Лес огней (ЛП) - Тапскотт Шари Л.
— Простолюдинка из тебя не очень-то убедительная.
Я вопросительно взглянула на него, всё ещё сомневаясь, знал ли он. И если да, то почему просто не признается?
— Тогда кто я? — вопрос прозвучал вызывающе.
Он тихо фыркнул.
— Ты носишь подвеску, стоимости которой хватило бы на пропитание небольшой деревушки минимум на год. Когда мы с тобой встретились, на тебе было бархатное платье, расшитое драгоценными камнями. А когда ты потерялась ночью, городская стража ждала твоего возвращения.
Я задержала дыхание, желая, чтобы он признался.
Давай, Риз, скажи.
Между нами станет одним секретом меньше.
— Ты из придворных, — подытожил он. — Любимая дочка какого-нибудь дворянина. Скорее всего, младшая в семье, судя по тому, как с тобой нянчатся.
Я сдалась, опустив плечи:
— Ты проницателен, охотник.
Он пожал плечами, но выглядел чрезвычайно гордым собой. При том, что вывод сделал неверный.
Мы дошли до обеденного зала, где мужчина в камзоле предложил проводить нас до столика.
Гейдж уже сидел там. Я встретилась с ним глазами, и он резко покачал головой, заставляя меня на мгновение замереть. Окинув взглядом компанию, увидела за его столом Руперта, Триндона, мужчину и женщину.
Из-за того, что я видела только затылки незнакомцев, я не сразу узнала женщину. Только когда она повернула голову, открывая профиль, я поняла, кто это — Лестра Дебейн, единственная дочь лорда Тернана, самая известная сплетница при дворе.
А ещё, волею судьбы, кузина Кесс.
Я схватила слугу на руку.
— А есть какое-нибудь укромное местечко? — почти пропищала я слишком высоким голосом.
Риз удивленно обернулся, но слуга посмотрел на нас и понимающе улыбнулся, готовый учесть любые пожелания.
— Конечно, — ответил он, меняя направление, и провел нас к столику в углу. К несчастью, и с этого места Лестра получила бы прямой обзор на меня.
— Ой, я… — нужно было срочно придумать какую-нибудь отговорку. — Я… ем только лицом на юг.
Его брови удивленно взлетели.
— Юг?
— Вот это место подойдёт, — добавила я, присаживаясь на стул, стоящий спинкой к Лестре.
— Боюсь, вы сидите лицом на восток…
— Восток меня вполне устраивает, — отмахнулась я, но затем сурово добавила: — Главное, что не на запад.
Он посмотрел на меня так, будто я только что заявила, что буду ужинать, сидя на столе.
— Хорошо… Как пожелаете. Приятного аппетита.
Риз занял место напротив меня, едва сдерживая улыбку.
— Ты знакома с теми двумя за столом Гейджа?
Я наклонилась вперёд.
— Эта женщина — ужасная сплетница. Если она увидит меня здесь, всё королевство узнает, что я…
Как мне закончить это предложение?
Прочистила горло и разгладила складки на своей салфетке.
— Просто не хочу её видеть.
— Понятно, — он, похоже, находил ситуацию забавной.
Подавив желание оглянуться через плечо, я добавила:
— Бедный Гейдж. Даже не представляю, как он объяснит ей свою поездку в Солет, когда он вообще-то должен был жениться на её кузине меньше недели назад.
Риз издал странный звук, и я подняла на него удивлённый взгляд.
— Ты только что усмехнулся?
Он тут же вернул себе серьёзное лицо.
— Нет.
— Усмехнулся, я тебя поймала.
Улыбка ещё раз мелькнула на его лице, но затем он покачал головой.
— Ты просто магнит, притягивающий несчастья, как никто другой.
Я сложила руки на коленях и улыбнулась, осматриваясь по сторонам. Отделка стен из тёмного дерева состояла из резьбы в виде завитков, напоминающих волны океана, а на полу были расстелены толстые ковры бордового цвета.
Весь корабль был изысканно украшен, и в целом здесь было довольно мило. Наверно, даже моё скромное путешествие стоило целое состояние.
Мы могли бы проехаться вдоль побережья на лошадях, но по пути совершенно негде было остановиться на ночь, и нам пришлось бы либо разбивать лагерь, либо скакать без остановки — а я к такому совсем не была готова. Мне хватило впечатлений после первой ночёвки.
