Качели судьбы (СИ) - Пафут Наталья
— Мы расскажем правду. Нашли в старой столице, разморозили, другие дракатоны были в ужасном состоянии, потеряли, скорбим. Вылечили, отправили домой. Это все, как и было. — Айрин кивнула. — А дальше чуть фантазии. Его схватили дракатоны на пути домой. А он убежал от своих соотечественников-дракатонов, которые пытали его и хотели убить. Хотя нет, не сбежал, а мы, ну я, например, со своими людьми, возвращался в столицу и увидел этот ужас, мы спасли его из их жестоких лап, что по сути и произошло, спас ведь я его, вылечили с твоей помощью, и теперь дракатоны преследуют мутанта, а мы бежим. Ну что-то в этом роде. Особо глубокая легенда и не нужна, недельки через две-три, когда все тут уляжется, мутант исчезнет в ближайшем лесочке.
Айрин поморщилась, хотя не стала возражать, да и не уверена она была, помогут ли ее возражения и протест. Несмотря на вопросительные интонации и умоляющие влажные глаза мужчины, Айрин понимала, что герцог просто ставит ее перед решеным фактом. Не ей идти против всесильного герцога Гарридана Кардина — самого сильного мага современности, единственного мага-универсала, он виртуозно владел практически всеми стихиями магии за исключением только магии целительства — чуть нахмуренные брови — это уже был смелый протест, на который решались не многие высшие маги. Слишком серьезная игра тут велась. Видя ее неудовольствие, Гарри добавил:
— Ну не можем же мы сказать всем, что всеми уважаемый ректор Евронийского университета сбрендил и жестоко пытал дракатона в стенах древнейшего в стране учебного заведения и помогал ему в этом всемирно известный светила со своими стажерами! Что о нас скажут! Студентам еще учиться здесь!
— А если дракатон заговорит и расскажет другую историю?
Гарри снисходительно посмотрел на девушку, упрямо поджавшую губы, и грустно улыбнулся, как-будто удивляясь ее наивности:
— Он не заговорит, не волнуйся, это уже моя проблема… Айрин, зайчик мой, ты очень цельный человек — и я очень восхищаюсь этим. Это твое качество, но и твой недостаток. Ты сама цельный характер и хочешь, чтобы вся жизнь слагалась из цельных явлений, а этого не бывает. Поверь мне, я все-таки постарше тебя. Ты вот презираешь ложь, потому что тебе хочется, чтобы жизнь постоянно соответствовала правде, а этого не бывает. Правды как таковой не бывает, сколько людей, столько и правд, а твоя задача выбрать и навязать твою, самую правильную правду. Ты вот хочешь тоже, чтобы деятельность одного человека всегда имела одно и то же значение, чтобы любовь и жизнь всегда были одно. А этого не бывает. Все разнообразие, вся прелесть, вся красота жизни слагается из тени и света, наша жизнь — это многогранная, прекрасная призма, переливающая тысячами цветов и правд.
Айрин вздохнула и ничего не ответила. Он думала о своем и не слушала больше Гарри — «все это неправда, какая призма и многограние, когда он говорит об убийстве и лжи. Хотя…»
Гарри не договорил — внезапно, очарованный, как подкошенный он упал на колени подле стула Айрин. Его руки охватили ее стройную талию. Он склонил голову — в порыве преклонения и страсти одновременно — и припал губами к атласной коже, там, где раздваивались груди вдыхая волшебный аромат, таившийся там в тени, аромат Айрин. Та с писком отпрянула, оттолкнула мужчину, пораженная силой и страстью нападения — «ничего, ты будешь моей…»
— Да и не так далеко от истины мы отходим, — продолжал мужчина, с трудом приходя в себя, стоя на коленях и удерживая ее руки в плену своих. — Судя по всему, дракатоны едут в Евронию, чтобы уничтожить мутанта. — Гарри показал Айрин письмо от неизвестной любовницы бывшего ректора: «…надо им там чего-то срочно уничтожить, чуть ли не весь мир спасти…» — так что этот чешуйчатый все равно не жилец. Или мы или свои, кто-нибудь его прибьет. Чего же он такого страшного натворил? — как бы про себя проговорил Гарри, задумчиво смотря на мутанта. — Хотя, тот факт, что он мутант — уже сам по себе смертный приговор.
