Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (СИ) - Жарова Наталья "Миледи"
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43
— Что вы хотели повторить, Вэлларс? — спросил Дамиан. — И сядьте, пожалуйста. Чай или кофе?
— Кофе, если можно — попросила я, опускаясь на самый кончик диванчика. В горле, действительно, пересохло и предложение ректора оказалось кстати. — Спасибо.
— Не за что. Вы в последнее время стали частым гостем. Даже странно.
— И правда, необычно, — я улыбнулась. — В прошлом году вы ни за что бы не согласились на дополнительные занятия.
— Я и в этом бы не согласился, — признался Дамиан, наливая из кофейника ароматный напиток. — Но обстоятельства сложились иначе. Держите.
Кофе оказался вкусным. Ректор даже расщедрился на тарелочку с печеньями — я просто не могла не оценить такой жест.
— Вы уже слышали о приказе короля? — неожиданно спросил он. — Ноэ Норида вскорости станет госпожой Томаш.
— Ужасно звучит!
— Согласен. Признаюсь, мне бы не хотелось бросать ученицу в объятия этого человека, но у девушки почти не осталось времени для поиска другого кандидата. Тем более, тут нужен не просто смазливый юнец, а человек, который станет магически выгодным партнером. Вы же с ней дружите? У Нориды есть кто-то, кого она хотела бы видеть супругом?
— Вроде нет, — ответила я, с подозрением глядя на мужчину.
— Значит, если мы сами подберем ей подходящего жениха, она против не будет? — Дамиан растянул губы в полуусмешке.
— Мы?
— Да, мы. Вы, как подруга и соседка по комнате, а я, как ректор Королевской академии.
Я недоуменно моргнула.
— Было бы неплохо…
— Вот и славно, — он опустился рядом на диван. — Вы больше не глупая девочка, Вэлларс, и должны понимать, что Томаш не тот человек, который станет хорошим супругом. Он, конечно, женится, но вряд ли будет хранить верность.
— И что вы предлагаете?
Я смотрела на Дамиана и пыталась угадать, что он скажет дальше. Но мужчина молчал. Его пристальный взгляд пробежался по моему лицу и, видимо, не найдя ничего особенного, перетек на окно.
— Признайтесь честно, Вэлларс, — после полуминутного молчания сказал он. — Вам не будет жаль, если Ричи заинтересуется Норидой?
Госпожа Слоун зашла в кабинет ректора как раз в тот момент, когда мы мирно сидели на диване и обсуждали будущее герцогского племянника и моей подруги.
Смерив нас задумчивым взором, бабушка стукнула о пол тростью пару раз и выдала:
— Господин Дамиан, могу я пообщаться с внучкой наедине? Понимаю, это немного не в правилах, но у нас нестандартная ситуация. Вы ведь в курсе?
— Конечно, — кивнул мужчина. — Я выйду. Располагайтесь.
Как только за ним закрылась дверь, бабушка устало рухнула на диван.
— Кошмар! — сказала она. — Это самый настоящий кошмар! Райвис, желая отомстить за сорванную помолвку, напомнил Его Величеству, что пару столетий назад правители лично следили за одаренными и нынешней власти неплохо бы поступить так же. Так что Норида лишь первая жертва.
— А Хайлит? Вы же не просто так к нему ходили? — я оглянулась на дверь. — Маруська ждала вас в коридоре.
— Хайлит мечтал заполучить в семью истинного ритуалиста.
— И это, как понимаю…
— Ты. Точнее Викки, — бабушка поморщилась. — Я оставила кошку в коридоре, полагаю, она сейчас гадит ему под дверь. А ведь этот мерзавец даже официальное письмо успел накатать! Просит руки и сердца! Но для нашей стороны никакого резона родниться с господином Хайлитом нет.
— А я еще удивлялась повышенному вниманию со стороны профессора, — пробормотала я, осознавая, что не Марусе придется принимать его ухаживания, а мне.
Госпожа Слоун кивнула.
— Если король прикажет, отвертеться будет трудно. На Хайлита у меня компромат пока не собран.
— Пока?
— Пока, — подтвердила старушка. — На свете нет кристально чистого человека, у каждого какие-нибудь грязные тайны.
— Даже у вас?
— Даже у меня. Так что, дорогая, все-таки придется тебе озаботиться женихом и как можно скорее. Пусть король будет спокоен.
— Ричи уже занят! — торопливо воскликнула я.
