Корпорация Хэллоуин. Ваши кошмары - наша работа (СИ) - Чернышова Алиса
Вообще следует сказать, что на Земле делают отличные фильмы. У нас такого пока что не умеют. Хотя, надо сказать, корпорации “Иллюзион” и “Фантом” рано или поздно таки сумеют догнать землян, а в чём-то даже перегнать…
Так или иначе, после очередного фильма мы сидели, расслабленные, и пили чай. Именно тогда я решилась задать вопрос.
— А правда, что у тебя было шесть жён?
— Нагло врут, — подмигнул Джек, — семь. На одной из них, правда, я был женат всего два дня. Но всё же.
— А почему два дня? — заинтересовалась я.
— Моя старая приятельница, — лицо Джека дрогнуло. — Девчонка из старой доброй Ирландии, как и я. Ведьма. Мы с ней так упились вместе, что решили пожениться; в принципе, так начались четыре моих брака, да. Но с ней случай особый. Во-первых, мы не были любовниками. Во-вторых... Это было незадолго до того, как она вляпалась в это проклятие.
— Та самая…
— Да, — ответил он сухо, но потом сразу заговорил веселее. — Но не надо подозревать во мне парня с синей бородой, идёт? Остальные мои жёны живы-живёхоньки… То есть, две умерли, но от вполне обычной старости. Человечки были, без магического дара. Остальные живут, здравствуют и время от времени портят мне кровь.
— Как та, которая манекенщица? Я слышала, вы были женаты год. И она ещё хотела отсудить у тебя полкорпорации...
— Ага. Спойлер — у неё ничего не получилось бы. Она, бедняжка, наивно думала, что я не знаю об её сделке с Домом Масок. И не знала, что я женился, чтобы сливать им через неё дезинформацию… Что же, сюрпризы случаются.
Я только ошеломлённо покачала головой, стараясь заглушить глупый огонёк ревности, что теплился в сердце. Было бы странно, если бы кто-то вроде Джека прожил всю жизнь монахом, верно? И всё же…
— Не понимаю, как мы с тобой можем быть родственными душами. Думаю, тут какая-то ошибка. Настолько непохожих существ надо ещё поискать…
— Думаешь? — он перекатился на диване, оказавшись рядом, и с любопытством заглянул в мои глаза. — Считаешь, что мы совсем не похожи? А, нахальная девчонка? Что же, мы скоро узнаем. Найдёшь ли ты меня на карнавале, узнаешь ли среди тысяч масок и лиц? Если да, то, наверное, у нас всё же есть нечто общее. Если нет… значит, это действительно ошибка. Но я вполне уверен в обратном.
— Почему? Как я ни стремилась рассмотреть нить судьбы, но я не вижу её.
— И не увидишь, к сожалению. Проклятие не позволит рассмотреть.
— Ясно… — значит, гарантии всё же нет. Мне только и остаётся, что верить на слово.
И изо всех сил стараться выжить.
— Всё будет хорошо, Марьяна, — он, легко почувствовав перемену в настроении, ободряюще сжал мою ладонь. — Я обещаю.
— Конечно, — коротко улыбнулась я пустым словам.
— Не веришь?
— Не-а, — побуду для разнообразия честной.
— Зря. Я обыграл в карты Лорда Смерть, обошёл в мастерстве множество потомственных колдунов, сверг Кровавую Королеву. Позволить теперь какому-то проклятию убить меня? Или забрать мою родственную душу? Этого не будет.
Он поднял руку и лёгким движением провёл по моей щеке, отводя пряди волос от лица.
— Ты очень самоуверен, — заметила я тихо.
— У меня совсем нет повода?
— Не знаю… — его губы были близко-близко, и мне начали лезть в голову всякие глупости.
Я даже немного подалась вперёд, но…
— Эй, мистер и миссис Тыква, как вы тут? Чем занимаетесь? Я не помешал?
Я вздрогнула и отпрянула. Джек выругался.
— Деррен! Когда-нибудь я тебя всё же прикончу!!
— Серьёзно? — фыркнул Владыка. Я не видела его, как ни оглядывалась, но отчётливо слышала голос. Почему темнота вокруг такая густая? — Я волнуюсь, лечу изо всех крыльев вас спасать, а ты мне убийством угрожаешь? Ты — поразительное хамло, Джек.
— Я всё понимаю, но не мог бы ты спасти нас чуть попозже? — уточнил Джек ворчливо. — У меня всё под контролем, между прочим.