Гарри смотрел ей в глаза, невозможно забыть, как его пронзительный взгляд проникал в самую глубину ее души, обволакивая ее, завлекая, — «Верь мне», — казалось, без слов призывал он. И она верила.
— За что они так всех ненавидят, даже своих?
— Я не уверен, что они умеют ненавидеть, — возразил мужчина. — Никто не знает, что они чувствуют. Они не люди, не забывай, они не такие как мы, и мы не должны приписывать им свои эмоции. Все, что мы знаем о них — это то, что они делают с нами, если мы нарушаем их тупой закон и это ужасно. Я не знаю, что за договоренности у дракатонов с императором и какие рычаги управления, но императоры Суларии все это время пока не отказывают дракатонам в этом их праве… — Тяжело, очень устало вздохнул, все-таки это была трудная ночка, даже для такого мощного мужчины. — Они не признают никаких условий, — продолжил он. — Никогда не шли на уступки, никого не пощадили.
Айрин бросила на мужчину взгляд и увидел, как посерело его лицо, а вокруг глаз появились морщины. Ей стало стыдно.
Клятва дана, кинжал проколол кончик пальца, капля крови капнула на пол, тяжелое заклинание, сердце глухо бухает где-то в горле — все, теперь Айрин ничего не сможет рассказать или она умрет в жестоких мучениях.
— А теперь, сердце моё, иди отдохни, умойся, собери вещи — через несколько часов вам выезжать.
— Но…
— Я посмотрю за ним, не волнуйся, если что, сразу позову тебя…
Девушка ушла. Гарри задумчиво посмотрел ей вслед, ох, хороша, прям сейчас прижал бы ее, мягкую, такую чистую и прекрасную, к стеночке и отодрал бы… ничего, это от него не уйдет. Милашка была удивительно красива, уже не говоря о силе ее дара и наследственности — невысокая, стройная, треугольное, чуть сужающееся к подбородку лицо, длинные, черные волосы, свежа как утренняя заря, упряма и своевольна, как бык.
В уголках полных губ девушки таилась легкая улыбка. Большие, неожиданно ярко-синие глаза, длинные ресницы, тонкие брови… да, это уже не лицо ребенка, а женщины, ну почти женщины — а это уже его работа.
В этот год герцогу Гарридану — незаконному бастарду императора Суларии, исполнилось тридцать семь. Когда ему было двадцать, он считал, что люди, перевалившие тридцатипятилетний рубеж, балансируют на грани старческого слабоумия и полового бессилия. Теперь же ему чудилось, будто он болтается где-то посередине между беззаботной юностью и угрюмой дряхлостью: на неопытность молодости уже не сошлешься, но и время чудачеств старости еще не пришло. Откровенно говоря, ему стало скучно. Время, когда ему хотелось перепробовать каждую женщину, лишить девственности каждую девочку — прошло — скучно. Время, когда он хотел стать самым сильным магом, прошло — стал, скучно. Иногда казалось, что его прошлая жизнь медленно исчезает, словно следы во время дождя, и вскоре он окончательно превратится в серого, ничего не значащего человека, тихо доживающего свои дни в хижине между лесом и морем. Теперь ему хотелось другого. Власти! Власти политической, экономической, моральной — ему доставляло неожиданное удовольствие ощущать полный, безграничный контроль в своих руках. Власть пьянила его, как крепкое вино, как самый хороший секс, и он не собирался уступать ее. Многие годы он был никем — жалким бастардом — а теперь он изменит ситуацию, он заставит всех тех, кто совсем недавно смотрел на него с надменной усмешкой, превратиться в ничто. И милая девочка Айрин поможет ему. Невеста императора — скоро она станет женой Витласа Великого — императрицей, очень скоро вдовой — беременной вдовой, его, Гарридана, невестой и его задача, чтобы с этой практики Айрин уехала в тягости его ребенком. Он будет вспахивать эту бороздку денно и нощно, заполняя ее своим семенем. Отца ждет небольшой сюрприз на брачном ложе. Гарри усмехнулся. И не важно добровольно или нет — у Айрин нет выхода. Черех десять- одиннадцать месяцев она разрешится его ребенком, это решено. Этот мутант тоже поможет ему…Только бы не издох, а то у него такие большие планы на этого недодракатона. За что же его так ненавидят его же сородичи? Интересно…
Похожие книги на "Качели судьбы (СИ)", Пафут Наталья
Пафут Наталья читать все книги автора по порядку
Пафут Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.