше возможных преследователей.
Ночь беглецы провели отвратительно — под раскидистым деревом в лесу, ветви которого, хоть и росли довольно густо, всё же пропускали начавший накрапывать дождь. Костёр не разжигали, опасаясь, что он будет виден издалека и привлечёт ненужное внимание. Даже закутавшимся вдвоём в один плащ и прижавшимся друг к другу, супругам было холодно и неуютно, а промозглое утро они встретили совершенно разбитыми и не выспавшимися.
Следующий день был ещё хуже — дождь так и не прекратился, а долгий путь верхом вконец измотал и непривычную к таким долгим поездкам Гретхен, и раненого Альбрехта.
Когда они остановились для короткого отдыха, Гретхен увидела, как Альбрехт заметно пошатнулся, слезая с лошади, и судорожно ухватился за луку седла, чтобы удержать равновесие.
— Да у тебя жар! — воскликнула Гретхен, подходя к мужу и кладя ладонь на его и вправду пылающий лоб. — Надо где-то остановиться и найти целителя!
— Ничего, бывало и хуже, — криво усмехнулся Альбрехт. — Нам нужно поскорее добраться до Ислейва, он меня и подлечит. До его дома не так уж далеко осталось.
Но когда вечером они проезжали мимо очередной деревни и Гретхен завела разговор о том, чтобы остановиться там на ночлег, муж почему-то с ней спорить не стал. А утром не смог подняться с постели, провалившись в полубредовое забытьё и ужаснув тем не только Гретхен, но и деревенского старосту, который с перепугу начал думать — уж не чуму ли или бахмийскую лихорадку принесли в его дом гости?..
Гретхен довольно неуклюже отговорилась тем, что на них в дороге напали разбойники и её мужа ранили. Старосту вроде бы такое объяснение, вкупе с прилагавшейся к этому платой за постой, устроило, и он больше не донимал гостью вопросами. Она же очень переживала за Альбрехта — целителя или знахарки в деревне не оказалось, а Гретхен, конечно, обучали многому — от вышивания золотом до иностранных языков, вот только лекарское дело в этот список не входило, так что сама она мужу ничем помочь не могла.
Вздохнув, Гретхен поднялась со ступенек крыльца и собиралась уже вернуться в дом, чтобы проведать Альбрехта, как вдруг увидела на другом конце двора молодую крестьянку. Женщина, помахав рукой, умоляюще смотрела на Гретхен — видимо, просила ту подойти поближе.
***
Церковная служба подходила к концу. Чуть усмехаясь про себя, Рихо подумал: Габриэль мог бы и не беспокоиться, что прихожане станут клевать носом во время его проповеди — как и всегда, множество глаз неотрывно следили за кардиналом, и в них неизменно читалось если и не благоговение, то искренний интерес.
Оратором Габриэль был действительно прекрасным, а его молодость и привлекательная внешность только усиливали впечатление от произносимых с церковной кафедры наставлений и заставляли жадно ловить слова кардинала даже самых юных и легкомысленных дворяночек, чьё стремление попасть на службу в соборе Святой Брианны говорило скорее не о благочестии, а о желании продемонстрировать роскошные наряды и переброситься парой-другой взглядов с симпатичными кавалерами.
Рихо, на чью эдетанскую религиозность не слишком повлияли даже вольные нравы Эллианы, ставшей его второй родиной, в храме обычно представлял собой чуть ли не готовый образец истинного трикверианца, полностью погружённого в размышления о Троих и их свете, освещающем пути всех живущих. Вот только сегодня кардинальскому порученцу отчего-то было трудно сосредоточиться на молитвах, а после — и на безупречных, как с точки зрения знания Священного Писания, так и в плане ораторского искусства рассуждениях Габриэля.
Взгляд Рихо рассеянно блуждал по окружавшему его пространству, задерживаясь разве что на прекрасных витражах собора. Те при солнечном свете поражали своей яркостью и пронзительной чистотой красок, да и сейчас, когда храм наполняло сияние множества свечей, выглядели лишь чуть менее эффектно.
Один из самых больших витражей изображал святую Брианну рядом с королём Дагобертом — властителем мест, в которых ныне находился Эрбург. Согласно церковным сказаниям, прекрасная дева Брианна когда-то и принесла в эти края веру в Двоих и Создателя, обратив в неё сначала короля Дагоберта, который вскоре стал её мужем. Те же сказания гласили, что королева Брианна основала Эрбург, впоследствии ставший столицей Мидландской империи.
Похожие книги на "Гадюка на бархате (СИ)", Смирнова Дина "Сфинксия"
Смирнова Дина "Сфинксия" читать все книги автора по порядку
Смирнова Дина "Сфинксия" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.