— А я сейчас вовсе не его имела в виду.
Госпожа Слоун уехала, оставив меня в полнейшем удивлении.
Старушка все больше и больше восхищала. С детства вращающаяся в высших кругах местной знати, она знала миллион лазеек для любого королевского приказа. Конечно, противиться мы не сможем, но повернуть дело так, чтобы остаться в выигрыше — обязательно попытаемся.
Ее слова ложились мягкой патокой на мою душу, в который раз убеждая, что Марусе с бабушкой несказанно повезло.
Я шла по мягкой траве, вдыхая свежий воздух и размышляя о предстоящих днях. Над головой светило яркое солнце, а лицо обдувал чуть прохладный ветерок, позволяя мыслям течь неспешным логическим ручейком.
В новом мире жилось хорошо и я стала замечать, что все меньше и меньше думаю о возвращении домой. Переживала, конечно, как там поживает оставшееся тело и мечтала получить его обратно… но дальше этого мечты не распространялись. Без сомнения, обрадуюсь, если вновь окажусь в родной квартире, прогуляюсь по городским улочкам, встречусь с друзьями. Но эти желания больше не были первоочередными.
А впрочем, чему удивляться? Человек ко всему может привыкнуть, вот и я, видимо, понемногу начала привыкать. Маруся стала близкой подругой, госпожа Слоун — уважаемой бабушкой, Дамиан — талантливым наставником.
Домой я хотела и не хотела одновременно. Такое диковинное чувство.
Размышляя, не сразу заметила, как рядом оказался профессор Хайлит.
— Вэлларс? — воскликнул он, словно наша встреча была неожиданностью. — Вот совпадение, а я как раз вас искал.
— Чем могу быть полезна? — вполне вежливо поинтересовалась я.
Мужчина склонил голову.
— Какое у вас прелестное платье. Жаль, что на мои уроки одеваетесь более консервативно. Вам очень идет, вы очаровательны.
Я недоуменно вздернула брови. Такие слова можно однозначно расценивать, как попытку выйти за рамки общения «профессор-студентка». Это то, о чем говорила бабушка?
Старательно изобразив смущенный румянец, я тихонько поблагодарила и осмотрелась по сторонам, выискивая знакомых. Может при посторонних Хайлит поостережется осыпать комплиментами? Но как назло в академском дворике людей было немного: три первокурсника с факультета рунологов, носатый боевик и я — недоученная ведьма. Профессор выбрал удачное время.
— Я хотел извиниться за ситуацию с вашим фамильяром, — он выдал повинную улыбку. — Немного переусердствовал, но вы же на меня не в обиде?
— Вы побрили мою кошку.
— А вы заставили ректора ощипать моего ворона. Давайте считать, что мы в расчете? — Хайлит взял меня за руку и, поднеся ее к губам, оставил мокрый поцелуй. — Я буду преподавать у вас целый год, так неужели мы это долгое время превратим в противостояние?
Если бы я не знала, что он положил глаз на родовой дар, то подумала бы что сошел с ума. Слишком неуместным выглядели его действия. Не иначе, опасался, что кто-нибудь более расторопный набьется в женихи, вот и поторопился начать ухаживания.
На мое счастье, из академии вышли герцог с племянником. О, еще никогда я так не была счастлива их видеть, как сейчас!
Окинув двор ленивым взоров, герцог тут же посуровел и решительным шагом направился в нашу сторону. Ричи пришлось идти следом.
— Так-так-так, — протянул герцог. — Что я вижу? Наш многоуважаемый профессор дает индивидуальные уроки на свежем воздухе? Ричи, у вашего факультета тоже есть профессорские любимчики или подобного отношения заслуживает только юная неокольцованная ведьма?
— Не знаю, дядя, — мрачно ответил Ричи, даже не глядя в мою сторону.
Герцог ухмыльнулся.
— Зря, такие моменты лучше знать наверняка. А то вдруг эта ведьма впоследствии окажется твоей женой?
— Насколько знаю, Викки Вэлларс отменила помолвку, — сквозь зубы процедил Хайлит, по-прежнему держа меня за руку. Довольно крепко, надо признать. Я попробовала высвободиться, но потерпела поражение.
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43
Похожие книги на "Попаданка на факультете ведьм или Не хотите на мне жениться (СИ)", Жарова Наталья "Миледи"
Жарова Наталья "Миледи" читать все книги автора по порядку
Жарова Наталья "Миледи" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.