Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ) - Свадьбина Любовь
Звонко скрестились деревянные мечи. Лилиан поставила блок, используя всё тело, словно конструкцию рычагов, откачнулась, рванула вперёд — и опрокинула Тарака на спину, тут же уходя от ответного смазанного удара по ногам.
— Учителя фехтования в том поместье не было, — ворчливо напомнил Кериш.
Он хотел бы посмотреть на выражение лица своего магистра, чтобы понять, что тот думает, но Лилиан развернулась, являя облепленные влажной от пота рубашкой груди, и Кериш не смог отвести взгляд, хотя там всё было достаточно плотно замотано.
Лилиан держала хорошую дистанцию: лежащий Тарак не мог её достать, но она могла в любой момент до него добраться.
— Кхм, а она хорошо дерётся, — Кериш, заметив чувственную хрипотцу в своём голосе, прокашлялся и, наконец, посмотрел на магистра Армана.
Тот не сводил взгляда с Лилиан.
«Неужели влюбился? — изумился Кериш. — Наш-то магистр?»
— Ей мешает грудь, — произнёс Арман задумчиво.
— Нет, не думаю, — улыбнулся Кериш во все зубы. — Она её украшает.
Арман не стал продолжать, его бы не поняли: движения Лилиан были великолепными — для такого хлипкого тела. В них ощущался опыт. И в то же время — странная неловкость. Словно она привыкла быть чуть другого роста и комплекции. Грудь слишком часто нарушала ритм её движений. Такое не случалось бы, будь эта часть тела давно ей присуща. Конечно, можно было подумать, что эта округлость пошла в рост недавно — такое бывает с поздно зреющими девушками. Но всё равно рост был бы не мгновенным, Лилиан успела бы привыкнуть.
Глядя, как она отшагивает дважды, чтобы увести не только тело, но и пышную грудь от руки Тарака, Арман невольно вспомнил, как ему самому трудно было привыкнуть к более массивному и менее гибкому, чем его собственное, телу.
Тогда он тоже двигался неловко, привыкая к новым габаритам.
«Она или не она?» — снова задавался Арман вопросом.
По технике владения мечом он определить не мог: он никогда её с мечом не видел, только с магическим посохом.
Тонкий вскрик взвился над стоянкой, на несколько мгновений привлекая всеобщее внимание. У мужчин сочувственно скривились лица: Тарак стоял на коленях и зажимал пах.
— Ой, прости, прости! — причитала Лилиан, прикрывая ладошкой округлённый рот и каждым жестом показывая растерянность. — Меч случайно из руки выскользнул, я не хотела, честно.
Жадно хватая ртом воздух, Тарак опёрся рукой на траву.
— Может, тебе искупаться в холодной водичке? — предложила Лилиан. — Говорят, помогает.
Тон у неё был настолько встревоженный, что трудно было не поверить в искренность её беспокойства.
— Она же специально кинула, — прошептал Кериш. — Изобразила, что споткнулась, и кинула меч, прохиндейка! Я уверен.
Арман тоже был в этом уверен, так как сам видел прицельный «случайный» бросок меча по яйцам.
«А вот это очень на неё похоже», — подумал Арман, но теперь он, один раз поверив, а потом усомнившись, опасался ошибиться из-за слишком сильного желания встретиться с ней снова.
Он хотел этой встречи. И в то же время боялся: не каждая станет общаться с тем, кто в итоге отрубил ей голову.
Цзинь — едва уловимый звук вырвал меня из дрёмы, но глаза я не открыла. Я не решилась поставить возле спального места магическую сигналку, чтобы не привлекать внимание магов в нашем обозе, зато растяжку из нитей сделала, и теперь эта маленькая скрытая травой сеть оповестила о чужом приближении.
На подстилке в приютившем меня на ночь фургоне громко храпела одна из путешествующих женщин. Тихо шуршал лес и потрескивал костёр постовых. Эти звуки почти заглушали шелест приподнимаемого полога. Тарак после его недвусмысленного предложения и моего ответа в виде «случайно» прилетевшего меча по моим представлениям просто обязан был заглянуть.
Он змеёй скользнул под тент фургона и тут же попытался зажать мне рот рукой, холодный металл кинжала коснулся шеи плоской стороной — Тарак всё же не хотел меня случайно прирезать.
— Хорошо, будем считать, что ты меня победил, — согласилась шёпотом. — Только давай выйдем.
Тарак тихо засмеялся, ведь он в темноте не видел моей хищной улыбки.