Так, ну хватит.
— Что под контролем? От чего нас спасать? И вообще, может, включите свет?
Из тьмы, окружившей нас, раздался тихий смешок.
— А ты воспользуйся ведьминским зрением, девочка. Только не присматривайся… слишком внимательно.
Ощущая, как в сердце заползает явно запоздалый страх, я переключилась на истинное зрение…
И зажала рот рукой, чтобы не заорать.
То, что на первом плане казалось просто излишне густой тьмой (ну наступил вечер, пока мы фильмы смотрели; что тут такого, казалось бы?), на деле оказалось сворой зубастых крылатых тварей. Они бились о защитную стену, очерченную светом проектора, но не могли до нас добраться.
— Пожиратели! — выдохнула я.
— Они самые. Мы думали, что уничтожили всех зверушек Королевы. Но проклятие, хорошенечко отожравшись, вскрыло один из ненайденных тайников…
Владыка говорил и говорил, но голос его всё отдалялся. Я смотрела на движение за границей света, чувствуя, как душу захватывает липкий, тошнотворный, всепоглощающий страх…
— Так, ну-ка хватит! — Джек дёрнул меня на себя и заставил уткнуться в плечо. — Сказано же тебе, дурашка: не присматриваться!
— Н-да, — протянул Владыка. — Из всех моих знакомых, Лантерн, только ты способен заговорить девушку настолько, что она не заметит нападения пожирателей. Или вы не только говорили?
— Во-первых, заслуга не моя, а земного кинематографа, — отрезал Джек. — Во-вторых, не хочешь сначала убрать тварей, а потом разбираться?
— Скучный ты.
Шелест крыльев, дуновение ветра — и Джек отпустил меня.
В библиотеке горел свет. Владыка стоял, скрестив руки на груди, и насмешливо наблюдал за нами. Его роскошные чёрные крылья, будто присыпанные пеплом на кончиках, были чуть распахнуты. Огромные, они касались потолка и стеллажей.
Это был первый раз, когда я могла наблюдать крылья кого-то из Древних вблизи. Потрясающее зрелище…
— Дер! Хватит тут перед чужими соулмейтами крыльями махать! — возмутился Джек. — Ни стыда, ни совести!
Это он зря: я отвлеклась от рассматривания перьев и повернулась к нему.
— Когда они появились?
Джек поморщился.
— Какая разница? Уже всё…
— Когда?!
— С закатом. Часов пять назад. Сначала защита удерживала их за границей дома, потом мне пришлось ставить дополнительную. И слать весточку Деру, чтобы разобрался.
— Ты ничего не сказал!
— Конечно. И позаботился, чтобы ты ничего не почувствовала. Эти твари присланы, чтобы пугать тебя и пить твои силы; я не собирался позволять им ни того, ни другого. Опять же, они созданы силой Проклятой Короны, так что развеять их мог только Дер. Так зачем я должен был дёргать тебя лишний раз?
— Ты…
— Он в чём-то прав, — заметил Деррен. — Чем ближе к Дню Всех Проклятых, тем сильнее будет становиться проклятие. И тем больше оно будет стараться измотать тебя морально и физически, Марьяна. Чем больше ты будешь бояться, тем больше у него шансов завладеть в итоге твоим телом. Так подумай сама, что лучше: загибаться от бессмысленной тревоги — или спокойно смотреть интересные фильмы?
— Второе, пожалуй, — нехотя ответила я.
— Вот и я тоже так думаю.
17
— Тебе нужно поспать, — сказал Джек, когда Владыка, поколдовав немного над нашей защитой, улетел прочь.
— После такого уснёшь, пожалуй, — буркнула я.
Джек вздохнул.
— Слышала когда-нибудь фразу “Сон — основа психического здоровья”? Так вот, если что, то она очень правильная. И спать нужно, что бы там ни было. Причём, по иронии судьбы, важнее всего спать тогда, когда кажется, что никак не уснуть.
Я вздохнула.
Джек был прав, я и сама это прекрасно знала. Но…
— А если они снова прилетят?
— Не прилетят. Во-первых, Дер с ними разобрался. Во-вторых, уже рассвет. Проклятие сильно слабеет при свете дня.
— Уже рассвет?..
Я растерянно покачала головой. Здесь, в библиотеке, не было окон, равно как и в смежной ванной. Мы не брали с собой гаджетов, так что время было не определить. Это сколько же часов мы так просидели?..
Похожие книги на "Сиротка для Ледяного чудовища", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.