И вообще, спать под открытым небом? Нет, спасибо.
— Вы с ней хорошо знакомы? — спросил Риз, двигая салфетку по столу.
— Боюсь, слишком хорошо.
— Как думаешь, она может узнать тебя со спины?
— Хмм… — ненадолго задумалась. — Нет, вряд ли. Я почти никогда не хожу с распущенными волосами.
Риз откинулся назад, скрещивая руки.
— Уверена? Она всё время бросает взгляды в нашу сторону.
— Потому что ты красавчик.
Риз перевел взгляд на меня, явно собираясь возразить.
— Нет, правда. Лестра всегда питала слабость к симпатичным мужчинам.
— И как к этому относится её муж?
— Ты о том, кто сидит рядом с ней? — я взмахнула рукой. — Понятия не имею, кто он, но Лестра не замужем, так что это не её муж.
Риз обдумывал эту информацию несколько секунд, и наша давняя подруга Тишина накрыла этот укромный уголок, наводя меня на мысль, что это место уж чересчур уютное. Риз медленно наклонился вперёд:
— Считаешь, люди не могут пожениться втайне?
Его вопрос вызвал во мне волнение, не знаю почему. Я помотала головой.
— Кто-то может, да, но только не Лестра. Она обязательно устроит свадьбу века, громче будет только у… — я резко замолчала, вперив взгляд в стол.
— Тебя?
Выдавила улыбку, но щёки беспощадно горели.
— Я хотела сказать… у принцессы.
Он промычал «угу», не отрывая взгляда от меня.
— А что насчёт тебя? Ты могла бы сбежать с возлюбленным и тайком выйти замуж?
— Ох… нет, — я стянула салфетку со стола и смяла на коленях, избегая его взгляда. — Любовь не для меня.
Риз внимательно наблюдал, и у меня в животе начали трепетать бабочки.
— И не для меня.
— Почему ты не можешь жениться по любви, охотник? — прошептала я, ругая себя за внезапно нахлынувшее разочарование, от которого внутри всё потяжелело.
Он наклонился ещё чуть-чуть ближе, и я непроизвольно повторила его движение. Он понизил голос:
— Я обещал отцу, что женюсь на той, на кого он укажет, и когда придёт время, я сдержу своё слово.
— Ох, — я резко отстранилась.
Почему мне было не всё равно? Я же сама согласилась на Реквимар, так что же такого в том, что Риз тоже имеет обязательства?
Но сама мысль, что где-то есть его наречённая… В общем, мне не нравилось об этом думать.
— Он уже выбрал? — спросила я. Отпустить эту тему было выше моих сил.
Он не ответил, и я приняла это за утвердительный ответ.
— Тогда ей не понравится, что ты сейчас здесь со мной.
Нахмурившись, он разглядывал меня чуть пристальнее, чем мне бы того хотелось, и произнес:
— Я понятия не имею, как она к этому относится.
Я нахмурилась.
— Тебе как будто всё равно.
Риз отвёл взгляд, улыбаясь самому себе. Это его подавленное состояние вызвало во мне желание потянуться к нему, хотя теперь я понимала, что такие порывы под запретом уже по нескольким причинам.
К счастью, слуга принёс нам первые блюда и прервал наш разговор.
— Они уходят, — сообщил Риз, провожая взглядом Лестру и её спутника.
Мы продолжили сидеть за столом, пока они не ушли, чтобы покинуть зал незаметно. Ситуация должна была нервировать, но было в этой конспирации нечто волнующее, захватывающее.
Обеденный зал уже почти опустел, осталось всего пара человек. Музыканты тихо играли в углу, время было позднее.
— Как здесь холодно, — прошептала я, когда мы ступили на палубу. Обхватив себя руками, подошла к перилам, глядя на сверкающий в лунном свете залив. — Но красиво, не правда ли?
Риз отставал на несколько шагов.
— Угу, — согласился он.
Я слегка вздрогнула, когда он накинул свою куртку мне на плечи.
— Ты же замёрзнешь, — возражение было весьма робким.
Не отрывая глаз от воды, он помотал головой.
Похожие книги на "Лес огней (ЛП)", Тапскотт Шари Л.
Тапскотт Шари Л. читать все книги автора по порядку
Тапскотт Шари Л. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.