— Хорошо, — прошелестел он. — Но не забывай о моём остром кинжале.
— Так у тебя всего лишь кинжал? А я надеялась как минимум на меч. Хотя лучше бы, конечно, копьё. Но будем довольствоваться тем, что есть. Надеюсь, ты умеешь пользоваться кинжалом.
Скрип его зубов я расслышала. Ухватив меня за руку, он приставил кинжал к почке.
— Не проткни случайно, — попросила я.
Он позволил мне первой выбраться из фургона. Я поёжилась от ночной прохлады и посмотрела на яркую россыпь звёзд.
— Поторопись, — Тарак почти прижался к спине и развернул меня в сторону леса.
Мы пошли туда мимо стреноженных коней, всё дальше удаляясь от фургонов, костров и дежурных. Нас не окликнули: мы были не единственной парочкой, отходившей ночью подальше от стоянки для своих дел.
Раздвигая руками кусты, я чуть повернула голову и скосила взгляд на стоянку: вроде за нами никто не шёл, но стоящий у фургона мужчина явно смотрел в нашу сторону. В полумраке я не очень разобрала, но было похоже на Кериша.
Когда мы с Тараком на пятнадцать шагов углубились в сумрак леса, я послала лёгкий магический импульс радиусом в десяток метров — засады не было, если только между деревьев и кустов не залёг маг высокого уровня развития.
Впрочем, когда я бросила импульс ещё через десяток метров, уловила ещё парочку людей. Они ждали нас в темноте между деревьев. Заслышав присвист Тарака, сдёрнули с масляного фонаря ткань, наполняя пространство под деревьями тёплым огненным светом.
— И правда привёл, — хмыкнул лысый наёмник.
Он со мной не фехтовал, но смотрел много. Как и его чуть более тощий приятель с заячьей губой, который держал верёвку с петлёй на конце.
— Раздевайся, — приказал Тарак. — Сейчас мы тебе покажем…
Магический импульс придал моим мышцам взрывную скорость. Я отскочила, уходя от кинжала, и, прежде чем Тарак успел сообразить, впечатала усиленный кулак ему под дых. Кинжал стал падать из его руки, я подхватила его, мгновенно определяя вес и баланс, метнула так, чтобы он ударил рукоятью. Лысый, получив рукоятью в горло, попятился.
А я уже неслась на этих двоих. Оружие эти придурки не взяли. Зайцегубый попытался накинуть на меня петлю, но я перехватила верёвку. Мышцы горели, но они были быстрее и сильнее человеческих. Удары моих кулаков по корпусу и лицу заставили зайцегубого отступить, я увернулась от пятерни лысого и вломила ногой ему в пах. Он отскочил, гася удар, и этого момента хватило накинуть петлю на шею зайцегубого.
Тут и Тарак оклемался, попёр на меня, но я, усиленная магией, легко отбежала на пару шагов и запрыгнула на толстую нижнюю ветку дерева. Наверное, они думали на ней привесить меня, потому что верёвки как раз хватило бы поиграть с подвешенным на ней человеком. Мне не жалко реализовать их задумку, я спрыгнула, и зайцегубого потянуло вверх.
Новое тело достаточно хорошо слушалось, так что я увернулась от кулаков Тарака и, удерживая конец верёвки, отскочила к стволу. Лысый так хотел пырнуть меня кинжалом, что столкнулся с Тараком. Зайцегубый захрипел сильнее, дрыгал ногами. Лысый и Тарак попытались обойти меня с двух сторон, но я отпустила верёвку, забежала за ствол и подпрыгнула, позволив им почти столкнуться внизу. Зацепилась за ветку, перебралась на другую сторону дерева.
Они побежали за мной. Это выглядело даже забавно: запрокинув голову, они носились внизу, напряжённо отслеживая мои передвижения, чтобы не дать спрыгнуть и убежать.
Но я не собиралась убегать. И не собиралась давать им опомниться. Самым неловким и крупным был лысый, он выставил кинжал вверх и матерился. И он не успел среагировать, когда я прыгнула вниз и, ухватившись усиленными ладонями за ветку, ударила ногами по зажатому в его руке кинжалу. Усиления хватило по дуге закинуть себя на ветку обратно, только ладони чуть ободрались. Обожаю быть магом!
Похожие книги на "Великая волшебница, вернувшаяся триста лет спустя (СИ)", Свадьбина Любовь
Свадьбина Любовь читать все книги автора по порядку
Свадьбина Любовь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.